Polonius  435




Kedvenc könyvek 15

Daniel Keyes: Virágot Algernonnak
Khaled Hosseini: Ezeregy tündöklő nap
Robert Merle: Malevil
Mácsai Pál – Bereményi Géza (szerk.) – Örkény István: Azt meséld el, Pista!
George Orwell: Állatfarm
Robert Merle: Védett férfiak
Gárdonyi Géza: A láthatatlan ember
Bohumil Hrabal: Őfelsége pincére voltam
Stefan Zweig: Sakknovella
Milan Kundera: Tréfa
Romhányi József: Szamárfül
John Steinbeck: Édentől keletre

Kedvenc sorozatok: A Kent család, Az elátkozott királyok

Kedvenc kiadói sorozatok: Üzemtörténeti Füzetek

Kedvenc alkotók: Alberto Moravia, Békés Pál, Chaim Potok, Edward Rutherfurd, George Orwell, John Jakes, John Steinbeck, Khaled Hosseini, Leon Uris, Mika Waltari, Milan Kundera, Pintér Nándor, Robert Merle, Romhányi József, Stefan Zweig, Stephen King, Szilvási Lajos, Tomas Venclova, Varró Dániel, William Somerset Maugham, William Wharton

Kedvenc kiadók: Alexandra, Európa, GABO, Helikon, Kossuth, Libri, Magvető, Ulpius-ház


Aktuális olvasmányok

Nemere István: A hűség horgonya
Dragomán György: A fehér király
Gárdonyi Géza: A láthatatlan ember
Søren Sveistrup: A gesztenyeember
>!
2024. március 7., 09:27
>!
2024. február 20., 19:06
>!
2022. július 19., 11:44
>!
2021. július 31., 14:47

Utolsó karc

Polonius >!
Súgunk!

Sziasztok!

Egy magyar nyelvű könyv német fordítását hogyan tudom a könyvhöz adni? Korábban sikerült, de most a könyv német nyelvű adatlapján hiába jeleztem az eredeti címet, azon kívűl, hogy most már szerepel az adatlapon, nem látom az átlinkelést a magyar kiadásra. Ráadásul úgy látom, hogy a szerző sincs összekötve, olyan mintha két külön ember lenne. Valamit rosszul csinálok?

Kapcsolódó könyvek: Bihari Zoltán: Mi, svábok · Zoltán Bihari: Wir Donauschwaben

Bihari Zoltán: Mi, svábok
Zoltán Bihari: Wir Donauschwaben
5 hozzászólás