!

Megzenésített versek zóna

>!
Varga_Írisz_Dóra I
Megzenésített versek

Weöres Sándor: Valse triste

Hűvös és öreg az este.
Remeg a venyige teste.
Elhull a szüreti ének.
Kuckóba bújnak a vének.
Ködben a templom dombja,
villog a torony gombja,
gyors záporok sötéten
szaladnak át a réten.
Elhull a nyári ének,
elbújnak már a vének,
hüvös az árny, az este,
csörög a cserje teste.
Az ember szíve kivásik.
Egyik nyár, akár a másik.
Mindegy, hogy rég volt vagy nem-rég.
Lyukas és fagyos az emlék.
A fákon piros láz van.
Lányok sírnak a házban.
Hol a szádról a festék?
Kékre csípik az esték.
Mindegy, hogy rég vagy nem-rég,
nem marad semmi emlék,
az ember szíve vásik,
egyik nyár, mint a másik.
Megcsörren a cserje kontya.
Kolompol az ősz kolompja.
A dér a kökényt megeste.
Hűvös és öreg az este.

Sebő – Weöres Sándor: Valse Triste
https://www.youtube.com/watch…

Kapcsolódó alkotók: Weöres Sándor

4 hozzászólás
>!
Debut
Megzenésített versek

Paul Simon – Patterns

The night sets softly
With the hush of falling leaves
Casting shivering shadows
On the houses through the trees
And the light from a street lamp
Paints a pattern on my wall
Like the pieces of a puzzle
Or a child's uneven scrawl

Up a narrow flight of stairs
In a narrow little room
As I lie upon my bed
In the early evening gloom
Impaled on my wall
My eyes can dimly see
The pattern of my life
And the puzzle that is me

From the moment of my birth
To the instant of my death
There are patterns I must follow
Just as I must breathe each breath
Like a rat in a maze
The path before me lies
And the pattern never alters
Until the rat dies

And the pattern still remains
On the wall where darkness fell
And it's fitting that it should
For in darkness I must dwell
Like the color of my skin
Or the day that I grow old
My life is made of patterns
That can scarcely be controlled

Paul Simon – Patterns (The Paul Simon Songbook(1965))
https://www.youtube.com/watch…

Simon & Garfunkel – Patterns (Parsley, Sage, Rosemary And Thyme (1966))
https://www.youtube.com/watch…

>!
kicsibak P
Megzenésített versek

Alison Moyet & Shakespeare :)

"Sigh no more, ladies, sigh no more,
Men were deceivers ever;
One foot in sea and one on shore,
To one thing constant never.
Then sigh not so,
But let them go,
And be you blithe and bonny,
Converting all your sounds of woe
Into, Hey nonny, nonny.

Sing no more ditties, sing no moe,
Of dumps so dull and heavy;
The fraud of men was ever so,
Since summer first was leavy.
Then sigh not so,
But let them go,
And be you blithe and bonny,
Converting all your sounds of woe
Into, Hey nonny, nonny."

Mészöly Dezső fordításában:

"Kisasszonyok, ne sírjatok!
A férfi mind kalandor,
Fél lába itt, fél lába ott,
Csak gondtalan csatangol.
Ne sírj, leány,
A férfiért,
Légy hetyke, fürge, pörge,
Csak vállat vonj, ha bánat ért -
Hej, táncra, körbe-körbe!

Ne nyújtsd a jajt, ne nyögd a bajt,
Ha kínja olykor elfog!
Míg nyár virít, míg lomb kihajt,
A férfi úgyse lesz jobb.
Ne sírj, leány,
A férfiért,
Légy hetyke, fürge, pörge,
Csak vállat vonj, ha bánat ért -
Hej, táncra, körbe-körbe!"

(Shakespeare: Sok hűhó semmiért / Much Ado About Nothing, II. felvonás, 3. szín;
1598–1600 körül)

A dal a 2016. április 23-án bemutatott „Shakespeare Live!” című összeállításban hangzott el Stratfordban, a Royal Shakespeare Theatre színpadán.

https://vimeo.com/163662974…

Kapcsolódó könyvek: William Shakespeare: Sok hűhó semmiért

William Shakespeare: Sok hűhó semmiért

Kapcsolódó alkotók: William Shakespeare

>!
Bee_Hinde
Megzenésített versek

Az öreg beat-költő a Hip-Hop zenével kacérkodik.

https://www.youtube.com/watch…

Spare Ass Annie

When I became captain of the town, I decided to extend asylum to certain citizens who were persona non grata elsewhere in the area because of their disgusting and disquieting deformities.

