!

Könyv a könyvben zóna

>!
Ibanez P
Könyv a könyvben

Emellett, mint minden kollektivista rendszerben, legyen jó- vagy rosszindulatú, azonnal szárnyra kapnak majd a pletykák, hogy az ételt igazából csak magunknak harácsoltuk össze. Ugyebár minden állat egyenlő, de egyes állatok egyenlőbbek a többinél.
– Hogy micsoda? – kérdezte Tom.
– Biztos végigaludtad Mr. Quincy irodalomóráit első gimiben, Tom – mondta Kate. – Híres sor Orwell Állatfarmjából. El kéne olvasd valamikor.

Kapcsolódó könyvek: George Orwell: Állatfarm · William R. Forstchen: Egy másodperccel később

George Orwell: Állatfarm
William R. Forstchen: Egy másodperccel később
>!
Ibanez P
Könyv a könyvben

„A férfi Agatha Christie egyik könyvét, Az Ackroyd-gyilkosságot olvasta.”

Kapcsolódó könyvek: Agatha Christie: Az Ackroyd-gyilkosság · Neil Gaiman: Amerikai istenek

Agatha Christie: Az Ackroyd-gyilkosság
Neil Gaiman: Amerikai istenek
>!
mokata P
Könyv a könyvben

Some children love certificates of achievement for each mission they accomplish, like the Lion in The Wizard of Oz who didn't realize how brave he was until the Wizard gave him a medal.

Kapcsolódó könyvek: L. Frank Baum: The Wonderful Wizard of Oz · Lawrence J. Cohen: The Opposite of Worry

L. Frank Baum: The Wonderful Wizard of Oz
Lawrence J. Cohen: The Opposite of Worry
>!
akire MP
Könyv a könyvben

Karinthy Frigyes könyvtára

Karinthy Cini írta apja utolsó Verőcén töltött estéjéről – ez életének is egyik utolsója lett…

"Apám Rozsnyayékhoz ment, ahol erre az
éjszakára a vendégszobában ágyaztak. Felvidult,
amikor megpillantotta a keményre
vasalt ágyneműt, s a dagadtra tömött
sok párnát. A ház hamar elszenderült, de
apám még nem tudott elaludni, megszokta
a késői lefekvést. … Eszébe
jutott, hogy valami olvasnivaló után nézzen.
Átment a másik szobába, a könyvtárba,
lámpát gyújtott, s végigjártatta
tekintetét az állványokon. Nagyon szép
és gazdag gyűjtemény volt itt, ésszerűen
elrendezve. Oldalt a szekrényben helyezték
el a költőket, betűrendben. Középen
a prózai szépirodalom, jobbra a tudomá-
nyos munkák, tudományágak szerint,
alul folyóiratok és szótárak. Külön állványon
a ritkaságok, meg a szerzők által
Rozsnyaynak dedikált munkák, köztük
Wilde Oszkár művei.
Apám elismerően bólintott. Nálunk
ugyanis – odahaza – rengeteg szedettvedett
könyv hevert szanaszét, teljesen
rendszertelenül. A Háború és béke má-
sodik és harmadik kötete, egy igen hiá-
nyos Goethe, hézagos lexikonok, drága
és ritka könyvek első és negyedik kötetei,
irodalmi ritkaságok sok kitépett lappal és
fedő nélkül. Amikor később barátaimmal
felszámoltuk a könyvtárt, nem győztünk
bosszankodni, mert hiába próbáltuk össze-
illesztgetni a részeket, egésszé sehogy se
kerekedtek. Amellett roppant mennyisé-
gű szemét gyűlt össze állványainkon, mindenféle
álírók, ki tudja, honnan idekerült
munkái, rengeteg régi újság, teljesen értéktelen,
idejétmúlt orvosi, kémiai, szellemtörténeti,
gazdasági, s az ég tudja még,
milyen művek! Apám elkedvetlenedett.
Halványan arra gondolt, hogy ha hazamegy,
mégis újjászervezi végre könyvtárát,
persze, ez is régi terve volt. De aztán
legyintett, és kivette Mérimée: Lelkek a
purgatóriumban című novelláját. Rögtön
el is olvasta az egészet. Késő éjjel lett,
mire a végére ért. Álmodott is valamit
zavarosan Juanról és Garcíáról, meg a
salamancai templom tornyáról, ahol sas-
keselyűk ütik csőrükkel a harangot… "

Kapcsolódó könyvek: Karinthy Ferenc: Szellemidézés · Prosper Mérimée: Lelkek a purgatoriumban

Karinthy Ferenc: Szellemidézés
Prosper Mérimée: Lelkek a purgatoriumban
>!
Ferkó 
Könyv a könyvben

A kocsmában a a hírneves betyár a Tigrisbőrös lovag eposzát olvasta angol hidegvérrel, miközben a túlerőben levő másik banda kiszemelte magának a kocsmáros lányát.

