Az ​utolsó rítus 101 csillagozás

Yrsa Sigurðardóttir: Az utolsó rítus

Harald igazi megszállottja a boszorkányüldözések történetének. Németországból Izlandra megy tanulni, hogy ismereteit elmélyítse. Ám egy reggelen a diákot megcsonkítva, testén különös jelekkel, holtan találják az egyetem egyik szobájában. A rendőrség zűrös barátai között keresi a tettest, ők ugyanis tagjai egy boszorkánytársaságnak. Közülük egyet le is tartóztatnak. Harald családja azonban úgy érzi, hogy nem az igazi bűnöst fogták el, ezért megbíznak egy ügyvédnőt, hogy nézze át újra a rendelkezésre álló dokumentumokat. Thóra a rendőrség számára is meglepő, új szempontokkal áll elő… Az izlandi krimiirodalom kirobbanó tehetsége 30 nyelven jelent meg!

Eredeti cím: Tridja táknid

Eredeti megjelenés éve: 2005

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Skandináv krimik

>!
Animus, Budapest, 2007
270 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789639715646 · Fordította: Acsai Roland

Enciklopédia 1

Helyszínek népszerűség szerint

Izland


Kedvencelte 2

Most olvassa 2

Várólistára tette 36

Kívánságlistára tette 16


Kiemelt értékelések

>!
Lénaanyukája P
Yrsa Sigurðardóttir: Az utolsó rítus

Hát hmmm. Nem egy megszokott skandináv krimi. Meg aztán az előző könyv, a szellemgyerekes jobban tetszett. Végig megy a misztikus cucc, vártam, hogy majd valami ördög vagy démon vagy istentudja micsoda szörnyeteg felbukkan, de hát arra várhattam. A vége meg pitty-putty, hipp-hopp, két másodperc alatt kiderül, ki a gyilkos. Jobban szeretnék a közeljövőben inkább szellemgyerekekről olvasni, akik a frászt hozzák rám.
+1 megjegyzés: a fülszövegben ez a mondat elég viccesen hangzik: „Az izlandi krimiirodalom kirobbanó tehetsége 30 nyelven jelent meg!” Mármint a csajszi egyszercsak megjelent harminc ember nyelvén? Inkább a könyveit fordították le. Na jó, már csak kötekszem, mert premenstruációs szindrómám van egyébként.

9 hozzászólás
>!
PRicsmond
Yrsa Sigurðardóttir: Az utolsó rítus

Annyira azért nem rossz ez a könyv ahogy a százalék mutatja, tény, hogy vannak ennél sokkal jobb skandináv krimik is, de egy olvasást szerintem megér, nem hosszú nagyon könnyen lehet vele haladni. Maga a történet gyilkossággal indít, a boszorkányüldözésért rajongó Haraldot holtan találják az egyetemen és mivel a rendőrség gyorsan lezárja a nyomozást, a családját nem hagyja nyugodni a gyors, hanyag rendőri munka ezért felbérelik főhős ügyvédnőnket, aki nevének kiejtésére a könyv végén sem jöttem rá, hogy segítsen a család jóképű barátjának a nyomozásban. Így kalauzolják el hőseink az olvasókat Izlandon történelmében, a boszorkányüldözések világában. Én élveztem ezeket a történelmi részeket, azt nem tudom mennyi belőle a valóság, az izlandi történelemben nem vagyok otthon, kapunk még misztikumot, fekete mágiát, családi drámákkal megfűszerezve, hogy aztán a végére eljussunk a gyilkos leleplezéséhez. Előnyére legyen írva, hogy oldalszámban tényleg nem sok, nem írta túl Yrsa ezt a történetet, tisztes írói munka, olyan azért nincs, mint a Freya & Huldar sorozat, de mindenképp érdemes elolvasni hétvégi olvasmánynak tökéletes.