One was known as Spare Ass Annie. She had an auxiliary asshole in the middle of her forehead, like a baneful bronze eye.

Another was a scorpion from the neck down. He had retained the human attribute of voice and was given to revolting paroxysms of self-pity and self-disgust during which he would threaten to kill himself by a sting in the back of the neck. He never threatened anyone else, though his sting would have caused instant death.

Another, and by far the most detrimental, was like a giant centipede, but terminated in human legs and lower abdomen. Sometimes he walked half-erect, his centipede body swaying ahead of him. At other times he crawled, dragging his human portion as an awkward burden. At first sight he looked like a giant, crippled centipede. He was known as the Centipeter, because he was continually making sexual advances to anyone he could corner, and anyone who passed out was subject to wake up with Centipete in his bed.

One degenerate hermaphrodite known as Fish Cunt Sara claimed he was the best lay in town: Besides, he’s a perfect gentleman in every sense of the word. He’s kind and good, which means nothing to the likes of you…

These creatures had developed in a region where the priests carried out strange rites. They built boxes from the moist, fresh bones of healthy youths, captives from neighboring tribes.

Pregnant women were placed in the boxes and left on the peak for a period of three hours. Often the women died, but those who survived usually produced monsters. The priests considered these monstrosities a way of humiliating the human race before the gods, in the hope of diverting their anger.

These horrible freaks were highly prized, and they lived in the temple. The women who gave birth to the most monsters received gold stars, which they were authorized to wear on ceremonial occasions.

Once a month they held a great festival at which everyone gathered in a round stone temple, open at the top, and prostrated themselves on the floor, assuming the most disgusting and degraded positions possible, so that the gods would see they were not attempting to elevate themselves above their station.

The habit of living in filth and humiliation finally occasioned a plague, a form of acute leprosy that depopulated the area. The surviving freaks (who seemed immune to the plague) I decided to receive as an object lesson in how far human kicks can go.

>!
Meara P
Megzenésített versek

https://www.youtube.com/watch…

khonak an dam ke neshinim dar eyvan, man o to
be do naghsho be do soorat, be yeki jan, man o to
khosh o faregh ze khorafat-e-parishan, man o to
man o to, bi man o to, jam' shavim az sar-e-zogh

Kapcsolódó alkotók: Rúmí

>!
forElle
Megzenésített versek

https://www.youtube.com/watch…

Leonard Cohen – Suzanne

Suzanne takes you down to her place near the river
You can hear the boats go by
You can spend the night beside her
And you know that she's half crazy
But that's why you want to be there
And she feeds you tea and oranges
That come all the way from China
And just when you mean to tell her
That you have no love to give her
Then she gets you on her wavelength
And she lets the river answer
That you've always been her lover

And you want to travel with her
And you want to travel blind
And you know that she will trust you
For you've touched her perfect body with your mind

And Jesus was a sailor
When he walked upon the water
And he spent a long time watching
From his lonely wooden tower
And when he knew for certain
Only drowning men could see him
He said "All men will be sailors then
Until the sea shall free them"
But he himself was broken
Long before the sky would open
Forsaken, almost human
He sank beneath your wisdom like a stone

And you want to travel with him
And you want to travel blind
And you think maybe you'll trust him
For he's touched your perfect body with his mind

Now Suzanne takes your hand
And she leads you to the river
She is wearing rags and feathers
From Salvation Army counters
And the sun pours down like honey
On Our Lady of the Harbour
And she shows you where to look
Among the garbage and the flowers
There are heroes in the seaweed
There are children in the morning
They are leaning out for love
And they will lean that way forever
While Suzanne holds the mirror

And you want to travel with her
And you want to travel blind
And you know you can trust her
For she's touched your perfect body with her mind

magyaraul

https://moly.hu/karcok/1308664

Kapcsolódó alkotók: Leonard Cohen

2 hozzászólás
Hirdetés
>!
Balázs_Szinay
Megzenésített versek

https://www.youtube.com/watch…

MARADOK: SEMMIÉRT EGÉSZEN.
https://www.facebook.com/maradokzenekar/
VERSSZÖVEG: SZABÓ LŐRINC.
ÉNEK: VÍG ORSOLYA.
ZENE / GITÁR: SZINAY BALÁZS.

Semmiért egészen

Hogy rettenetes, elhiszem,
De így igaz.
Ha szeretsz, életed legyen
Öngyilkosság, vagy majdnem az.
Mit bánom én, hogy a modernek
Vagy a törvény mit követelnek;
Bent maga ura, aki rab
Volt odakint,
Én nem tudok örülni csak
A magam törvénye szerint.

