Ab_Ovo_Kiadó  KU Ab Ovo


Kiadói sorozatok

Repülőszőnyeg · Összes sorozat »

Könyvek 252

Oláh Gábor: Az álomlehallgató
Lugosi Lou: Végrendelet
Saly Noémi: Hatszáz tojás, egy se görbe
Komoróczy Géza: Történelem a próféták kezében
Saly Noémi: Micsoda népek…
Oláh Gábor: Lassú közelítés
Delphine de Vigan: Láthatatlan láncok
Eörsi László: Pesti lányok, 1956
Juan Gabriel Vásquez: Emberi romok
Ripp Zoltán: Vezeklés nélkül

Karcok 8

Ab_Ovo_Kiadó KU>!

Nyerj családi grillebédet a Rosinantéba a Zöldségmesék Vasárnapraforgóra!

Július utolsó vasárnapján, 28-án Bakó Eszter dietetikus (és két kisgyermek édesanyja) mesél a közelmúltban megjelent könyvéből a 3-6 éves gyerekeknek. A zöldségek mesés világába szervezett virtuális utazást interaktív előadás, rajzfoglalkozások, kézműves foglalkozások, tombola és könyvdedikálás egészíti ki. A Rosinante csapata a szálloda recepciójánál minden gyermeket friss, helyben termett sárgarépával vár, búcsúzóul pedig színes lufival ajándékozza meg. Az Eisberg a mesedélelőttöt követően minden gyermeknek „Zöldségmesék” könyvet és Eisberg salátacsomagot ad ajándékba. A tombola fődíja a Nekedterem.hu (a legjobb magyar kistermelőket csokorba gyűjtő weboldal) 7.800 Ft értékű ajándéka. További infók: http://www.rosinante.hu/aktualis/zoldsegmesek-vasarnapr…

„Meggyőződésem, hogy a gyermekek zöldségfogyasztási szokásai szülői minta hatására alakulnak ki. Ha a családi étkezésekkor asztalra kerül a saláta, a picik apró, de fontos lépéseket tesznek meg: a keverékekből kezdetben kiszemezgetik az édes kukoricaszemeket, aztán külön csoportosítva ropogtatják el a csillagformára vágott sárgarépát, végül megszeretik a jégsalátát is. Így ízlelgetve tapasztalhatják meg napról napra, hogy a zöldségfélék nemcsak egészségesek, de izgalmasak és finomak is.” (Gazsi Zoltán, az Eisberg ügyvezetője és három gyermek édesapja)

Nyeremény: családi grillebéd 11.000 Ft értékben 2 felnőtt és 2 gyerek részére (a csomag pontos tartalma: családi grilltál, fejenként 1-1 üdítő és desszert), melyet 2013. július 28-án, vasárnap lehet elfogyasztani a Zöldségmesék Vasárnapraforgó keretében Szigetmonostoron, a Rosinantéban. A nyeremény készpénzre nem váltható.

Kérdés: Mi a „belépő” a Rosinante Éttermében ebédelő vendégek számára a Zöldségmesék Vasárnapraforgóra?
a, 1 kupac kiolvasott, de még ép állapotú mesekönyv
b, 1 zacskó kinőtt, de még használható gyermekruha
c, 1-1 db megunt, de jó állapotú gyerekjáték vagy kerti gyerekbútor
A helyes válaszhoz segítség a Rosinante Stílusos Vidéki Étterem és Szálloda weboldalán található: http://www.rosinante.hu/aktualis/zoldsegmesek-vasarnapr…

Beküldés: a tollar.monika@gmail.com e-mail címre (a levél tárgya legyen: Moly.hu játék/Zöldségmesék Vasárnapraforgó)
Beküldési határidő: 2013. július 25. csütörtök 24h
Sorsolás: 2013. július 26. péntek

1 hozzászólás
Ab_Ovo_Kiadó KU>!
Nyerj könyvet!

Nyerj mesekönyvcsomagot a Palkó, Zsófi Vasárnapraforgó alkalmából!