>!
Navi
Yrsa Sigurðardóttir: Az utolsó rítus

Jó kis skandináv krimi, egy nagy adag boszorkánysággal és némi családi drámával megfűszerezve. A gyilkost nem találtam el, Harald családi titkát viszont igen. Ez már fél siker :) Birtoklásvágy, irigység, családi örökség, boszorkányüldözés."A Pepsi lány- vagy fiúnév?" ezen jót mosolyogtam :)

6 hozzászólás
>!
csgabi MP
Yrsa Sigurðardóttir: Az utolsó rítus

Közel sem volt a tökéletes skandináv krimihez, az erős bűnügyi szál ellenére (milyen is lehetne ez a szál, ha nem erős, ha egyszer egy olyan holttestet találtak az egyetemen, amilyent) én inkább a lélektani részét hangsúlyoznám.
Megzavart a boszorkányság kutatása, azt gondoltam spoiler , csak a történet vége felé kezdett kiderülni, mi lehet a valódi indíték – egyrészt a brutalitásra, másrészt a gyilkosságra. Ennek ellenére jó volt a történetszövés, és tetszett Thóra személyiségének kidolgozottsága, valamit az ügyvédnő kapcsolata Matthew-val. Bella pedig, az ügyvédi iroda titkárnője, kifejezetten üdítő színfolt volt a krimiben. :-)
Nagyon sajnáltam Harald-ot, nehéz lehetett ilyen családban, és így élni.

7 hozzászólás
>!
gybarbii
Yrsa Sigurðardóttir: Az utolsó rítus

Számomra csalódás volt, a fülszöveg alapján sokkal többet vártam volna a könyvtől… most már értem, hogy miért sikerült 500 ft-ért megvennem…
Tudjátok, hogy imádom a krimiket, főleg a skandináv krimiket! És ezt a könyvet is úgy vettem kézbe, hogy de jó, meg lesz a napi libabőrözés… Ami meg is lehetett volna, hiszen az alaptörténetből valami nagyon jó kis hátborzongató sztorit lehetett volna összehozni… De sajnos ez nem sikerült az írónőnek… Eléggé kiszámítható volt a könyv, oké, volt benne egy-két jó poén és fordulat, de itt végére is érek a miértolvassukel-listámnak… Sajnálom, hogy csalódás lett a vége, pedig Odin látja lelkemet, én tényleg szeretni akartam!

>!
wzsuzsanna P
Yrsa Sigurðardóttir: Az utolsó rítus

Hát, sajnos én sem tudom sokkal jobban feltornázni ennek a könyvnek a százalékait, bárhogy is szerettem volna. Maga az alaptörténet (rituálisan meggyilkolt hulla, boszorkányság, vagány nyomozó ügyvédnő) simán működhetett volna, viszont mind a szereplők ábrázolása, mind a cselekmény nagyon kidolgozatlan és esetlen volt. Nem mondom, hogy belepusztultam, mert egy-két helyen izgalmas volt, de azt hiszem, nem fog mély nyomot hagyni bennem.

6 hozzászólás
>!
dokijano
Yrsa Sigurðardóttir: Az utolsó rítus

Nem a legjobb a skandináv krimik közül (pedig Jo Nesbø-tól még nem is olvastam eddig), de nekem tetszett. A boszorkányüldözést kutató egyetemista nem egy szokványos szereplő. Hát még ahogy végezte, az sem semmi. Szóval eléggé felcsigázza az ember kíváncsiságát, de aztán lassacskán csordogálnak az események. Nehéz kibogozni a szálakat. No persze lehet, hogy ez abból adódik, hogy egy ügyvédnő bogozgatja, aki ráadásul szembe is megy egy ideig a rendőrség hivatalos állásfoglalásával, mert az áldozat családja azt a változatot nem hiszi el.
Titok titok hátán, megtűzdelve némi miszticizmussal. Keresztül-kasul utaznak Izlandon, már-már térkép nélkül is eligazodnék, ha arra járnék. (Ki tudja, hátha egyszer…)
Érdekes volt még a magyar fülemnek, hogy az egyik szereplőnek – bár fiú volt az illető – Dóri volt a beceneve. Aztán kiderült, hogy eredetileg Halldórnak hívták.

