deaxx 109


Összes kitüntetés 54


Kedvenc könyvek 17

Robert Williams: Luke és Jon
François-Marie Banier: Soha nem szerettelek
Kyung-Sook Shin: Vigyázzatok Anyára!
Oliver Sacks: Hála
Wolfgang Herrndorf: Csikk
Nathan Filer: A zuhanás sokkja
Janne Teller: Ha háború lenne nálunk
Polgár Ernő: Hullámsír / Hazatérők / Ady
Janne Teller: Semmi
Janne Teller: Minden
Erich Kästner: A két Lotti
Ana María Matute: Paulina

Kedvenc sorozatok: Fairy Oak, Harry Potter, Honey and Clover

Kedvenc szereplők: Helen Burns, Jane Bennet, Konsztantyin Dmitrics Levin, Lotte Körner, Szonya (Szofja Szemjonovna Marmeladova), Vanília Periwinkle (Babú)

Kedvenc alkotók: Francois-Marie Banier, Füst Milán, Janne Teller, Kosztolányi Dezső, Mikszáth Kálmán

Kedvenc kiadók: Európa, Jelenkor, Lexika, Magvető, Osiris, Scolar

Hirdetés

Aktuális olvasmányok

Konrád György: A látogató
>!
2018. június 16., 13:14
>!
Magvető, Budapest, 2018
216 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789631436549
Hirdetés

Utolsó karc

>!
deaxx
Egy kis nyelvészet

„I apologize for my Ms-Marple-ism”

MALAPROPIZMUS
– megakadásjelenség,
– amikor nem a megfelelő szót használjuk, hanem egy hozzá nagyon hasonlót.
– a szó eredete: a csatolt dráma egyik karaktere, Mrs Malaprop. A hölgy rengeteg malapropizmussal szolgáltatja a komikumot a drámában.
– a fenti idézet maga is egy malapropizmust mutat, az illetőnek pont a malapropizmus helyett sikerült Ms-Marple-izmust mondania :)
– egy hasonló eset, amit én követtem el: a tok pisin egy korall (!) nyelv… kreol helyett :)

Kapcsolódó könyvek: Richard Brinsley Sheridan: The Rivals

Richard Brinsley Sheridan: The Rivals