Marnie 18 csillagozás

Winston Graham: Marnie

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Ki ez a Marnie?
Egy kőkemény, hideg, számító szőkeség – egy hazudozó tolvaj, aki titkos bosszúhadjáratot folytat a világ ellen?
De a legtökéletesebb bűnöző is lebukik egyszer. Legyen bár fiatal, szexis nő, egy kiváló könyvelő, aki úgy váltogatja a nevét, akár a haja színét vagy az állását.
vagy lehet, hogy a körülmények áldozata, aki megtanulta, hogy az élet egyetlen értelmes célja a pénzszerzés, és legnagyobb ellensége a szerelem?
Winston Graham kitűnő stílusú, lebilincselő könyve egyszerre izgalmas krimi és hiteles lélektani regény.

Eredeti cím: Marnie (angol)

Eredeti megjelenés éve: 1961

>!
Maecenas / Rege, Budapest, 1990
398 oldal · puhatáblás · ISBN: 9637865012 · Fordította: Szuhay-Havas Ervin

Kedvencelte 2

Várólistára tette 8

Kívánságlistára tette 2


Kiemelt értékelések

Junes P>!
Winston Graham: Marnie

A könyvből készült filmet úgy másfél-két éve láttam először, és humoros, odaszurkáló nyelvezete egyből megragadott. Kíváncsi lettem hát az eredeti műre, melyre egy kis eldugott, győri antikváriumban bukkantunk rá valamikor tavaly nyáron. Sokáig húztam, halasztottam az olvasást, és most ezzel a két hetes idővel sem vagyok boldog. Ennél azért izgalmasabb, fordulatosabb, könnyebben falható ez a könyv. A szereplők párbeszédei, különösen Marnie odaszúrásai, epés megjegyzései kimondottan szórakoztattak.
A mű nagy részében Marnie belső vívódásairól, önmaga értelmezéséről, magával való viaskodásáról olvashatunk, ennek ellenére nekem a kép még mindig nem teljes: miért undorodik ő a férfiaktól? Erre nem kapunk egy teljes, kimerítő választ, csak sejteni lehet még a könyv végén is, hogy mi válthatta ki belőle a viszolygást. A vihartól való félelmére sem derül fény. Egyszerűen csak tudomásul vesszük, hogy teljesen rosszul lesz egy villámlással, dörgéssel járó vihartól, és kész.
Sok kérdés, rejtély marad a könyv végére, ennek ellenére mégis teljes műnek tekinthető kiváló ötlettel, melynek részleteit még sokáig lehetne boncolgatni. Az egész lényegét pedig a 327. oldalról kiírt idézet tartalmazza.
A saját magunk, a saját cselekedeteink iránti felelősséget, az igazi felnőtté válás mibenlétét boncolgatja ez a könyv.

henryhill>!
Winston Graham: Marnie

A fordítás sekélyessége miatt ez egy nagyon gyermeteg könyv lett, pedig a téma igen jó lenne. Kár érte.

totestiefel>!
Winston Graham: Marnie

Nekem nagyon tetszett. Könnyen, gyorsan lehetett olvasni, a végére felgyorsultak az események. Volt benne néhány igen szívszorító jelenet és sok helyütt együtt tudtam érezni, gondolkozni a főszereplővel. Talán ezért is tetszett ennyire. A film némileg csalódás volt.


Népszerű idézetek

Junes P>!

…a léleknek vannak mélységei, amelyekből az ember vagy önmaga kapaszkodik ki, vagy nem jut ki másként soha.

327. oldal

BBetti86>!

Arra gondoltam, hogy csak egy magány létezik – a világ magánya.

379. oldal

pável>!

– Jó éjszakát, kisasszony – mondta a rendőr, amikor lejöttem a lépcsőn, mire azt válaszoltam: „jó éjszakát”, azon tűnődve, vajon akkor is ilyen barátságosan köszönne-e, ha tudná, mi lapul a diplomatatáskámban. De hát nem tudta, én pedig fogtam egy taxit és hazafurikáztam. Pénzpocsékolás, tudom, hiszen ugyanennyi erővel a busz is hazavitt volna, csak hát különleges világnapot írtunk, az embernek pedig néha meg kell szellőztetnie a bankóit.

első bekezdések

pável>!

– Mi a hézag, drága? Összevesztél a fiúddal? Az a lány a tükörben babrált valamit, aztán előhúzott egy zsebkendőt és az arcát nyomkodta vele; elég soká tartott, amíg abbahagyta. Azt gondoltam, Skót Iskolakrém? Patkányméreg, az kell neked.

20. fejezet


Hasonló könyvek címkék alapján

David Mitchell: Felhőatlasz
Patricia Highsmith: A tehetséges Mr. Ripley
Daphne du Maurier: A Manderley-ház asszonya
Tom Rob Smith: A 44. gyermek
Agatha Christie: Halál a Níluson
R. J. McGregor: A kis detektívek
Ian McEwan: Vágy és vezeklés
Robert Harris: Führer-nap
Ian Fleming: James Bond – A gyémánt örök
Anthony Burgess: Gépnarancs