Dornya  P 9



Kedvenc könyvek 45

John Irving: Garp szerint a világ
Gabriel García Márquez: Száz év magány
Mark Helprin: Téli mese
Anne Tyler: Az alkalmi turista
Isaac Asimov: A Hold tragédiája
Elizabeth Strout: Kisvárosi életek
Karl May: Winnetou
G. Szabó Judit: A macskát visszafelé simogatják
Erich Kästner: Az Emberke
Varga Domokos: Kutyafülűek
Az Ezeregyéjszaka legszebb meséi
Karl May: Winnetou – Old Shatterhand

Kedvenc sorozatok: Cormoran Strike, Csodaidők, Harry Hole, Harry Potter, Kultúra, Matthew Scudder

Kedvenc kiadói sorozatok: Ügyek

Kedvenc alkotók: Anne Tyler, John Irving, John Updike, Lawrence Block, Neil Gaiman, Rosamunde Pilcher

Hirdetés

Aktuális olvasmányok

Edward St. Aubyn: Nincs baj / Baj van / Van remény
Olivia Laing: A magányos város
Clare Azzopardi: Pár női név
Neszlár Sándor: Egy ács nevelt fiának lenni
Szabó T. Anna: Határ
David Foster Wallace: Végtelen tréfa
Sztrókay Kálmán: A vegyész versenye a természettel
Györffy Miklós (szerk.): Huszadik századi német novellák
Christopher Clark: Alvajárók
Fabio Volo: Ráadásnap
Faludy György: Test és lélek
Dante Alighieri: Pokol
>!
2019. március 9., 20:42
>!
2019. március 9., 08:18
>!
2019. március 6., 21:42
>!
2019. február 23., 14:33
>!
2019. február 16., 18:44

Bevezezés
A kémiai nagyipar megszületése
A levegő kiaknázása
A kőszénkátrány feldolgozása
A természetes és mesterséges gyógyszerek
Hormon és vitamin
A vegyipar és a tőke
A kőszén cseppfolyósítása
A kémia a technika szolgálatában
Műselyem, műgyapjú, celofán
A modern műanyagok
A kémia korszaka