Nem vagy enyém, míg magadé vagy:
Még nem szeretsz.
Míg cserébe a magadénak
Szeretnél, teher is lehetsz.
Alku, ha szent is, alku; nékem
Más kell már: Semmiért Egészen!
Két önzés titkos párbaja
Minden egyéb;
Én többet kérek: azt, hogy a
Sorsomnak alkatrésze légy.

Félek mindenkitől, beteg
S fáradt vagyok;
Kívánlak így is, meglehet,
De a hitem rég elhagyott.
Hogy minden irtózó gyanakvást
Elcsittithass, már nem tudok mást:
Mutasd meg a teljes alázat
És áldozat
Örömét és hogy a világnak
Kedvemért ellentéte vagy.

Mert míg kell csak egy árva perc,
Külön; neked,
Míg magadra gondolni mersz,
Míg sajnálod az életed,
Míg nem vagy, mint egy tárgy, olyan
Halott és akarattalan:
Addig nem vagy a többieknél
Se jobb, se több,
Addig idegen is lehetnél,
Addig énhozzám nincs közöd.

Kit törvény véd, felebarátnak
Még jó lehet;
Törvényen kívűl, mint az állat,
Olyan légy, hogy szeresselek.
Mint lámpa, ha lecsavarom,
Ne élj, mikor nem akarom;
Ne szólj, ne sírj, e bonthatatlan
Börtönt ne lásd;
És én majd elvégzem magamban,
Hogy zsarnokságom megbocsásd.

1 hozzászólás
>!
kicsibak P
Megzenésített versek

Anonymus: There Is a Lady Sweet and Kind

There is a lady sweet and kind,
Was never face so pleas'd my mind;
I did but see her passing by,
And yet I love her till I die.

Her gesture, motion, and her smiles,
Her wit, her voice, my heart beguiles,
Beguiles my heart, I know not why,
And yet I love her till I die.

Her free behaviour, winning looks,
Will make a lawyer burn his books;
I touch'd her not, alas! not I,
And yet I love her till I die.

Had I her fast betwixt mine arms,
Judge you that think such sports were harms,
Were't any harm? no, no, fie, fie,
For I will love her till I die.

Should I remain confined there
So long as Phœbus in his sphere,
I to request, she to deny,
Yet would I love her till I die.

Cupid is winged and doth range,
Her country so my love doth change:
But change she earth, or change she sky,
Yet will I love her till I die.

A zene Thomas Ford: Music of Sundry Kinds (1607) című gyűjteményéből való

https://www.youtube.com/watch…

Illusztráció:
Eleanor Fortescue-Brickdale: „I did but see her passing by, and yet I love her till I die” (1915 körül)

>!
forElle
Megzenésített versek

https://www.youtube.com/watch…

Arvo Pärt – My heart's in the highlands

Robert Burns – My Heart's in the Highlands

My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer –
A-chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, wherever I go.
Farewell to the Highlands, farewell to the North
The birth place of Valour, the country of Worth;
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.

Farewell to the mountains high cover'd with snow;
Farewell to the straths and green valleys below;
Farewell to the forrests and wild-hanging woods;
Farwell to the torrents and loud-pouring floods.
My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer
Chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, whereever I go.

Kapcsolódó alkotók: Robert Burns

17 hozzászólás
>!
Varga_Írisz_Dóra I
Megzenésített versek

Ady Endre: Az eljátszott öregség

Ahogy nőnek az árnyak,
Ahogy fogynak az esték,
Úgy fáj jobban és jobban
Az eljátszott öregség.

Ez az én két vén szemem,
Habár sok szépet látott,
Mosolygós öregúrként
Nem látja a világot.

Nem fogok bocsánattal,
Víg arccal tündökölni
S fiatal vétkek fölött
Pálcát tréfásan törni.

Emlékezni se fogok
Kedvesen zsörtölődve,
Ősz hajjal, piros arccal
A régi jó időkre.

Heves, ál ifjusággal,
Óh, ezerszer jaj nékem,
Megöltem jövő magam,
Az én szép öregségem.

Ahogy nőnek az árnyak,
Ahogy fogynak az esték,
Úgy fáj jobban és jobban
Az eljátszott öregség.

Fűszál együttes – Ady Endre: Az eljátszott öregség (lemez verzió)
https://www.youtube.com/watch…

Kapcsolódó alkotók: Ady Endre