Június utolsó vasárnapján, 30-án Szigetmonostoron, a Rosinante Stílusos Vidéki Szálloda éttermében Vitkolczi Ildikó most megjelent könyvéből mesél a 4-6 éves gyerekeknek Kovács Patrícia színésznő. A virtuális Palkó-Zsófi-találkozót rajzfoglalkozás, kézműves foglalkozás, tombola és könyvvásár egészíti ki. Minden gyereket piros almával várnak a recepciónál, búcsúzóul pedig színes lufival ajándékozzák meg őket: http://www.rosinante.hu/aktualis/palko-zsofi-mesevasarn…

„Másképp csípős a rágógumi és másképp a ruhacsipesz?És egyáltalán: mi az, hogy csípős?
Hogy lehet a Nagyinak hol barna, hol meg fehér/ősz haja, lakhat-e egyszerre vidéken és a belvárosban, és egyáltalán: miért van kettő belőle?
Vajon szeretik a pókok a kekszet, és valóban muszáj délután aludni?
Ilyen, és ehhez hasonló kérdések foglalkoztatják Palkót, aki még nem óvodás – de már majdnem –, és a nővérét, Zsófit, aki bezzeg már igen, épp ezért nagyobb, idősebb, és mindig mindent jobban tud Palkónál.
Ők ketten töprengenek el a világ dolgain, miközben néha együtt, máskor meg külön-külön próbálnak boldogulni a felnőttek világában.”

Nyeremény: egy 6.150 Ft értékű Ab Ovo mesekönyvcsomag (pontos tartalma: Vitkolczi Ildikó: Palkó, Zsófi meg a világ dolgai; Dino Buzzati: Medvevilág Szicíliában, Karel Capek: Dásenka, avagy egy kölyökkutya élete), melyet június 30. után az Ab Ovo Kiadóban lehet majd személyesen átvenni (1133 Budapest, Pannónia utca 64/A. 7. em. 34.) 10 és 14 óra között. Előzetes bejelentkezés a csb@abovo.hu e-mail címen szükséges. A nyeremény készpénzre nem váltható.

Kérdés: Ki jár már óvodába a könyvben szereplő testvérpár közül?
a, csak Palkó
b, csak Zsófi
c, mindketten
A helyes válaszhoz segítség a Rosinante Stílusos Vidéki Étterem és Szálloda weboldalán található: http://www.rosinante.hu/aktualis/palko-zsofi-mesevasarn…

Beküldés: a tollar.monika@gmail.com e-mail címre (a levél tárgya legyen: Moly.hu játék/Palkó, Zsófi Vasárnapraforgó)
Beküldési határidő: 2013. június 27. csütörtök 24h
Sorsolás: 2013. június 28. péntek

3 hozzászólás
Ab_Ovo_Kiadó KU>!
Nyerj könyvet!

* JÁTÉK * Nyerj mesekönyvcsomagot az Ab Ovo Kiadótól!

Másképp csípős a rágógumi és másképp a ruhacsipesz?
És egyáltalán: mi az, hogy csípős?
Hogy lehet a Nagyinak hol barna, hol meg fehér/ősz haja, lakhat-e egyszerre vidéken és a belvárosban, és egyáltalán: miért van kettő belőle?
Vajon szeretik a pókok a kekszet, és valóban muszáj délután aludni?
Ilyen, és ehhez hasonló kérdések foglalkoztatják Vitkolczi Ildikó most megjelent mesekönyvében Palkót, aki még nem óvodás – de már majdnem –, és a nővérét, Zsófit, aki bezzeg már igen, épp ezért nagyobb, idősebb, és mindig mindent jobban tud Palkónál. Ők ketten töprengenek el a világ dolgain, miközben néha együtt, máskor meg külön-külön próbálnak boldogulni a felnőttek világában.

„Négy gyerek van a családunkban. Születése pillanatától ismerem mindegyiket, láttam, hogyan próbálják megérteni, megfejteni a „világ dolgait”, miközben időnként a felnőttek számára legfurább kérdéseket tették fel azért, hogy eljuthassanak a megfejtéshez.
Nem a mi gyerekeinket írtam meg konkrétan, a családban nincs se Palkó, se Zsófi, de azt, ahogyan gondolkodnak, ahogyan a családot, a felnőtteket látják, és a szülőkhöz, a családhoz, sőt, a kincseikhez való ragaszkodást igen. És közben úgy megszerettem őket, mint a saját unokahúgaimat és – öcséimet.
Azt gondolom, nem csak a szöveg, de a képek is tükrözik ezt a szeretetet, de nem csak a magamét, hanem a könyv szereplői között kialakult kapcsolatokat is. Próbáltam olyannak megfesteni a világot, ahogyan azt a gyerekek láthatják, és úgy érzem, sikerült.
Remélem, amikor a szülők felolvassák majd a történeteket a gyerekeknek, ők magukra ismernek majd Palkóban vagy Zsófiban, sőt, talán a szülők is egy kicsit a könyvbéli Apában vagy Anyában, és a könyv elolvasása után közösen próbálnak majd választ találni azokra a kérdésekre, amiket egy-egy történet végén Palkó vagy Zsófi tesz fel magának – és az Olvasóknak.” (Vitkolczi Ildikó)

