VilágKlasszik

Rovatgazda
!

Kép forrása: saját kép

Nem múlhat el a karácsony karácsonyi irodalom nélkül. A versben és prózában egyaránt megjelenik az ünnepi hangulat. Ezek közül válogattam ki egy csokorra valót.


konyvolvaso >!

De boldogok voltak mégis és megelégedettek; legalább ma, ebben az órában; a karácsony szelleme meghintette őket megbékítő, megszépítő szenteltvizével

!

Kép forrása: spoiler

Elsőként kezdjük egy örök klasszikussal, Charles Dickens: Karácsonyi énekével, ami 1843-as megjelenése óta töretlen népszerűségnek örvend.

@Ákos_Tóth értékelése szerint A Karácsonyi éneket olvasni felemelő érzés volt:
https://moly.hu/ertekelesek/3022445,
@Naiva szerint alapmű: https://moly.hu/ertekelesek/2245813,
@Karinthy93 gyönyörű történetnek tartja: https://moly.hu/ertekelesek/3648875, @Kriszta_89 -re pedig nagy hatással volt: https://moly.hu/ertekelesek/4106202


Kuszma P>!
Charles Dickens: Karácsonyi ének

Ezt a könyvet eddig még nem is olvastam – mondjuk a Karácsonyi ének olyannyira az alapműveltség része, hogy el se kell olvasni, az ember mégis tudja, mi van benne. Itt van mindenekelőtt Mr. Scrooge, aki a dehumanizált vadkapitalizmus kvintesszenciája – ha valaha megfilmesítik a Kommunista kiáltvány-t, biztos róla mintázzák majd a főgonoszt. Aztán itt van Dickens, aki a „három csapás” elvét követve rászabadítja szerencsétlenre a szellemtriót, a múlt, a jelen, meg a jövő képviseletében. Scrooge-nak pedig megemészteni sincs ideje a tanítást, mert a kísértetek pihenés nélkül sorozzák, viszik be egyre-másra az ütéseket, egymás után szembesítik azzal, hogy 1.) ő is volt gyerek, ami mondjuk hihetetlen 2.) nem csak olyan ám a karácsony, ahogy azt ő elképzeli 3.) és amúgy is csúnya vége lesz, ha nem szedi össze magát. De hál' Istennek összeszedi* – mondjuk ha ahhoz, hogy egy kapzsi dög megjavuljon, mindig három szellemre van szükség, akkor a világ tényleg a szakadék peremén áll. (Dickens úr, van nékem egy listám pár névvel – hogy lehetne hozzájuk is elküldeni ezeket a erkölcsi verőlegényeket?) Amúgy jó könyv, szép könyv, de tényleg. Nyilván kicsit fekete meg fehér – mivel, mint említettem, Scrooge a vadkapitalizmus kvintesszenciáját képviseli, ezért dramaturgiailag szükséges, hogy – ezt kihangsúlyozandó – az összes szereplő hozzá képest bolyhosszárnyú angyalka legyen. És lőn.

És azért se karácsonyra időzítettem.

* Ezt azért se teszem spoilerbe – ha valaki ezt eddig nem tudta, akkor én leveszem róla a kezem.

8 hozzászólás
!

Kép forrása: spoiler

Az ünnepi időszakban, de főleg az elmúlt egy hónapban nagyon sokan olvastátok el és értékeltétek a Karácsonyi éneket:

@dettig és @nerdy7 régi elmaradásukat teljesítették az elolvasásával (https://moly.hu/ertekelesek/4154482, https://moly.hu/ertekelesek/4154887), @bartok_brigitta a történet több feldolgozásával találkozott, de a regényt nemrég olvasta (https://moly.hu/ertekelesek/4153830), @Cicagerinc varázslatos történetnek tartja (https://moly.hu/ertekelesek/4151069).

További értékeléseitek:
https://moly.hu/ertekelesek/4152567 @Totti86
https://moly.hu/ertekelesek/4141315 @Andulka
https://moly.hu/ertekelesek/4149615 @cap
https://moly.hu/ertekelesek/4149496 @Keiran_Rowley
https://moly.hu/ertekelesek/4147109 @Pandaland
https://moly.hu/ertekelesek/4147109 @nemethliliana
https://moly.hu/ertekelesek/4145697 @könyvmorzsa


SDániel P>!

A Mercury Theater 1939-es rádiójátéka Lionel Barrymore főszereplésével. Narrátor: Orson Welles.

http://www.youtube.com/watch…

Kapcsolódó könyvek: Charles Dickens: Karácsonyi ének

Charles Dickens: Karácsonyi ének
!
ppeva P>!

