MolyMazsolázó

Rovatgazda
!

Marianne Dubuc kanadai szerzőnek nálunk 2011-ben jelent meg Állatkarnevál című könyve, majd 2016-ban Spuri Gyuri főszereplésével két kötete, de azóta sajnos nincs hír arról, hogy más művei is megjelennének magyarul, pedig lenne még mit lefordítani a külföldön népszerű író-illusztrátor munkáiból.


>!
Trudiz
Marianne Dubuc: Spuri Gyuri, a postás egér

Nagyon tetszetős, kedves, egyszerű és nagyszerű könyv ez! :)
Miért? Szemtanúi lehetünk Spuri Gyuri, a postás cincogi kalandos és lehet kissé kimerítő foglalkozása állomáspontjainak, melyek bizony mindenfelé (földön, föld alatt, vízben, levegőben, hegytetőre…) elkalauzolnak.
Rövid, találó, ötletes szöveg, kedves rajzok, finom színek teszik teljessé a képet.
Lehet egy-egy oldalon sok információra rákérdezni, gyermekünk megfigyelőképességét megmozgatni. Olvassátok! :)

!

Czernák Eszterről mint a magyar gyermekirodalom legújabb felfedezettjéről már olvashattatok a múlt havi rovatban. A szerző termékenységét mutatja, hogy most újabb kötetéről számolhatok be, amely egy rendhagyó óvodára felkészítő könyv. Az óvodai mindennapok elemei a megszokottak, csupán a helyszín és a szereplők térnek el. Rátkai Kornél helyes rajzai teszik még élvezetesebbé a mesét.


>!
Syladrien
Czernák Eszter: Sárkányovi

Igazán kedvemre való az olyan mese, ami teljesen elvarázsol. Sárkányovinak sikerült. Azon kaptam magam, hogy falom a betűket… remélem, hogy lesz folytatás, hiszen nagyon érdekel, hogy Bodza a kis törékeny tündérlány hogyan boldogul a jövőben, illetve Janka manó sorsát is a szívemen viselem, hogy mikor is fog megszólalni…
Visszatérve: egy másik világba kalauzol, mégis a hétköznapi óvodás napokat taglalja. Valós, teljes mértékben életszerű alapokon nyugszik. Eszter nagyon finoman és gyengéden szőtte bele a mesébe az előítéletességet, a gyermekek különbözőségét, az ebből fakadó konfliktusokat és azok megoldását. A legfontosabb, hogy az ovisok tényleges és számukra fontos problémáit kivesézi.
Teljes szívemből ajánlom az ovikezdőknek, de még a nagyobb csoportosoknak is, akiknek néha nehezen megy a sok szabály betartása.

!

És az aktualitása miatt még egy könyv azoknak a kisgyermekeknek, akik most kezdik az ovit. Ez kevésbé mesebeli, viszont ugyanolyan vicces, színes. Szerzője pedig a már jól ismert Finy Petra, az illusztrációkat Rippl Renáta készítette.


>!
Bea_Könyvutca P
Finy Petra: Óvodások kézikönyve

Nagyon hasznos könyv ovikezdőknek, mert minden lehetséges nehézséget megemlít, mint ahogyan azt is, hogy mindent meg lehet oldani. Ugyanakkor az ovislét jó oldalát is nagyon kedvesen, szeretetreméltóan, viccesen ecseteli Finy Petra. Nagyszerű segítség az óvoda előtti szorongások, félelmek feloldására, többszöri elolvasás után a gyerekek már szinte ismerősként üdvözölhetik az óvodát.
Bővebben: http://konyvutca.blogspot.com/2019/08/gyerekeknek.html

!

Az új kötete után pedig lássuk Finy Petra egyik régebbi, tíz éve megjelent verseskötetét, amelyben fergeteges humorral, zseniálisan ír a kicsik mindennapjairól. A könyvet Holló Anna képei díszítik.