Nyeremény: egy 6.150 Ft értékű mesekönyvcsomag (a csomag pontos tartalma: 1. Vitkolczi Ildikó: Palkó, Zsófi meg a világ dolgai; 2. Dino Buzzati: Medvevilág Szicíliában, 3. Karel Capek: Dásenka, avagy egy kölyökkutya élete), melyet az Ab Ovo Kiadóban lehet majd személyesen átvenni (1133 Budapest, Pannónia utca 64/A. 7. em. 34.) 10 és 14 óra között. A nyeremény készpénzre nem váltható.

Kérdés: Hány százalék kedvezménnyel rendelhető meg a mesekönyv közvetlenül a Kiadótól?
a, 30%
b, 35%
c, 40%
A helyes válaszhoz segítség az Ab Ovo Kiadó Facebook oldalán (iránya: http://www.facebook.com/abovokiado) található.
Beküldés: tollar.monika@gmail.com (a levél tárgya legyen: Moly.hu játék/Palkó, Zsófi)
Beküldési határidő: 2013. május 30. csütörtök 24h
Sorsolás: 2013. május 31. péntek

4 hozzászólás
Ab_Ovo_Kiadó KU>!

Elkészül az Ab Ovo Kiadó karácsonyi könyvespolca, ahonnan bátran lehet csemegézni:
http://moly.hu/polcok/az-ab-ovo-kiado-karacsonyi-konyvei

Ab_Ovo_Kiadó KU>!

A Lucifer-hatás 2007 márciusában jelent meg. Azóta sok interjút adtam, sok felsőoktatási intézményben és konferencián tartottam előadást, sok kritikát olvastam a könyvemről, és sok olvasói véleményre reagáltam. Ezek kapcsán rá kellett jönnöm, hogy nézeteim olykor félreértelmezhetőek, ezért kísérletet szeretnék tenni álláspontom egyértelmű megfogalmazására.
Megkérdőjelezem azt a hagyományos felfogást, amely az emberi kisiklások megértésekor elsődlegesen és gyakran kizárólagosan az egyén belső természetére, diszpozíciójára, személyiségvonásaira és jellemére összpontosít. Nézetem szerint az emberek általában és többnyire jók, de könnyen befolyásolhatók, és olyasmit tesznek, amit rendes körülmények között személyüktől idegen cselekedetnek, antiszociálisnak vagy ártalmasnak tartanának.
Az emberek nem magányos, monologizáló szereplők az élet üres színpadán, hanem általában másokkal együtt lépnek fel, cserélődik a díszlet, a szereplők új ruhába bújnak, változik a szövegkönyv, a rendezői utasítás is. Ezek alkotják a helyzet jellemzőit, melyeket figyelembe kell vennünk, ha meg akarjuk érteni, mitől változhat meg drasztikusan a viselkedés. A Lucifer-hatás három szempontból elemzi az emberi viselkedést: megpróbálja megérteni, mit hoznak magukkal az emberek egy adott környezetbe, mit hoznak ki valakiből a helyzetet meghatározó körülmények, és hogyan teremtik meg és éltetik a helyzetet a rendszerre jellemző tényezők.
Noha könyvemben főképp azt tárgyalom, hogy hétköznapi emberek milyen könnyen válhatnak gonosz cselekmények elkövetőivé vagy mások szenvedésének közönyös, tétlen szemlélőjévé, a legfontosabb üzenetem pozitív. Mindannyian nagyobb valószínűséggel látjuk meg a gonoszságot, emeljük fel a szavunkat és teszünk ellene, ha értjük, hogyan és miért jön létre. (Philip Zimbardo, 2007. november 9.)

Ab_Ovo_Kiadó KU>!

A fal adja a másikat

A graffitizés olyan jelenség a mai magyar nagyvárosokban (is), amiről mindenkinek van véleménye: a „Le kéne törni a kezét az összesnek és feldugni oda, ahol a leginkább érzi!”-től az „Ez a művészet, tesóm, minden más csak pofon a szarnak”-ig. Falakra írt feliratok, falakra fújt képek, névjegyek és csapatok… – a graffitis szubkultúra egy külön világ. Kialakulásáról, történetéről, szociológiájáról, esztétikájáról rengeteg könyv és kutatás született nemzetközi szinten, miközben magyar nyelven leginkább csak a kedélyborzoló újságcikkekig és a hivatalos rendőrségi jegyzőkönyvekig jutottunk.