Némely meribátor egyének, a kik azzal hizelegnek magoknak, hogy valamit csak elbirhatnak s helyökön mindig meg tudnak állani, tehetségeik széles határait rendszerint azzal szokták jelezni, hogy magokat mindenre alkalmasaknak állítják a kenyérevéstől az emberfulásig; mely két szélsőség között kétségkívül meglehetős mennyiségű tárgy lehet; a nélkül, hogy Scrooget épen ily nagy vitéznek állítanám, bátor vagyok önöknek azt erősíteni, hogy Scrooge mindenféle legcsodásabb tüneményre készen állott s a mi csak egy csecsemő egy rhinocerus között van, igen nagyon meg nem ijeszthette volna.

Dickens Karácsonyi ének-ét olvasom, még hozzá az otthon fellelhető, a nagybátyám könyvtárából származó, 1907-es kiadású példányt. A fenti idézet a könyv 61-62. oldalán olvasható. Ma azt mondanánk, google fordítóval készült… Különösen az emberfulás tetszik, fogalmam sincs, mi lehet. De a bekezdés sokadik olvasásra sem világos számomra.
Nagyon tetszik a fordítás régies stílusa, a régi magyar helyesírásra mindig rácsodálkozom (a ki, a mely, aszszony, utcza, karácson, mellettök), a régi, ma már nem használatos szavak, kifejezések külön bájt adnak a könyvnek. Valahogy olyan dickens-es lesz tőle. Csak az ilyen google-imitátor fordítások, félrefordítások akasztanak meg az olvasásban, meg az, hogy kényszeresen próbálja a neveket magyarra fordítani. (Az akkori szokás szerint, hiszen nekünk még volt Verne Gyula könyvünk…)
Ezen a borítón is ott a szerző: Dickens Károly. :) És Scrooge úr keresztneve a könyvemben Ébedmélek! Létezik ilyen név? Feltehetően a fordító a Bibliában kutakodott utána. A mek.hu-n elérhető fordításban Ebenezár a neve, az valahogy nem bántja annyira a szememet.
A Karácsonyi ének csodálatos olvasmány. Elhatároztam, hogy elolvasom újabb fordításban, sőt, angolul is. Kíváncsi vagyok, vajon az angol nyelv változott-e annyit (akár csak nyelvtani külsőségeiben is) Dickens óta, mint a magyar nyelv az 1907-es kiadás óta…

És végül a „megfejtés”, az első bekezdés H. László Éva fordításában (mek.hu):
Friss szellemű és gyors elhatározóképességű úriemberek, akik kellőképpen értékelni tudják a pillanat adta előnyöket és minden szavuknak és mozdulatuknak kellő súlyt tudnak adni, bizonyára megértik ezt a törekvést. Anélkül, hogy el akarnók túlozni Scrooge képességeit és pillanatnyi lelkierejét, annyit nyugodtan mondhatunk róla, hogy az eljövendő kísértet külsejét illetően mindenféle jelenségre, ami, mondjuk, egy újszülött és egy rinocerosz között váltakozhatik, teljesen felkészült.
(Az emberfulásra itt sincs megfejtés…)

Utóirat: Itt az eredeti változat, angolul! Megvan az emberfulás – „manslaughter”…
Nem állítom, hogy csak úgy félkézzel, kapásból le bírnám az alábbi bekezdést tökéletesre fordítani. :)

Gentlemen of the free-and-easy sort, who plume themselves on being acquainted with a move or two, and being usually equal to the time-of-day, express the wide range of their capacity for adventure by observing that they are good for anything from pitch-and-toss to manslaughter; between which opposite extremes, no doubt, there lies a tolerably wide and comprehensive range of subjects. Without venturing for Scrooge quite as hardily as this, I don't mind calling on you to believe that he was ready for a good broad field of strange appearances, and that nothing between a baby and rhinoceros would have astonished him very much.

Kapcsolódó könyvek: Charles Dickens: Karácsonyi ének

Charles Dickens: Karácsonyi ének
!

Kép forrása: spoiler

J. R. R. Tolkien gyermekei minden decemberben képekkel illusztrált levelet kaptak Karácsony apótól. Ezekben a levelekben mesélt nekik a házáról, a barátairól és arról, mi történik az Északi-sarkon. Ezek a levelek a balesetveszélyes jegesmedvétől a ház alatti barlangokban zajló koboldháborúkig tartalmaztak történeteket. J. R. R. Tolkien: Karácsonyi levelek című kötete ezeket a történeteket foglalja össze.

