!

Könyv a könyvben zóna

>!
DDia P
Könyv a könyvben

„Az ágytámlának döntötte a hátát és az ölében tartotta a Bűn és bűnhődést.”

Kapcsolódó könyvek: Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: Bűn és bűnhődés · Lis Ohtears: Eltaposott virágok

Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: Bűn és bűnhődés
Lis Ohtears: Eltaposott virágok
>!
PöttyösPanni P
Könyv a könyvben

Lee egy darabig figyelte, mielőtt visszament volna a konyhába. Azután felemelte a kenyeresládát, és kivett alóla egy egészen kis alakú, bőrkötéses könyvet, melyről már majdnem teljesen lekopott az aranyozás. Marcus Aurelius Elméljedéseinek angol fordítása volt.

Kapcsolódó könyvek: John Steinbeck: Édentől keletre · Marcus Aurelius: Elmélkedések

John Steinbeck: Édentől keletre
Marcus Aurelius: Elmélkedések
>!
PöttyösPanni P
Könyv a könyvben

Még most is maga előtt látta azt a könyvet – fedele vastag volt és barna, rajta ezüst betűkkel a címe, háta szakadozott. A címe pedig: Alice Csodaországban.

Kapcsolódó könyvek: John Steinbeck: Édentől keletre · Lewis Carroll: Alice Csodaországban

John Steinbeck: Édentől keletre
Lewis Carroll: Alice Csodaországban
>!
PöttyösPanni P
Könyv a könyvben

Hogy honnan merítette elképzeléseit a főiskolai életről? Talán Dante Inferno-jának abból a Doré-metszetekkel illusztrált kiadásából, mely tele van sugárzó angyalokkal.

Kapcsolódó könyvek: John Steinbeck: Édentől keletre · Dante Alighieri: Inferno

John Steinbeck: Édentől keletre
Dante Alighieri: Inferno
>!
DDia P
Könyv a könyvben

"MRS KENDAL Fredericktől tudom, hogy szeret olvasni. Beszéljünk a könyvekről.
MERRICK Most a Romeo és Júliá-t olvasom.
MRS KENDAL Ó, Júlia! Micsoda szerelmi történet! Imádom a szerelmi történeteket."

Kapcsolódó könyvek: William Shakespeare: Romeo és Júlia · Bernard Pomerance: Az elefántember

William Shakespeare: Romeo és Júlia
Bernard Pomerance: Az elefántember
>!
DDia P
Könyv a könyvben

„Egy nizzai vagy monacói kiejtésű fiatalember szemezni kezdett Florence-szel. Ő visszamosolygott rá. Olyan kínokat álltam ki, amilyeneket Dante poklának bugyraiban sem állt még ki senki.”

Kapcsolódó könyvek: Guillaume Apollinaire: Tizenegyezer vessző · Dante Alighieri: Pokol

Guillaume Apollinaire: Tizenegyezer vessző
Dante Alighieri: Pokol
Hirdetés
>!
DDia P
Könyv a könyvben

„…közben cseverésztek régen volt gáláns történetekről. Mint a Dekameron hősei a leprások között.”

Kapcsolódó könyvek: Guillaume Apollinaire: Tizenegyezer vessző · Giovanni Boccaccio: Dekameron

Guillaume Apollinaire: Tizenegyezer vessző
Giovanni Boccaccio: Dekameron
>!
dokijano
Könyv a könyvben

Françoise Mallet-Joris regényében jött velem szemben:

    "- […] Elmeséled A bostoniak-at?
    – Titkos vágyam, asszonyom, de aggódom, hogy nem tudom visszaadni James stílusát…
    – Még az a szerencse! Valahányszor elmesélsz egy könyvet, mindig nagyon élvezem. Aztán én is el akarom olvasni, és dögunalom!
    Romuald elnézést kért magában Henry Jamestől, és mesélni kezdett."

Kapcsolódó könyvek: Françoise Mallet-Joris: Allegra · Henry James: The Bostonians

Françoise Mallet-Joris: Allegra
Henry James: The Bostonians
>!
dokijano
Könyv a könyvben

Françoise Mallet-Joris regényében olvastam:

    „- Mauriac-féle viperafészek – mondta María az ínyenc elégedettségével. – Biztosíthatom, Roro, éppen magának való téma.”

Kapcsolódó könyvek: François Mauriac: Viperafészek · Françoise Mallet-Joris: Allegra

François Mauriac: Viperafészek
Françoise Mallet-Joris: Allegra
>!
PöttyösPanni P
Könyv a könyvben

– Az amerikai Standard Biblia megparancsolja az embereknek, hogy győzedelmeskedjenek a bűn fölött, és ezen az alapon a bűnt egyszerűen tudatlanságnak lehet nevezni. Jakab király Bibliája megígéri, hogy „uralkodni fogsz” a bűnön, ami annyit jelent, hogy az emberek bizonyára győzedelmeskednek majd a bűn fölött.

Kapcsolódó könyvek: John Steinbeck: Édentől keletre · Biblia

John Steinbeck: Édentől keletre
Biblia