A Szétírt falak az első magyar nyelvű graffitiregény. Sőt, ha kicsit utánanézünk, láthatjuk, hogy egyéb nyelven sem született még a graffitizést belülről ábrázoló, hitelesnek mondható irodalmi mű. Amikor elkezdtem olvasni a könyv kéziratát, azt éreztem, hogy na végre itt egy srác, aki belülről fogja megmutatni a mai magyar graffitis szubkultúrát. Olvasóként belebújhatok a bőrébe, aki nap mint nap fúj, újítja a kannákat, spanglizik – szóval a szövegben visszaköszön majd mindaz, amit gondolok a graffitisekről.

Ez a könyv mégsem leírható annyival, hogy „az első nyelvű magyar graffitiregény”. Kevesebb és több is ennél. Kevesebb, mert nem célja, hogy a hazai graffitis szubkultúra – mára már Magyarországon is történeti gyökerekkel bíró – egészét ábrázolja. Több, mert sokkal mélyebb perspektívát ad: belső alulnézetet, amelyből kiderül, mit gondol egy átlagos tizen-huszonéves fiatal az iskolarendszerről és a katolikus gimnáziumról, a könnyűdrogokról és a csajokról, a rendőrökről és az előállításokról, a világról, amiben él és amiben élünk. Szikár, mesterkéletlen, tűpontos, egyszerre tárgyilagos és szenvedélyes megfogalmazásban, egyedi stílusban. A főhős persze néha fényezi magát, nagyot akar mondani és világmegváltó gondolatai vannak. Épp ettől hiteles. S bár megeshet, hogy az elbeszélő tettei, gondolatai, vagy épp a világa nem szimpatikus nekünk, mégis képes magával ragadni. Mert partnernek tekint minket, az olvasót. Nem észt osztani akar, hanem élményeket megosztani.

Ehhez a szöveghez nyitottan, előítéleteinket elengedve érdemes közelítenünk, ha láttunk már graffitit valamelyik falon. Mert láttunk már, az biztos. Akárhány évesek vagyunk.
Sodorjunk saját, belső elbeszélést a könyvlapokból és sodródjunk bátran a hőssel, aki néhányszor valóban megtapasztalta, milyen az, amikor a fal adja a másikat!

Kubiszyn Viktor

Ab_Ovo_Kiadó KU>!

Andreї Makine: Örök szerelmek könyve

„Az érzelem, az értelem, a megbocsátás nagy összefoglalása. És a szerelmeké. A pesszimizmusra hajló Makine vallomása ez, azé a Makine-é, aki nem hisz a dicső holnapban, de hisz abban, hogy még a legsötétebb diktatúrában is születnek vonzalmak, az emberek átélhetik a szerelem szépségét, de a felejtés gyötrelmét is.” (www.lexpress.fr)

Ab_Ovo_Kiadó KU>!

Bächer Iván Kurgast – korabeli illusztrációkkal és eredeti dokumentumokkal

"1905 nyarán Romlaky Zalán magyar író, hírlapíró tüdőbajos lett. Ezt a betegséget a kor tudományossága nem volt képes még gyógyítani, legfeljebb csak – sok pénzért – kúrálni kicsinyt.
E célra szolgáltak Európa jó klímával bíró pontjain kiépült gyógyintézmények, Kuranstellék, amelyekben volt Kurkapelle, Kurfriseur, Kursaal, Kurtaxa és mindenekelőtt rengeteg vendég – Kurgast.
Ilyen Kurgast lett Romlaky Zalán kilenc hónapon át. Ezen idő alatt fokozatosan meggyőződött arról, hogy a legtöbb orvos pénzéhes sarlatán, aki tehetetlen a betegséggel szemben, és aki becsapja, áltatja és kirabolja a betegeket. Meggyőződött arról is, hogy ő sem gyógyulhat meg többé. Számvetést végzett, végigpergette rövid életét, és végtelen keserűséggel nézett szembe azzal, hogy úgy kell elmennie, hogy nem tud gondoskodni hátramaradottjairól.
Ráadásul ezekben a hónapokban kezdett el recsegni-ropogni a harminc éven át viszonylag jól szolgáló Monarchia épülete is, hogy pár évvel később összedőljön, maga alá temetve mindazon értéket, hitet és kultúrát, ami Romlaky Zalánnak és kortársainak éltető lege volt.
Kezdetét veszi a huszadik század, és abból nem lesz köszönet."