@M_Kincső -nek felemelő érzés volt olvasni a kötetet (https://moly.hu/ertekelesek/4184308), @Sziduri szerint nagyon szimpatikus, hogy szülőként nem csak arra volt gondja, hogy a gyerekei által írt levelek célba érjenek, hanem hogy arra választ is kaptak (https://moly.hu/ertekelesek/4158150), @budvigszandi és @szucsiani imádta a szívet melengető leveleket (https://moly.hu/ertekelesek/4179804, https://moly.hu/ertekelesek/4165787), @Beáta_Bakó -nak pedig az idei karácsonyi csodája volt a könyv (https://moly.hu/ertekelesek/4160940).

Idézeteitek a könyvből:

https://moly.hu/idezetek/750499 @APerfectCircle
https://moly.hu/idezetek/1173201 @FélszipókásŐsmoly
https://moly.hu/idezetek/1184401 @psn
https://moly.hu/idezetek/1182623 @csgabi
https://moly.hu/idezetek/758268 @Ninácska
https://moly.hu/idezetek/862839 @zsebtigris
https://moly.hu/idezetek/1187601 @FORTUNATA
https://moly.hu/idezetek/743184 @sirszalhasogato
https://moly.hu/idezetek/758845 @madárka


Kogoro P>!

Hihetetlen, hogy megint eltelt egy év, és itt van újra az ünnep – mindig ugyanúgy, és mégis mindig másképp.

120. oldal, 1935 (Cartaphilus, 2016)

Kapcsolódó szócikkek: karácsony
!

Kép forrása: spoiler

E. T. A. Hoffmann 1816-ban írta a Diótörő és az Egérkirály című meséjét, amit @arte igazi klasszikusnak (https://moly.hu/ertekelesek/3510493) @Ibanez néhol horrorisztikusnak (https://moly.hu/ertekelesek/3364304), @Kovács_Heni pedig varázslatosnak tart (https://moly.hu/ertekelesek/2590608). @Molymacska számára nagy meglepetést okozott (https://moly.hu/ertekelesek/2974428), @pannik -ot beszippantotta a történet (https://moly.hu/ertekelesek/2917003). @krlany szerint „Hoffmann fantáziája remekbe szabott, megtornáztatja az ember képzelőerejét elég rendesen” (https://moly.hu/ertekelesek/1810970).

Pjotr Iljics Csajkovszkij utolsó balettjének és egyben utolsó színpadi művének alapját E. T. A. Hoffmann meséje képezi.


!

Kép forrása: spoiler

Ha valaki egy kis karácsonyi borzongásra vágyik, akkor a legjobb választás Agatha Christie: Karácsonyi krimik című könyve.
@Klodette értékelése szerint „kicsit visszafogott, kicsit ünnepi és szívmelengető, mégis ott lappang bennünk, hogy Karácsony ide vagy oda, valami rettenetes fog történni, aminek minden baljós sejtésünk ellenére sem tudjuk az elejét venni.” (https://moly.hu/ertekelesek/4120546). @A_Gréta22 -nek könnyed kikapcsolódás volt az ünnepi időszakban (https://moly.hu/ertekelesek/4146635). @Maminti9 szerint „egy zseniális kötet, mely pici borzongást és izgalmat visz a lustálkodós ünnepi napokba.” (https://moly.hu/ertekelesek/4148289). @Nessie1226 szerint remek kis válogatás, rajongóknak kihagyhatatlan (https://moly.hu/ertekelesek/4140853). @estike_sz -nek is nagyon tetszett a könyv és az, hogy Agatha Christie milyen ügyesen csempészte bele a krimi világába a karácsony, az otthon érzését (https://moly.hu/ertekelesek/4172836).

Agatha Christie: Karácsonyi krimik című könyve az e havi ajánlott olvasmányom is a számotokra. A Merítés könyvajánló listáját, melyen további nagyszerű olvasmányokat találhattok, itt érhetitek el: https://moly.hu/listak/merites-konyvajanlo-osszesitett-lista-2017-szeptembertol


Sadie>!

A világ, véleményem szerint olyan, amilyenné magad teszed.

21. oldal

!