>!
motyi11 P
Yrsa Sigurðardóttir: Az utolsó rítus

Gyenge krimi, sok logikátlansággal, következetlenséggel. Például az az információ, hogy Izlandon a katolikus papoknak lehetett családjuk, kétszer bukkan fel, az első alkalommal nincs rá semmi érdemi reakció, a második említésnél viszont nagyon csodálkozik az egyik főszereplő, aki az első alkalommal is jelen volt.
Azt is furcsállottam, hogy egy ügyvédet bíznak meg a nyomozással. Miért nem magánnyomozót? De hogy ennek ügyvédnek gyakorlatilag fogalma sincs, mi az a hullamerevség, az teljesen hihetetlen.
A fordítás is eléggé összecsapottnak tűnik, a béna párbeszédeket inkább ennek tulajdonítom. Az, hogy a hullafoltokat zúzódásoknak fordította, már szinte fájt.
És még unalmas is, helyenként elnagyolt, máshol meg túl részletes.
A skandinávok közül eddig csak Jo Nesbø műveit olvastam, de ez meg sem közelíti őket.

4 hozzászólás
>!
nagy_anikó
Yrsa Sigurðardóttir: Az utolsó rítus

Nem az a skandináv krimi, amihez hozzászoktam, de nem rossz. A bűnös börtönben, de a család úgy gondolja, hogy nem ő a tettes. Misztikummal, boszorkányégetéssel, fanatizmussal átszőtt történet. Matthew és Thóra a család megbízásából végig járja Harald 'életét', próbálnak rájönni titkokra, logikus magyarázatokra. Ők ketten egy jó kis páros. Szimpátiát ébresztenek, mosolyt csalnak a kis szurka-piszkáikkal. Nem utolsó sorban mindenre fényt derítenek. Családi titkok, emberi természetek és Izland – történelme, időjárása, tájak – mindenből kapunk egy kis ízelítőt.

>!
Barbiianyuja
Yrsa Sigurðardóttir: Az utolsó rítus

Nekem tetszett. Nagyon érdekes a doktori téma, igazán szívesen kutatnám én is. Igazán már ez is megfogott, amiért a könyv mellett döntöttem.
A kötet nem hiányolja a hátborzongató témákat, a romantikus szálat, s misztikumot sem. Izland iránti szeretet pedig áthatja az egész művet. Szinte kedve támad az embernek odautazni, s ismerkedni a szokásokkal, a tájjal. Bár a történet egy kicsit lassan bontakozik ki. A vége pedig … . Igazán gyorsan meglett a gyilkos. Jó kis csavar.
Sokallom Matthew hidegségének ábrázolását, ez a mi tipikus „így látjuk a németeket” álláspontunknak is megfelel, ami a valóságban persze nem így van. Thóra személye kimondottan szimpatikus volt. Drukkoltam neki minden téren. Számomra nagyon rokonszenves tett volt, hogy kiállt fia mellett, s teljes „mellbedobással” támogatta. Ha az írónő folytatná Thóra történetét, egy szerethető, kedves, szellemes főhősünk lehetne. A volt férje viszont bicskanyitogató beszólásaival nem nyerte el a szimpatikus jelzőt.
A könyvben nagyon zavartak a helyesírási hibák, ezért is a csillagvesztés.


Népszerű idézetek

>!
Belle_Maundrell 

Egy gyereknek minden kínzásnál rosszabb, ha úgy érzi, nem szeretik. Megtagadni egy gyerektől a szeretetet felér egy bűncselekménnyel.

228. oldal

>!
gybarbii

Tryggvi, a gondnok ráérősen álldogált a kávéfőző mellett.

