!

Könyv a könyvben zóna

>!
latinta SP
Könyv a könyvben

     – Remete! Mégsem tudtuk meg, hogyan jöttek az angolok a németek közül!
     – Nem – felelte Remete –, és most már késő, de van egy javaslatom. Keressetek egy történelemkönyvet, és járjatok utána. Ajánlom Szántó György Tibor könyvét, Anglia története, élvezni fogjátok. Jól jegyezzétek meg, amit a témában találtok, mert amikor majd a germán nyelvcsaládról beszélünk, ti fogtok beszámolni róla a társaságnak.

(29. oldal)

Kapcsolódó könyvek: Szántó György Tibor: Anglia története · Tótfalusi István: Sertések a Bakonyban

Szántó György Tibor: Anglia története
Tótfalusi István: Sertések a Bakonyban
>!
latinta SP
Könyv a könyvben

Furcsa dolog az emberi emlékezet.
Nem is emlékezet kérdése ez. Az is lehet, hogy néha szándékos a dolog. Szándékos – egyes dolgokat elhallgatnak, mások fölött elsiklanak, megint másokról nem beszélnek, egyes mozzanatokat pedig eltúloznak… Filmet forgatni is nehéz erről. Az természetes, hogy minden filmben benne van a szerző tapasztalata, benne vannak az élményei. De igaznak kell lennie. Csakhogy az ilyen igaz visszaemlékezésekből tényleg kevés van. Például az egyik legkiemelkedőbb [személyiség], aki igaz tanúságtételt tett, Elie Wiesel – tőle az előadásaimon is idézni szoktam. De mindig jelzem, hogy amit mondok, az tőle származik; nem teszek úgy, mintha az én szavaim lennének. Terezínről például ilyen igaz könyv a prágai születésű, izraeli Ruth Bondyová visszaemlékezése. Az ő könyve, Elder of the Jews': Jakob Edelstein of Theresienstadt, például jó könyv. Aztán olvastam egy remek könyvet Kertész Imrétől, a Sorstalanságot. Néhány ilyen könyv van. Aztán persze vannak kifejezetten rosszak, valótlanságokat, torzításokat tartalmazók.

(251-252. oldal – Interjú Helga Weiss-szel)

Kapcsolódó könyvek: Kertész Imre: Sorstalanság · Helga Weiss: Helga naplója

Kertész Imre: Sorstalanság
Helga Weiss: Helga naplója
>!
latinta SP
Könyv a könyvben

Már egy hete fekszem itt. Semmi bajom, de senkit sem szabad két hétnél korábban kiengedni. Katka mellett fekszem. Egész nap semmi dolgunk. Sokat festek és olvasok. Katkával együtt elolvastuk Sienkiewicz Quo vadisát. Rettenetesen érdekes könyv. Szörnyű volt a keresztényüldözés. És szörnyű az is, hogy néhány évszázaddal később hasonló dolgok történnek. És olvastunk még Hora-verseket is, némelyik annyira tetszett, hogy le is másoltam őket.

(118. oldal)

Kapcsolódó könyvek: Henryk Sienkiewicz: Quo vadis? · Helga Weiss: Helga naplója

Henryk Sienkiewicz: Quo vadis?
Helga Weiss: Helga naplója
>!
latinta SP
Könyv a könyvben

Este rendszerint olvasunk. Hol magunkban, hol meg fennhangon, egymásnak. Könyvekből nagy a választék. Nem is csoda. Amikor összecsomagoltuk az ötvenkilónyi holminkat, nem sok hely jutott a könyveknek, viszont mindenki a kedvencét hozta magával. Együtt olvastuk Čapektól Az első csapatot, az R.U.R-t, Az anyát, Hugótól A nyomorultakat. Jan Neruda, Jiři Wolker verseit olvassuk, kívülről tudom a Ballada a fűtő szemeirőlt, a Ballada a tengerészrőlt, a Ballada a meg nem született gyermekrőlt.
(95. oldal)

Kapcsolódó könyvek: Victor Hugo: A nyomorultak · Karel Čapek: Az anya · Karel Čapek: Az első csapat · Karel Čapek: R.U.R. · Helga Weiss: Helga naplója

Victor Hugo: A nyomorultak
Karel Čapek: Az anya
Karel Čapek: Az első csapat
Karel Čapek: R.U.R.
Helga Weiss: Helga naplója
>!
Boglarina
Könyv a könyvben

„A színes bőrűek nem szeretik a Kis Fekete Sambót. El kell égetni. A fehérek szemében szálka a Tamás bátya kunyhója. Azt is el kell égetni.”

