balagesh IP 75

Horváth Balázs 3 fordítás


Kedvenc könyvek 27

Darvasi László: A könnymutatványosok legendája
Hermann Hesse: Sziddhárta
Alessandro Robecchi: Manu Chao – Zene és szabadság
L. A. Levinova – G. V. Szapgir: Pipacska és Kockapaci kalandjai
Javier Marías: A szívem fehér
Orosz István: A követ és a fáraó
Daniel Arasse: Festménytalányok
Daniel Arasse: Festménytörténetek
Mihail Bulgakov: A Mester és Margarita
Richard Carman: Robert Smith & The Cure
Tom Naegels: Válófélben
Dudich Ákos: Pótolhatatlan Halhatatlanság!

Kedvenc alkotók: Bense Mónika, Bor Ambrus, Dudich Ákos, Esterházy Péter, Fokasz Mária, Grendel Lajos, Gyurkovics Tamás, Javier Marías, José Saramago, Kassák Lajos, Lukács Laura, Martin Walser, Mester Yvonne, Molnár Vilmos, Pál Ferenc, Szentkuthy Miklós, Szilasi László, William Styron

Kedvenc kiadók: Silenos, Typotex

Hirdetés

Aktuális olvasmányok

John Gribbin: Hat lehetetlen dolog
Erdős Virág: Hősöm
William Styron: Nat Turner vallomásai

John Gribbin: Hat lehetetlen dolog Meghökkentő elképzelések a szubatomi világ rejtelmeiről

>!
2020. október 20., 15:58
>!
GABO, Budapest, 2019
128 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632521312 · Fordította: Both Előd
>!
2020. október 20., 15:58
>!
Magvető, Budapest, 2020
120 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789631440119
>!
2020. június 16., 21:33
>!
Kriterion, Bukarest, 1974
394 oldal · keménytáblás · Fordította: Göncz Árpád
Hirdetés

Utolsó karc

balagesh IP>!
Irodalmi díjak

A Svéd Akadémia, úgy tűnik, mindig tud meglepetést okozni. Bár a várakozásoknak megfelelően egy észak-amerikai költőnőt díjaztak a 2020-as irodalmi Nobel-díjjal, az nem az igazán várt és sokat emlegetett Anne Carson lett, hanem Louise Glück, akinek a neve csupán idén bukkant fel az esélylatolgatók körében. A díjat az tette különösen váratlanná, hogy ő idén már kapott egy komoly díjat Svédországban. Év elején nyerte el a kétévente kiosztott Tranströmer-díjat, amelyet a Nobel Bizottságban is kulcsszerepet betöltő Per Wästberg elnökletével ítéltek neki. Éppen ezért gondolták sokan, hogy Wästberg talán egy ilyen duplázást nem szervezne le.
A díjazott személyét alapvetően pozitívan ítélik meg, egyrészt mivel hagyományosan értelmezett irodalmi alkotó, illetve legalább nem európai, nem férfi és nem prózaíró kapta a kitüntetést. Ehhez képest az, hogy egy újabb angol nyelvű, egyesült államokbeli alkotó a választott személy, jelen esetben szóra sem érdemes. Külön kiemelik több helyen, hogy ez a választás kellő ellenpontja Bob Dylan díjazásának, noha nem ellensúlyozza azt a tényt, hogy Dylan díjazása idején John Ashbery még élt, márpedig nagy amerikai költőként ő érdemelte volna ki leginkább a díjat. Ugyanakkor a Svéd Akadémia ezúttal is egy olyan életművet emelt ki, amely a sok szakmai elismerés dacára az irodalmi életben talán nem kapta meg eddig a kellő figyelmet. Ez jellemző az Akadémiára, amely a legelismertebbeket gyakran hanyagolja, talán azért, mert nekik nincs szükségük hírnevük további megerősítésére.
A mellékelt fotón a költőnő egyeteme, a Yale hirdeti büszkén a sikert:
link
Zárásul még egy podcastet ajánlok, amelynek segítségével meg lehet őt kicsit ismerni: link

Kapcsolódó alkotók: Louise Glück