Kép forrása: spoiler

A karácsonyi mesék és krimik mellett kicsit komolyabb témájú Hermann Hesse: Karácsony című kötete, ami az író 1902–1956 között keletkezett karácsonyi tárgyú költeményeinek és prózai írásainak válogatásait tartalmazza. @Molymacska számára csodálatos élmény volt olvasni (https://moly.hu/ertekelesek/4110860), @Azazello-nak az esszék tetszettek (https://moly.hu/ertekelesek/1346469). @Smici, @Molu és @Kkatja értékeléseiben pedig a kötet mondanivalójáról olvashattok (https://moly.hu/ertekelesek/3344058, https://moly.hu/ertekelesek/2275242, https://moly.hu/ertekelesek/1332139).


Kollográd P>!

Minden idők életbölcsességének különös, ám egyszerű titka, hogy a legkisebb önzetlen odaadás, részvét, szeretet gazdagítja az embert, míg fáradozásunk a birtoklásért és hatalomért megfoszt erőinktől, és elszegényít. Tudták és tanították ezt az indiaiak, azután a bölcs görögök, majd Jézus, akinek születését épp most ünnepeljük, és azóta még ezer és ezer bölcs és költő, akiknek művei túlélték az időket, míg korunk birodalmai és királyai eltűntek és feledésbe merültek. Tartsatok akár Jézussal vagy Platónnal, Schillerrel vagy Spinozával, a végső bölcsesség mindig az, hogy nem boldogít sem a hatalom, sem a tulajdon, sem a megismerés, hanem egyedül csak a szeretet.

20-21. oldal

Kapcsolódó szócikkek: karácsony · szeretet
!

Kép forrása: spoiler

Ernest Hemingway: Karácsony a világ tetején című kötet az író novelláiból, riportjaiból összeállított válogatás, amely Amerikában, Afrikában, Európában és a tengeren mutatja be a világhírű utazót.

@Lulu88-nak izgalmas kalandot jelentett a könyv olvasása (https://moly.hu/ertekelesek/2565022), @Párduc50 -nak azonban nem nyerte el a tetszését (https://moly.hu/ertekelesek/4153877).


Timár_Krisztina I>!
Ernest Hemingway: Karácsony a világ tetején

Novella, riport, cikk, levél, napló, haditudósítás, valamint ezek kombinációi. Halászat, vadászat, bikaviadal, síelés, világháború. Amerika, Európa, Afrika meg a világ összes tengere. Hát igen. :D
Nem magamtól vettem a kezembe ezt a kis válogatáskötetet,* félig-meddig tukmálták, amit ezúton nagyon szépen köszönök. :) Nem útikönyv ez, mert azt Hemingway sohasem írt, de tele-tele van utazásokkal. Darabkák egy olyan ember életéből, aki mindenütt járt már (legalább ötször), mindenütt ismeri az összes halászt, vadászt, madarászt és vendéglőst, mindenhez ért (mindenhez jobban ért**), mindenről véleménye van, és nem tudnak neki olyan hülye kihívást ajánlani, amit el ne fogadna. Ha azt találja ki, hogy egy szál csónakkal meg horgászbottal üljön ki az óceán közepére, akkor egy szál csónakkal meg horgászbottal fog kiülni az óceán közepére. Ja, meg még a jegyzetfüzetét is viszi. Ha a második világháborúból haditudósít, kizárólag olyan vidékekről ír, ahol ő már tizenöt évvel korábban rendszeresen kerékpározott, és pontosan tudja, melyik magaslatra milyen nehéz felkapaszkodni, és csak azért nem áll oda vezetni a partizánokat, mert haditudósítónak az szigorúan tilos.

Már maga a téma is izgalmassá tehetné tehát ezt a könyvet, de nemcsak a téma teszi azzá. Sőt. Ha „csak” annyi volna a helyzet, amit fentebb összefoglaltam, kizárólag becsületből olvastam volna végig ezt a könyvet. A világháborús beszámolók sohase vonzottak, a nagyvadvadászat élvezetéhez meg túl későn születtem – az én gyerekkoromban már a csapból is az folyt, hogy rendes ember nem bántja az elefántot meg a bálnát. De nem is a lövöldözésért adták Hemingwaynek a Nobel-díjat. Valami eszméletlen jó stílusban, könnyű kézzel, távolságtartó szeretettel és jellegzetes fanyar humorral vannak megírva ezek a kis szövegek – ez teszi őket maradandóvá és majd' száz év múlva is olyan elevenné, mintha minden a t. olvasó orra előtt történne.***