Kapcsolódó könyvek: Harriet Beecher Stowe: Tamás bátya kunyhója · Ray Bradbury: Fahrenheit 451

Harriet Beecher Stowe: Tamás bátya kunyhója
Ray Bradbury: Fahrenheit 451
>!
Boglarina
Könyv a könyvben

"- Ti dél-karolinai férfiak mind olyan forrófejűek vagytok. Erről állandóan megfeledkezem… örök bánatomra.
– Mit akarsz ezzel mondani?
– Azt, hogy amikor Justin a múlt héten megtalálta nálam a Tamás bánya kunyhójá-t, az rettenetes volt.
– Dühbe gurult…
– Fél óráig szinte nem is látott a méregtől. De nem ez volt a legrosszabb. Nem sokkal vacsora előtt találta meg a könyvet. Aznap este történetesen Francis is nálunk vacsorázott. A könyv hatására ő is meg a bátyja is végigharsogták az étkezést, mondván: szabad és független Délre van szükség."

Kapcsolódó könyvek: Harriet Beecher Stowe: Tamás bátya kunyhója · John Jakes: Észak és Dél

Harriet Beecher Stowe: Tamás bátya kunyhója
John Jakes: Észak és Dél
Hirdetés
>!
Boglarina
Könyv a könyvben

"- A Fűszálak! Erről a könyvről beszélt Enthwistle tiszteletes a vasárnapi prédikációjában. Azt mondta, olyan ember munkája, aki fittyet hány a józan észre és a tisztességre, nem is könyv, hanem kapcarongy.
– Északon ugyanígy okádják rá a tüzet a szentfazekak… Mi is a neve? – Cooper megfordította öccse kezében a könyvet. – Whitman. Mióta rajongsz te a modern költészetért?
Orry kissé elpirult.
– Ajándéknak szántam."

Kapcsolódó könyvek: John Jakes: Észak és Dél · Walt Whitman: Fűszálak

John Jakes: Észak és Dél
Walt Whitman: Fűszálak
>!
Boglarina
Könyv a könyvben

„Brett becsukta a Két város regényé-t, az év legsikeresebb könyvét.”

Kapcsolódó könyvek: John Jakes: Észak és Dél · Charles Dickens: Két város regénye

John Jakes: Észak és Dél
Charles Dickens: Két város regénye
>!
Véda MP
Könyv a könyvben

„Ha megkérdeznénk Alexandre Dumas olvasóit, melyik regényalakjában szeretnének ujjászületni, a választásuk D'Artagnantól Edmond Dantesig váltakozna, de senkinek sem jutna eszébe, hogy éppen Noirtier de Villefort-t, a Monte Cristo grófja történetének meglehetősen komor alakját válassza.”

Kapcsolódó könyvek: Alexandre Dumas: Monte Cristo grófja · Jean-Dominique Bauby: Szkafander és pillangó

Alexandre Dumas: Monte Cristo grófja
Jean-Dominique Bauby: Szkafander és pillangó
>!
Véda MP
Könyv a könyvben

„A vitrinben visszatükröződött egy férfi arca, aki mintha dioxinos hordóból került volna ki. A szája ferde, az orra torz, a haja megtépázva, a tekintete csupa rémület. Egyik szemét bevarrták, a másik kiguvad, mint Victor Hugo Káinjáé.”

Kapcsolódó könyvek: Victor Hugo: Victor Hugo versei · Virter Ferenc (szerk.): Századok legendái

Victor Hugo: Victor Hugo versei
Virter Ferenc (szerk.): Századok legendái