balagesh  P 110



Kedvenc könyvek 25

Darvasi László: A könnymutatványosok legendája
Hermann Hesse: Sziddhárta
Alessandro Robecchi: Manu Chao – Zene és szabadság
L. A. Levinova – G. V. Szapgir: Pipacska és Kockapaci kalandjai
Javier Marías: A szívem fehér
Orosz István: A követ és a fáraó
Daniel Arasse: Festménytalányok
Daniel Arasse: Festménytörténetek
Mihail Bulgakov: A Mester és Margarita
Richard Carman: Robert Smith & The Cure
Tom Naegels: Válófélben
Dudich Ákos: Pótolhatatlan Halhatatlanság!

Kedvenc alkotók: Bense Mónika, Bor Ambrus, Dudich Ákos, Esterházy Péter, Fokasz Mária, Grendel Lajos, Javier Marías, José Saramago, Kassák Lajos, Lukács Laura, Martin Walser, Mester Yvonne, Molnár Vilmos, Pál Ferenc, Szentkuthy Miklós, Szilasi László, William Styron

Kedvenc kiadók: Silenos, Typotex

Hirdetés

Aktuális olvasmányok

Peer Krisztián: 42
Mário Cláudio: A tanítvány
Olga Bogdashina: Valódi színek
>!
2019. január 16., 14:25
>!
2018. augusztus 31., 09:18

Olga Bogdashina: Valódi színek Érzékelés és észlelés az autizmus spektrum zavarokban

>!
2018. április 13., 11:31
Hirdetés

Utolsó karc

>!
balagesh P
Irodalmi díjak

Ez a karc @Fiammetta kihívásának népszerűsítéséhez született:
https://moly.hu/kihivasok/olvassunk-az-europai-unio-irodalmi-dijat-elnyero-konyveket

Az Európai Unió Irodalmi Díja egyedülálló a maga nemében. A különféle díjak általában a kivételes életműveket, a legelső könyvet vagy egy adott év legjobbját ismerik el. Az EU díja azonban igazi hiánypótló: az első művét már maga mögött hagyó, a pályájának ugyanakkor még az elején járó írót támogatja. Márpedig a nem annyira kezdő, az életművének éppen az alapjait megvető szerzőre igencsak ráfér a bátorítás, a megerősítés.
A @Typotex_Kiadó a díjazott könyvek egyik legelkötelezettebb publikálója, s én személyesen is nagyon fontosnak tartom, hogy a díj küldetését elősegítsem.
Az EU kezdeményezésének jelentőségét kiemelendő íme a számok: 2009-től kezdődően immár 106 mű nyerte el a díjat, s ennek több, mint a fele magyarul is olvasható. Lásd:
1) https://hu.wikipedia.org/wiki/Az_Eur%C3%B3pai_Uni%C3%B3…
2) https://moly.hu/listak/europai-unio-irodalmi-dija-magyarul-is-megjelent
A kihívás ezeknek a műveknek a megismerését tűzte ki céljául, egyben pedig azáltal, hogy Finnországtól Görögországig csipegethetünk az olvasnivalók közül, a kortárs európai gondolatvilág különféle szemléletmódjainak megismerését segíti elő.

2018 végéig a 3 magyar díjazott könyvön kívül 51 fordítás készült el. Ezek közül viszont csupán 16 fordítás mellett van %-os érték, tehát ezekre érkezett legalább 10 értékelés.
A fent belinkelt lista segítségével könnyen megtudható az aktuális sorrend. Ugyan az olvasásszám és az értékelés darabszáma nem feltétlenül ugyanazt a sorrendet adja, de alapvetően a kettő arányos.
Mind tetszési indexét tekintve (93%), mind az értékelések számában (91 db) abszolút listavezető Afonso Cruz Kokoschka babája című regénye.
A három magyar mű is csupán ezt követi.
Íme az aktuális élboly 30 csillagozás fölött, amelyből kiderül, hogy mely könyvek tudják olvasottságban felvenni a versenyt a magyar szerzőkkel (2018. dec. végi állapot):

1. Afonso Cruz: Kokoschka babája – 93% – 91
2. Horváth Viktor: Török tükör – 90% – 57
3–4. Szvoren Edina: Nincs, és ne is legyen – 87% – 36
3–4. Goce Smilevski: Freud húga – 78% – 36
5–6. Szécsi Noémi: Kommunista Monte Cristo – 87% – 35
5–6. Giedra Radvilavičiūtė: Ma éjjel a falnál alszom – 84% – 35
7. Ófeigur Sigurðsson: Jón története – 76% – 32

Figyelemre méltó, hogy a 16 közül 10-nek éri el az értékszáma legalább a 80%-ot, úgyhogy érdemes a kihívásban részt venni, hogy megismerjük, amit a többiek jónak tartottak. De persze a másik szempont lehet a 10 értékelést elért művek arányának növelése is – én ezt választom.

6 hozzászólás