Szent István Társulat – Családi Regénytár 7

!

Fisu P

A Családi Regénytár egy 20. század eleji magyar szépirodalmi könyvsorozat. A Szent István Társulat kiadásában Budapesten 1900 és 1916 között megjelent kötetek a következők voltak:

1–2. köt. Montal Mária. Germanie eszménye. Regény két kötetben. Fordította Szentannai. (167, 174 l.)
3. köt. Cyprián. Útak az életben. Elbeszélések. (162 l.)
4. köt. Lamiraudie, C. de. Filemon ezredes. Elbeszélés. Foridottta A. Vilma.(150 l.)
5–6. köt. Eszter. Eredeti irányregény két kötetben. Irta X … grófnő. (165, 169 l.)
7–8. köt. Craven Ágostonné. Éliane. Regény. Franciából fordította Rada István. (223, 271 l.)
9. köt. Kincs István. Rajzok a kuruc világból. (161 l.)
10–12 köt. Filó Károly. A vértanú szelleme. Történeti regény a Dioklecián-féle keresztényüldözés korából. 3 kötet. (142, 148, 1…
13. köt. G. Büttner Julia. Ugy mint volt. Elbeszélések. (153 l.) 1901.
14. köt. Boul M. A Mária kép. elbeszélés. Fordította Sziklay János. (167 l.) 1901.
15. köt. Andor József. (Cyprian.) Anyaföldön. Elbeszélések. (165 l.) 1901.
16–17. köt. Coloma, Don Luis –, elbeszélései. Spanyol eredetiből fordította Jándi Bernardin. 2 kötet. (179, 131 l.) 1901.
18. köt. Csapodi istvánné. A kék ruhás asszony. (Egy fiatal leány életéből.) – Tinseau Leon. Psyche lámpája. Elbeszélés. Fordít…
19. köt. Franko Iván, dr. Hricz és az úrfi. Elbeszélés az 1846–1848. zivataros évekből. Fordította Zsatkovics Kálmán. (137 l.) …
20–23. köt. Kincs István. A leánymamák fia. Vig regény 4 kötetben. (173, 147, 185, 144 l.) 1902.
24–25. köt. Mairet Jeanne. A hiábavaló gazdagság. Regény 2 köt. Francia eredetiből fordította dr. Rada István. (154, 171 l.) 1902.
26. köt. Vértesy Gyula. Falusi történtek. Elbeszélések. (147 l.) 1902.
27. köt. Az ezer tó országából. Finn elbeszélések. Finn eredetiből fordította Bán Aladár. (160 l.) 1902.
28–29. köt. Tarczai György. Budai históriák. 2 kötet. (159, 157 l.) 1902.
30. köt. Neumeyer K. Dezső. A karassó mellől. Elbeszélések. (155 l.) 1902.
31–32. köt. Andor József. Két világ között. Regény 2 kötetben. (155, 131 l.) 1902.
33–34. köt. Tarczai György. Masolino. Regény Zsigmond király korából. 2 kötet. (149, 147 l.) 1902.
35–36. köt. Castelnuovo Enrico. Küzdelmek. Olasz regény 2 kötetben. Fordította M. Hrabovszky Julia. (174, 181 l.) 1904.
37. köt. G. büttner Julia. A méltóságos asszony emberei. (159 l.) 1904.
38–39. köt. Harland Henry. Sampauls grófnő. angol eredetiből fordította G. M. 2 kötet. (151, 135 l.) 1904.
40. köt. Tarczai György. A zengő hegy. Bükkvidéki históriák. (140 l.) 1904.
41–43. köt. Báró Brackel Ferdinande. A műlovas leánya. Regény 3 kötetben. Fordította dr. Rada István. 2. kiadás. (154, 154, 152…
44. köt. Kiss Menyhért. Az arany pók és egyéb elbeszélések. (155 l.) 1905.
45. köt. M. Hrabovszky Julia. Női szívek. Elbeszélések. (144 l.) 1905.
46. köt. Tarczai Györyg. Az egetverő hegy. Elbeszélések a Tátra vidékéről. (148 l.) 1906.
47. köt. Lamirandie C. Geneviève megtérése. Elbeszélés. fordította A. V. (169 l.) 1906.
48. köt. Coloma D. Luis. Spanyol képek. Fordította Jándi Bernandin. (222 l.) 1906.
50. köt. Andor József. Újabb elbeszélések. (235 l.) 1907.
51–52. köt. Dickens Károly. Kis Dorrit. Átdolgozta Filó Károly. 2 kötet.0 (151, 143 l.) 1908.
53–54. köt. Coloma P. Luis. A vértanú királynő. Fordította Gergely Rózsa Jolán. 2 kötet. (139, 154 l.) 1909.
55. köt. Andor József. Ijjas Tamás végzete. Regény. (140 l.) 1909.
56. köt. Champol. Alexandrina növér. Fordította Hodács Ágost. (189 l.) 1909.
57–58. köt. Sziklay János. Az irgalmasság Golgotája. Történeti regény. 2 kötetben. – Sziklay János. Szegény élt, gazdag lélek. …
59. köt. Vitis, Charles de –. A doktorkisasszony. Francia eredetiből fordította Rada István. (145 l.) 1910.
60–61. köt. Sheehan Patrick Ágost. Az üldözöttek. Irországi regény. 2 kötetben. Fordította –Y –E. (151, 152 l.) 1910.
62. Vautel Clément: Az álomkép. Regény. Francia eredetiből ford. Kertész Kálmán. 154 l.
63–64. Coloma P. Luis: Boy. F'ord.: Gerely Jolán. 1–2. köt. 132 +130 l.
65–68. Wiseman Miklós: Fabiola, vagy a katakombák egyháza. Új magyar kiadás. Angol eredeti után a Szent István-Társulat megbízásából ford.: Haudek Ágoston. Steinle Ede lovag által rajzolt képekkel. 2. kiad. 4 köt.
69. Csapodiné Allaga Vilma: Almavirág. Regény. Boldogasszony kis katonája. Elbeszélés. 103, 15 l.
70. Orbán Dezső: A gyöngysoros Diana. 163 l.
71–74. Williamson C. N. és A. M.: Az arany csönd. Regény. Ford.: P. K.–F. E. 4 köt.
75–76. Tarczai [György]: Öt novella. 1913. 324 l.
77–78. Williamson C. N. és A. M.: Herkules vendége. 1913. 372 l.
79. Kertész Kálmán: Fehér turul. 1913. 139 l.
80–81. Barklay L. F.: Esti dal. 1914. 352 l.
82–83. Handel-Mazzetti Enrica: Játszótársak. 1914. 127, 122 l.
84. Vécseyné Jankovich Luiza: Keressük a boldogságot. 1914. 134 l.
85–87. Williamson C. N. és A. M.: Az erdők fia.
88. Katona E[rnő]: A forradalom. Elbeszélés. 1916. 107 l.
90. Harsányi Lajos: A halálfejű pille. 156 l.
91–94. Sienkiewicz Henrik: Tűzzel-vassal. 1915. 340, 325 l.

https://hu.wikipedia.org/wiki/Családi_Regénytár

C. d. Lamiraudie: Geneviève megtérése
Cyprián (Andor József): Utak az életben
Luis Coloma: Luis Coloma elbeszélései I-II.
Ferdinande Brackel: A műlovas leánya
Clément Vautel: Az álomgép
Henry Harland: Sampaulo grófné
Vilho Soini – Pietari Päivärinta – Juhani Aho – Kauppis-Heikki: Az ezer tó országából