>!
Mlle_Fly_Petroleonininummium
Finy Petra: Gréta garbója

Szerző, aki gyerekkönyvet ír, mégpedig nem kétbetűset. A-Z, vagyis inkább A és Z. Közte semmi. Olyan csattanóval, ami legföljebb egy tő csattanó maszlag – benne a fontos rész, a maszlag. Ez nem maszlag. Egyféle segédkönyv kisgyerekes szülőknek. Szerintem ezt a könyvet nem is apró gyerekeknek kellene olvasni. A gondolkodásukat képezi le ugyan, de egy kis kukacnak ezt nem kell feltétlen érteni. Elég, ha a szülő érti meg azt, hogy kicsiny meggymagja nem maga a sátán, gonosz szellem, pokoli ivadék, csak még nem nőtt meg. A szülő elmeséli, egy dolog, de ahogy itt látni, a különb-különb gyerekek azok nem egy alomból vannak. A dolgok, látvány, élmény, illat, általában minden impresszió egyénenként mást mond. Rettentő színes a fantáziájuk.
spoiler
Ilyen szavakat használ, mint `idegesítőszer`, `babafejnyi dudor` meg `kacsintós tenyér`, állati jó.
spoiler

!

És még egy verseskötet: az idén elhunyt Tandori Dezső filozofikus, nehezen besorolható könyve, értékelői (akik egyébként sajnos nincsenek olyan sokan) ugyanis azt írják, hogy nem kimondottan gyerekkönyv. Én ilyenkor azt gondolom, hogy azért mégis érdemes egy próbát tenni vele, ha másért nem, Agócs Írisz kedves illusztrációi miatt.


>!
krlany I+SMP
Tandori Dezső: Medveálom madárszárnyon

Bölcselet… nem úgy, mint a másiknál, annál a Micinél, de azért itt is van, min elmélázni. Nem kifejezetten gyerekkönyv, de nem is állítja határozottan, bár ugye 5-99 éves gyerekeknek szól az ajánlás… és tényleg kortalan, csak úgy, mint a másik. Agócs Írisz medvéi bájosan bumfordiak, amolyan kis zenmedvék… csodaszépek.

Főmedvénk szembenéz az élettel,
medveszekrénnyel, Vérmedvével,
aki tán nem is olyan vérfaló,
mert leginkább véradó.
Ez meg polcra való.

!

Dávid Ádám az én szívembe A Virág utcai focibajnoksággal lopta be magát, amely azóta több helyen kötelező olvasmány is lett. Később ifjúsági kalandregény-sorozatot írt, nemrég pedig kezdő olvasóknak szóló kötetet az iskolakezdésről, írástanulásról.


>!
Caledonia_Valley P
Dávid Ádám: Koppány betűket firkál

Aranyos, bájos mese az első osztályba készülő Koppányról, akit a bátyja mondhatni mindenben támogat és segít. Mivel a kötet 5-8 éveseknek ajánlott, akik most ismerkednek a betűkkel, maga a szöveg nem túl sok, azonban az efféle könyvekhez viszonyítva jóval több mondatot tartalmaz. Egy pici, mondhatni kerek mesét kapunk, aranyos szereplőkkel és cuki illusztrációkkal. A könyv célközönségének ez a kötet véleményem szerint el fogja nyerni a tetszését, mert egyszerű, és mindennapi élethelyzetekre világít rá.
A mese végén található, a főhős nevének betűiből összerakott rajz szerintem irtó ötletes és aranyos. :)

3 hozzászólás
!

Klaus Hagerup, a tavaly elhunyt norvég író számos gyerek- és ifjúsági könyvet írt élete során, közülük több magyarul is megjelent. A Molyon sajnos kevéssé olvasott, pedig gyerekkrimi-sorozatának első része nekem nagyon tetszett. Most egy igazi könyvmolyoknak való kötet jelent meg tőle.