Kapcsolódó könyvek: Csabua Amiredzsibi: Az igazságtevő · Sota Rusztaveli: A tigrisbőrös lovag

Csabua Amiredzsibi: Az igazságtevő
Sota Rusztaveli: A tigrisbőrös lovag
>!
Nokimaki 
Könyv a könyvben

Míg Rebekah berakta a széket hátra, Bathsheba egy könyv fölött görnyedt. Ha Charlie megkérdezte, mit olvas, azt mondta, hogy a Szentírást, de nemegyszer kiderült, hogy valamelyik Alkonyat-könyvet a vámpírokról, meg ilyesmiről. Charlie-nak szigorúan meg kellett feddnie.

Kapcsolódó könyvek: Stephenie Meyer: Twilight – Alkonyat · Biblia · Robert Masello: A Romanov-kereszt

Stephenie Meyer: Twilight – Alkonyat
Biblia
Robert Masello: A Romanov-kereszt
Hirdetés
>!
Gitta_Bry
Könyv a könyvben

– Nézze – magyarázta Pickover –, a kódmondatom úgy szól: „Azok a kiváltságosak, akik jelen lehettek a Forsyteok egy családi ünnepségén”. Így kezdődik A Forsyte Saga első könyve, A tulajdonos, John Galsworthytől.

Kapcsolódó könyvek: John Galsworthy: A Forsyte Saga · Robert J. Sawyer: Halál a vörös bolygón

John Galsworthy: A Forsyte Saga
Robert J. Sawyer: Halál a vörös bolygón
>!
Csoszi P
Könyv a könyvben

Finn: Egy Ernest Hemingway-önjelölt Martha's Vineyardból. Úgy tesz, mintha egészen véletlenül növesztett volna körszakállat, előszeretettel visel magas nyakú pulóvereket, és mindenki tudja róla, hogy ideje nagy részében a Fiestát olvassa.

119. oldal

Kapcsolódó könyvek: Ernest Hemingway: Fiesta · Jenna Evans Welch: Love & Gelato – Firenzei nyár

Ernest Hemingway: Fiesta
Jenna Evans Welch: Love & Gelato – Firenzei nyár
>!
Zsófi_Black 
Könyv a könyvben

Az egyik lány azt mondja, hogy neki a Vámpírnaplók az élet, mire két másik csaj kuncogni kezd.

Kapcsolódó könyvek: Jennifer Niven: Veled minden hely ragyogó

Jennifer Niven: Veled minden hely ragyogó
>!
ppeva P
Könyv a könyvben

„Amikor a választ keressük, nem szabad megfeledkezni arról, hogy a 38-as év a 37-es év után következett. Valami varázslatos módszerességgel tünedeztek el az emberek a rakparti házból,* és más házak ezreiből és tízezreiből”. (426. oldal, A törvény határa és a törvénytelenség határtalansága)
* A magas tisztséget betöltő funkcionáriusok lakóépületéből, amely Jurij Trifonov „Ház a rakparton” című regényének is címszereplője és színtere

„Hazamentünk a Szerafinovics utca 2. sz. alatti házba. Ez volt az az épület, amelyet később Jurij Trifonov így nevezett: "ház a rakparton”."
„A házból majd mindennap vitték el az embereket… Egy szép napon az úr azt súgta nekem: "Tudja ebben a lépcsőházban már jóformán nincs kire vigyázni, mindössze három család maradt…”
(436. oldal, A nép ellenségei és akik leleplezték őket)

Kapcsolódó könyvek: Jurij Trifonov: Ház a rakparton · Gereben Ágnes: Több fényt!

Jurij Trifonov: Ház a rakparton
Gereben Ágnes: Több fényt!