>!
2018. október 8., 09:47

RANK WEDEKIND / A védőoltás 5
Györffy Miklós fordítása
HEINRICH MANN / Gretchen 11
Nyitrai Ágnes fordítása
THOMAS MANN / Trisztán 37
Kosztolányi Dezső fordítása
HERMANN HESSE / A ciklon 84
Horváth Géza fordítása
HERMANN HESSE / Gyermeklélek 102
Horváth Géza fordítása
CARL STERMHEIM / Napóleon 138
Einhorn Ágnes fordítása
ALFRÉD DÖBLIN / Egy boglárka meggyilkolása 167
Kurdi Imre fordítása
ALFRÉD DÖBLIN / A Bukarest-Drezda-vonal 181
Györffy Miklós fordítása
LEOMHARD FRANK / Az apa 194
Fáy Árpád fordítása
GOTTFRIED BENN / Agyvelők 206
Juhász Emese fordítása
ARNOLD ZWEIG / A gyermek 212
Vörös Eszter fordítása
WERNER BERGENGRUEN / A fej 229
Makai Tóth Mária fordítása
HANS HENNY JAHNN / Ragna és Nils 239
Barna Imre fordítása
ERNST JÜNGER / Vadkanvadászat 249
Adamik Lajos fordítása
CARL ZÜCKMAYER / Egy születés története 257
Horváth Géza fordítása
BERTOLT BRECHT / A fenevad 268
Makai Tóth Mária fordítása
ELISABETH U\NGGÁSSER / Szezonkezdet 275
Vörös Eszter fordítása
ANNA SEGHERS / Hrusovi parasztok 279
Scheer Katalin fordítása
MARIE LUISE KASCHNITZ / Hosszú árnyak 296
Győri Hanna fordítása
HANS ERICH NOSSACK / Interjú a halállal 305
Petra-Szabó Gizella fordítása
STEFAN ANDRES / El Greco megfesti a főinkvizítort 335
Horváth Géza fordítása
ALFRÉD ANDERSCH / A főnökkel Chenonceaux-ban 372
Györffy Miklós fordítása
WOLFGANG HILDESHEIMER / Egy világ vége 384
Adamik Lajos fordítása
WOLFGANG HILDESHEIMER / Miért változtam át
csalogánnyá 392
Adamik Lajos fordítása
PETER WEISS / Cheval, a levélhordó nagy álma 399
Juhász Emese fordítása
HEINRICH BÖLL / Vándor, vidd hírül a spá… 414
Rayman Katalin fordítása
HEINR1CH BÖLL / A zimpreni pályaudvar 425
Fáy Árpád fordítása
JOHANNES BOBROWSKI / Pinnau epitáfiuma 438
Sárközy Elga fordítása
JOHANNES BOBROWSKI / Lipmann Leib 444
Sárközy Elga fordítása
HANS BENDER / A kenyeres 450
Rácz Péter fordítása
WOLFDIETR1CH SCHNÜRRE / Hadgyakorlat 465
Kászonyi Ágota fordítása
WOLFGANG BORCHERT / A kenyér 474
Rácz Péter fordítása
WOLFGANG BORCHERT / Azon a /cedden 477
Gyurkó László fordítása
FRANZ FÜHMANN / Jönnek a hegyekből 482
Rácz Péter fordítása
DIETER WELLERSHOFF / Tengeri táj kettős
megvilágításban 496
Adamik Lajos fordítása
SIEGFR1ED LENZ / A játékrontó 519
Györffy Miklós fordítása
MARTIN WALSER / Egy szép győzelem 545
Rácz Péter fordítása
HANS MAGNÜS ENZENSBERGER / A torinói menekült 559
Szöllősi Adrienne fordítása
GABRIELE WOHMANN / Egy vasárnap Kreisandéknál 576
Győri Hanna fordítása
ALEXANDER KLÜGE / Szerelmi kísérlet 587
Horváth Géza fordítása
JÜREK BECKER / A legkedvesebb családi történet 591
Rácz Péter fordítása
BOTHO STRAUSS / Berlin vég nélkül 610
Györffy Miklós fordítása
A szerkesztő jegyzete 625
A kötet szerzői 627

Christopher Clark: Alvajárók Hogyan menetelt Európa 1914-ben a háború felé

>!
2019. január 1., 15:40
>!
2018. augusztus 3., 11:22

Faludy György: Test és lélek A világlíra 1400 gyöngyszeme – Faludy György műfordításai

>!
2017. november 15., 12:06

itt tartok:
Vang Csien A császári palotában

>!
2017. október 21., 13:41
>!
Magvető, Budapest, 2017
256 oldal · ISBN: 9789631435924 · Fordította: Nádasdy Ádám
Hirdetés

Utolsó karc

>!
Dornya P
Rövidekkel – novellaolvasós kihívássorozat

Rövidekkel 2019. 1. kör
Február

1. Kemény István: Petőfi Sándor: János vitéz
2. Kommunista kiáltvány
3. Mark Twain: Huckleberry Finn
4. Arany János balladái
5. Madách Imre: Az ember tragédiája
6. Friedrich Nietzsche: A tragédia születése
7. Lev Nyikolajevics Tolsztoj: Háború és béke
8. Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkijtől bármi
9. Gárdonyi Géza: Egri csillagok
10. Thomas Mann: A varázshegy
11. Kosztolányi Dezső: Esti Kornél
12. Ladislav Klíma: Sternenhoch herceg szenvedései
13. T. S. Eliot: Átokföldje
14. Szerb Antal: Száz vers
15. Füst Milán versei
16. József Attila összes verse
17. Réz Pál Parti Nagy Lajos: Bokáig pezsgőben
18. Kötelet a nyakára

Kapcsolódó könyvek: Réz Pál – Parti Nagy Lajos: Bokáig pezsgőben · Kemény István: Lúdbőr

Réz Pál – Parti Nagy Lajos: Bokáig pezsgőben
Kemény István: Lúdbőr