>!
Chris
Klaus Hagerup: A kislány, aki meg akarta menteni a könyveket

Amikor először megpillantottam a kötetet, azonnal tapasztaltam, hogy mennyire igényes a magyar változat. A különleges, nagyalakú, keménytáblás kivitel a régi könyvkiadás korába repíti vissza az olvasót, abba a korba, amikor a könyveket pusztán kézbe venni is öröm volt. Belelapozva, az is megállapításra került, hogy az illusztrációk sem okoznak majd csalódást: Lisa Aisato egyedi stílusú, festői hatást keltő rajzai szintén szemet gyönyörködtetők, egyszerre vázlatosak és részletgazdagok.

Szerintem nincs olyan könyvmoly, aki ne szeretne olyan hősökről olvasni, akik maguk is könyvszerető emberek, sőt, kimondottan élvezetes, ha a történet középpontjában a könyvek és az olvasás szeretete, annak megmagyarázhatatlan, varázslatos ereje áll. Így voltam ezzel én is, így már a megjelenés előtt biztos voltam benne, hogy ezt a mesét el fogom olvasni, ha törik, ha szakad. Ugyan, a cím és a fülszöveg kicsit becsapós, mert bár a sztori elején valóban a könyvek megmentésére helyeződik a hangsúly, a történet egészen más irányt vesz, amikor Anna kezébe kerül Waldemar Seier Az elvarázsolt erdő című meséje. A rövid regénynek ugyanis hiányzik az utolsó oldala, ezért Anna elhatározza, kideríti, hogyan ér véget az izgalmas történet.

Ennek érdekében az osztálytársait, a tanárait, végül a város teljes lakosságát mozgósítja, mígnem odáig jutunk, hogy mindenki kíváncsi lesz a befejezésre. Azonban, hogy ennek hogyan jutnak a végére, legyen meglepetés. Elég talán csak annyit mondanom, hogy miközben Anna kutatja a választ, ráébred, hogy nem kell félni a jövőtől, a megöregedéstől (és ennek vonzatában, a haláltól), hiszen megannyi kaland vár ránk az életünk során, soha nem tudhatjuk, mi lesz életünk legcsodálatosabb pillanata. Így válik Hagerup története az élet szeretetét dicsőítő, megható, helyenként szimbolikus mesévé, amely tartalmában is igazodik az igényes külcsínhez. Egyedül az sajnálatos, hogy a könyvtári kötetek sorsára nem derül fény, ahogy arra sem, hogy Anna hogyan menti meg a többi könyveket.

1 hozzászólás
!

Molnár Krisztina Rita új kötete az Esterházy Alapítvány felkérésére íródott, és a fraknói várban játszódik. A kötetből rengeteg érdekességet megtudhatunk erről a burgenlandi várról, és természetesen az Esterházy család történetéről. A történetet Szalma Edit színpompás rajzai kísérik.


>!
Tarja_Kauppinen IMP
Molnár Krisztina Rita: Borostyán, az időkapus

Ismerkedés a magyar történelemmel a fraknói vár apropóján, plusz némi erkölcstan, csuda olajozottan beágyazva a történetbe.
A címe nem volt bizalomgerjesztő. Időkapus. Az időutazás elcsépelt, gondoltam én előzetesben. Uncsy. Kellemesen csalódtam, mert nincs időutazás benne, hacsak nem átvitt értelemben: a főszereplő kislány anyukája idegenvezető a fraknói várban, és mesél mindenfélét a török hódoltságról meg ilyesmikről. Közben olyan mot-ok hangzanak el, mint például: https://moly.hu/idezetek/1119190, https://moly.hu/idezetek/1119188.

Jó komplex könyv, de össze is áll szépen, nem hat zsúfoltnak. Az archaikus szövegrészeket a történet keretein belül magyarázza meg, szókincsbővítésnek is tömör gyönyör. Az ismeretterjesztésen túl közelebb is hozza a történelmet, csuda átélhetően mesél a török ellen vívott harcokról és az akkori életről, felkelti az érdeklődést.
Amikor meg nem a fraknói várban barangolnak a szereplők, akkor rákot fognak a patakban, merinói juhokat simogatnak, koszosak lesznek és vizesek, és ezért nem haragszanak rájuk a szüleik, mert a normális gyerek igenis pancsoljon a patakban, és legyen retkes, este majd legfeljebb megfürösztjük.
Minden szempontból nagyon kerek ez a könyv. Egy normális, érdekes, ingergazdag gyerekkor képe bontakozik ki belőle. Aztán lehet utána menni várat látogatni.