(első mondat)

>!
gybarbii

– Matthew vagyok – hallotta a telefonban a férfi hangját. – Eszembe jutott, hogy biztosan rólam álmodozik, és boldoggá tenném, ha felhívnám.
Thóra nagyot nyelt. Nem tudta eldönteni, hogy a férfira rájött-e az ötperc, avagy részeg, netán egyszerűen betépett.
– Ugye nem keserítem el, ha azt mondom, hogy eszembe sem jutott egész este – halkította le a tévét, nehogy a férfi meghallja, milyen sületlenséget bámul. – Olvastam.
– Mit, ha szabad kérdeznem?
– A Háborút és békét Dosztojevszkitől.
– Ha jól emlékszem, Tolsztoj is írt egy hasonló című könyvet – kuncogott Matthew.

92. oldal

1 hozzászólás
>!
Belle_Maundrell 

– Bella, ugye tudja, hogy tilos a dohányzás!
Bella valamit kihajított az ablakon:
– Én nem cigarettáztam! – védekezett, de elárulta a szája szélén kikúszó füst.
– Akkor maga bizonyára egy sárkány, ugyanis füstölög a szája.

24. oldal

>!
gybarbii

Thóra összefonta maga előtt karjait, és komolyan a férfira nézett:
– Halljuk, mit titkol előlem?
– Még nem árultam el, hogy a macimmal alszom – próbálta Matthew elviccelni a zavarba ejtően komoly kérdést, és tovább folytatta a szemezést a mobiltelefonjával.

132. oldal

>!
gybarbii

Az utolsó kivét mellett kérdőjel állt. Ez lehetett az a 310 ezer eurós kifizetés, melyről Matthew beszélt. Ez az összeg 25 millió izlandi kororának felel meg. Ennyi pénzt csakugyan nem lehetett csupán drogokra költeni, még akkor sem, ha egymaga többet drogozott volna, mint a Rolling Stones…

32. oldal

>!
Belle_Maundrell 

– Matthew, ez itt a lányom, Sóley, nem beszél angolul! Sóley, ez a bácsi Matthew, nem beszél izlandiul, de biztos jól ki fogtok jönni egymással.
– Olyan szép, mint az anyukája – nézett hátra a férfi. – És a ruhaízlése is hasonló – utalt gonoszul a kislányon lévő anorákra Matthew.

215. oldal

>!
Belle_Maundrell 

A hollywoodi sztárok szerelmi titkai épp annyira érdekelték Thórát, mint az uborka házi termesztéséről szóló cikkek.

83. oldal

>!
Belle_Maundrell 

– Matthew vagyok – hallotta a telefonban a férfi hangját. – Eszembe jutott, hogy biztosan rólam álmodozik, és boldoggá tenném, ha felhívnám.
Thóra nagyot nyelt. Nem tudta eldönteni, hogy a férfira rájött-e az ötperc, avagy részeg, netán egyszerűen betépett.

92. oldal

>!
gybarbii

„Az a vén szipirtyó még most sem hagy nekünk békét” – morogta. Az idős hölgy minden pisszenés miatt panaszkodott. Harald első házibulija után történt, hogy őrá is rázúdította panaszáradatát. Mivel másnapos volt, a szipirtyó minden szava úgy hatott rá, mint egy-egy kalapácsütés a halántékán. Kirázta a hideg, ha eszébe jutott az eset. Különösen azok után, hogy milyen kínosan végződött. Nem tudott magának parancsolni, és amikor rájött az öklendezés, egyenesen lehányta a szitkozódó asszonyt.

172-173. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Arnaldur Indriðason: Vérvonal
Sjón: A macskaróka
Halldór Kiljan Laxness: Izlandi pör
Gunnar Gunnarsson: Kopogjatok és bebocsátást nyertek
Andri Snær Magnason: LoveStar
Ragnar af Geijerstam: Három asszony
Árni Þórarinsson: A boszorkány ideje
Wolf Serno: Az örökké égő tűz
Laurell K. Hamilton: Ezüstgolyó
Fred Germonprez: Izland, Izland