Van ebben a könyvben valami mélységesen romantikus, a szó XIX. századi értelmében. Ezeknek az írásoknak a szereplői egy elveszített teljességet igyekeznek visszanyerni, azt keresik az afrikai szavannán, az óceán közepén, Amerika ember-nem-járta erdeiben, a spanyol bikaviadalok nézői között, a svájci hegyek tetején vagy éppen a világháborúban. Ezt a teljességet próbálja megragadni az elbeszélő magukban a szövegekben is – sikertelenül. (Legalábbis egyebet se lehet hallani tőle, mint hogy mennyi mindent ki kell hagynia belőlük, ami pedig odatartozna.) Folyamatosan hívogatja a veszélyt és a halált, mert annak közelében érzi az életet valódinak, emberhez méltónak, a világgal harmóniában levőnek.
Van ebben valami romantikus – és talán éppen ezért törekedett arra Hemingway, hogy ne legyen benne semmi elvont. Hogy minden pillanatban legyen valami súlyos, sáros-véres, földi, akár testileg-lelkileg fájdalmas is, de minimum dühítő. :) Ennek szolgálatában áll az írások humora is, amelynek legalább háromnegyede önirónia, gúnyolódás saját magán. Könnyed, csevegő stílusban ír ellenséges tankokról, és tragikus-szomorúan a házassága válságáról.

Irtó jól tudott írni ez az ember, na. :D A Nagy Kétszívű folyó semmi másról nem szól, mint arról, hogy valaki elmegy horgászni, na de arról úgy, hogy a t. olvasónak sír a lelke, hogy az apja mér nem tanította meg gyerekkorában horgászni?! És azt se gondoltam volna soha, hogy én egyszer még Hemingway-novella alapján fogok (igen nagyon finom!!!) hajdinalepényt sütni vacsorára. :D

* Életem első Hemingway-élménye teljes és maradéktalan kudarc volt, több, mint egy évtizedig filmen se voltam hajlandó Hemingwayt nézni, nemhogy könyvben olvassam. Tavalyelőtt pedagógiai okból rábeszéltem magam Az öreg halászra, és megkönnyebbülten tapasztaltam, hogy tud ez az ember jót is írni. :D Ezek után most engedtem a baráti rábeszélésnek – de szándékosan nem regényt választottam.
** Ismertem ilyen embert. Elég idegesítő. :D
*** Az oroszlános részek így is nagyon zavartak. Oké, érdekesen és kiváló stílusban vannak megírva, de Joy Adamson összes műveinek többszöri elolvasása után kinyílik a bicska a zsebemben, ha azt látom, hogy valaki szórakozásból lövöldözi agyon az Elza felmenőit. Bármilyen sportszerűen cselekedje is azt.

1 hozzászólás
!

Kép forrása: spoiler

Ha nem szeretnétek, hogy az ünnepi hangulat véget érjen, csatlakozzatok az alábbi kihívásokhoz:

@Niki Hangolódjunk együtt Karácsonyra! című kihívása:
https://moly.hu/kihivasok/hangolodjunk-egyutt-karacsonyra

@Letti88 Karácsonyi krimik című kihívása:
https://moly.hu/kihivasok/karacsonyi-krimik

@zsani_konyvespolca Olvassuk el együtt a Karácsonyi kutyavásár című könyvet! című kihívása:
https://moly.hu/kihivasok/olvassuk-el-egyutt-a-karacsonyi-kutyavasar-cimu-konyvet

@Lele21 Olvassuk el (újra) Charles Dickenstől – Karácsonyi ének című kisregényt! 2020 című kihívása:
https://moly.hu/kihivasok/olvassuk-el-ujra-charles-dickenstol-karacsonyi-enek-cimu-kisregenyt-2020

@Klaudia29 Olvassuk el (újra) Leiner Laura Mindig karácsony című könyvét című kihívása:
https://moly.hu/kihivasok/olvassuk-el-ujra-leiner-laura-mindig-karacsony-cimu-konyvet-4

@Klodette „Olvassuk el a Karácsonyi levelek című könyvet” kihívása:
https://moly.hu/kihivasok/olvassuk-el-a-karacsonyi-levelek-cimu-konyvet

@Vikicicca „Olvassuk el együtt: A fiú, akit Karácsonynak hívnak sorozatot” kihívása:
https://moly.hu/kihivasok/olvassuk-el-egyutt-a-fiu-akit-karacsonynak-hivnak-sorozatot

@bogger12 Szilveszter&Újév című kihívása:
https://moly.hu/kihivasok/szilveszter-ujev-2


konyvolvaso >!

Jó karácsonyt és boldog újévet mindenkinek! Bort, búzát, békességet!

Kapcsolódó szócikkek: karácsony · újév

A hozzászólások megtekintéséhez be kell jelentkezned!