2 hozzászólás
!

És aki még további érdekesen tálalt történelmi ismeretekre vágyik, annak melegen ajánlom Lőrinc László könyvét. A történész szerző sok humorral, a mai gyerekek számára is megfoghatóan ír az Árpád-korról. A kötetet Bertóthy Ágnes és Rátkai Kornél illusztrálta.


>!
Baráth_Zsuzsanna P
Lőrinc László: 25 szelfi az Árpád-korból

Eddig offoltad a törit, mert nagyon unalmasnak találtad? Főleg az Árpád-házat a maga szentjeivel, a honfoglalással és egész korszakkal együtt? Akkor nagyon adni fogod ezt a könyvet, mert olyan poénosan tolja a pofidba az Árpádok profilját, hogy tutira eldobod tőle az agyad. Óriási ötlet Facebook-ra hangolni a magyar történelem ezen szegletét, hiszen nagyon nem könnyű a témát közel hozni az ifjúsághoz, meg kell tudni ragadni a figyelmüket, és ezt senki sem tudhatja jobban egy tanárnál. Lőrinc László ugyanis „civilben” az, ráadásul nem is akármilyen, a Történelemtanárok Egyletének alelnöke, aki természetesen online is aktív, a tenyleg.com oldal fűződik a nevéhez. Ehhez képes történelemrajongóként eddig még nem volt szerencsém hozzá, de simán megvett kilóra ezzel a könyvvel, ugyanis egyrészt betegre nevettem magam rajta, másrészt pedig még nekem is tudott újat mondani, márpedig az én gyengém az Árpád-ház, és sokat olvasok a témakörben gyerekkorom óta, vagyis nem mondanám magam tájékozatlannak. Na és, ahogy Árpád-házi Szent Margit folyamatosan oltja apukáját, az országot a tatárjárás után újjáépítő IV, Bélát, kihagyhatatlan élmény. Ahogyan az is, hogy Árpádék tolják a szelfit a Vereckei-hágóról, és chatelnek a családdal, de az sem utolsó, amikor Julianus barát együtt fotózkodik egy óhazai magyarral. De azért nem csak komolytalankodunk, minden rész végén van egy teljesen komoly leírás, amely röviden összefoglalja, mit kell tudni az aktuális témáról, sőt a legfrissebb kutatási eredményekről is értesülhetünk. Azon túl, hogy istenien szórakoztam a könyvön, nagyon jó kezdeményezésnek tartom, hogy ilyen vicces, mégis tartalmas módon próbálják felhívni az iskolás korosztály figyelmét az Árpád-házra. Szerencsére már készül a folytatás, legközelebb a török korban fogunk kalandozni, a perceket számolom, amíg megjelenik!
A teljes kritika itt olvasható:
https://smokingbarrels.blog.hu/2019/08/26/konyvkritika_…

!

A történelem után pedig jöjjön egy kis romantika, Nagy Katalin klasszikusa, amely a Manó Könyvek Régi kedvencek című sorozatában jelent meg újra. A szerelmi szál mellett ez a kötet is bepillantást enged a régi idők hétköznapjaiba.


>!
pevike
Nagy Katalin: Szív a kerítésen

Nosztalgiából vettem a kezembe, és nem bántam meg, aranyos történet az első szerelemről. Néhol kevés, néhol szűkszavú, de én nem untam. Nem is annyira a szerelem fogott meg a történetben, inkább az, hogy mennyi mindent tudnak az akkori 13-14 évesek. Kávét főznek, takarítanak, mosnak, törölgetnek és egy kisbabát is simán rájuk bíznak. És téli szünetben simán elengedik Lajost több napra (hétre?) egy olyan családhoz falura, akit alig ismernek. Amikor még nem volt mobiltelefon, csak képeslap. Elgondolkodtam, hogy tényleg mennyire más világ volt, mennyivel jobban megbíztak embertársaikban és mennyivel jobban bíztak a saját gyerekeikben. Tetszett az a mondat, hogy csak az töri össze a poharat, aki segít törölgetni. Ebben a mai rohanó, túlféltett világban üdítő volt ilyet olvasni. Azt viszont nem tudom, hogy a mai gyerekeknek mennyire tetszene, hiszen ők a Harry Potteren nőnek fel. Lehet, hogy nekik unalmas lenne, mert sosem ismertek olyan kort, ahol nem volt mobiltelefon, és a gyerekek egyik szórakozása az volt, hogy az apróhirdetéseket nézegették. Vajon jobb volt akkor gyereknek lenni? Nem tudom. Nekem nosztalgiám van. :)

!

Utolsónak pedig egy jövőben játszódó történetet hoztam, két remek írónő tollából. Nagyon izgalmas könyvnek ígérkezik, én nagyon szeretném már olvasni, és nektek is ezt ajánlom ebben a hónapban elolvasásra. (A Merítés könyvajánló listáját itt találjátok: https://moly.hu/listak/merites-konyvajanlo-osszesitett-lista-2017-szeptembertol.)


>!
thpreg
Mészöly Ágnes – Molnár T. Eszter: Az emberek országa

A meccs eredménye: 4:2

1:0 – Az alapfelállás már mindenképp dicsérhető és ígéretes, a szerzők tudnak is élni az ebben rejlő lehetőségekkel. Mészöly Ágnes műveinek lendületes és nagyvonalú történetvezetése, cselekményessége, fordulatgazdagsága, ötletessége kombinálódik a Molnár T. Eszterre jellemző lélektani érzékenységgel, finomabb karakterábrázolással és szellemességgel. A gördülékeny szövegírás mindkettejük jellemzője volt, ám mivel szerintem a párbeszédek egyik írónak sem tartoztak a legfontosabb erényei közé, nem meglepő, hogy ezúttal is van a szereplői megszólalásokban némi darabosság. Nem tudom megmondani, hogy a négykezességben a munkamegosztás milyen volt (talán lesznek majd interjúk, amelyek fényt derítenek rá), de meglehetősen zökkenőmentesnek látszik az együttműködés.

A legnagyobb kimaradt helyzet – Érdekes, hogy a kettős szerzőség kettős nézőponttal párosul, amennyiben a két testvér, Nanouk és Umia (egyaránt egyes szám harmadik személyben megmutatkozó) szólama váltogatja egymást (ebben a rendszerbe a könyv végére lesz némi változás). Ez egy magától értetődő, jól bevált, különösebb újdonságokkal nem szolgáló elbeszélői szerkezet, amellyel nem is volna semmi probléma, ha kihasználása nem volna ennyire sematikus. Valójában nem sok, az eltérő nézőpontúságban rejlő, akár a világlétesítést, akár a történetvezetést érintő lehetőséget használ ki kreatívan a könyv. Az „ismerkedő”, felvezető szakasz meglehetős lagymatagon bánik ezzel, a mű harmadik harmadában pedig ugyan van néhány, hogy is mondjam, a meglepetés köntösében tetszelgő, ám nem különösebben lényeges fordulat, de ezek is inkább a fejezetek cliffhanger-funkciójához, és nem a perspektívakülönbség felforgató jellegéhez köthetők. A két nézőpontkarakter fejezetei más betűtípussal vannak szedve – ennek nincs különösebb jelentősége, a nevek is föléjük vannak írva, funkció nélküli túljelöléssel van dolgunk – meglehetősen meddő eredményű taktikai elemről van szó. Végül, spoiler így a kihagyott helyzetet kontrából bünteti is az ellen: ez bizony 1:1.

2:1 – Félve kezd bele az ember egy újabb disztópiába manapság, s tudjuk, hogy a nemzetközi trend szerint a young adult szcénán leáldozóban van [leáldozott] a fantasztikus-disztópikus irány, és épp a – nevezzük így – jelenkori kamaszproblémákat bemutató, realistább trend fut (illetve ezen belül az issue-központú próza is). Egyébként Mészöly Ágnes otthon van ebben is, hiszen különösen a Darwin-játszma jól megkomponált, fordulatos iskolai zaklatásos bűntörténete, de a Szabadlábon "road movie”-ja is inkább ide sorolható. De Molnár T. Eszter Stand up! sorozata is az ifjúsági regények friss stílusú, humoros mai kamasztörténetei közé sorolhatóak. Gratulálni kell ugyanakkor a szerzőknek, mert szerintem jól megoldották a disztópikus műfajt is, és bár egy ilyen szerteágazó hagyományokkal bíró zsáner esetében nem nagyon lehet igazán originalitásról beszélni, ezt a színt most szépen kikeverték.
spoiler Legalaposabban természetesen a címadó állam, Kalaallit Nunaat van kidolgozva, ennek nyelvébe, az újgrönlandiba is röpke bepillantást nyerünk a fejezetek elején található lexikonszócikkek által. spoiler a Heim izgalmas közege egyszerre örököse Ottlik iskolájának, a Harry Potter Roxfortjának és A beavatott (Divergent) kiképző intézményének.

Sárga lap – Arra számítottam, hogy többet időzünk a Heimben, és alaposabban belehelyezkedünk annak sajátos felnőtt-gyerekvilágába. Maradtam volna még szívesen.
Nehéz eldönteni számomra, hogy jó-e ez a gyors, a regény többi részére is jellemző történetiram, vagy jót tett volna neki, ha türelmesebbek a szerzők, és két, vagy akár három kötetre is elosztják a mű nagyon gazdag sztorianyagát. De miközben ezen gondolkodom, és a szerzők ilyen gyorsan járatják a labdát, a nagy rohanásban egy figyelmetlen labdaeladás után az ellenfél kiegyenlít: 2:2.

3:2 – A Heim világába és a kezdőfejezetekbe mégis jó belemerülni. Valójában egy pillanatig nem éreztem azt, hogy ne lenne biztos kézzel tartva a történet kormányrúdja. Át van itt gondolva minden, az univerzum felépült, és ez megbízható keretet ad kalandozásainknak. Hiába nagy az iram, ennek megvan az az előnye is, hogy pörögnek a kalandok (mint A végtelen történetben), szépen haladunk előre, de anélkül, hogy a világ keretei elkezdenének inogni. Úgy érzem, hogy amit látunk, az valóban a jéghegy csúcsa (ahogy Hemingway is mondja: ahhoz, hogy egy pici részt megmutathassunk egy fikciós világból, szükséges az, hogy bennünk ki legyen dolgozva a maradék 9/10 rész is. Meg lehet bízni a szerzőkben.

4:2 – Dicsérhető a nyelv. Nyilván nem készült újgrönlandi-magyar szótár a művet megelőzően úgy, ahogyan Tolkien létrehozta a tünde-angolt, de ha valaki számára izgalmas volt az 1984 újbeszélét (newspeak) megfigyelni, úgy itt is le fogja kötni Kalaallit Nunaat nyelvének logikája és kialakulása. Nemrégiben az Érkezés [Arrival] című sci-fi film szép populáris apoteóziást adta a nyelvtudománynak és nyelvfilozófiának, izgalmas, hogy a kommunikáció ezúttal is milyen központi szerepet kap – itt épp a nagyhatalmak elleni küzdelem során.

A meccs megmosolyogtató jelenete: amikor a szereplők mai trendi popslágerek soraival beszélgetnek. Mivel ez nyilván nem szándékolt a karakterek részéről, így ez afféle ironikus összekacsintás szerző és olvasó között. Inkább esetlen-erőltetett, mint találó-szellemes (és van rá egy húszasom, hogy melyik szerző ötlete volt).

1 hozzászólás

A hozzászólások megtekintéséhez be kell jelentkezned!