The ​Country Wife 25 csillagozás

William Wycherley: The Country Wife William Wycherley: The Country Wife William Wycherley: The Country Wife William Wycherley: The Country Wife William Wycherley: The Country Wife

The Country Wife is shown to surpass much Restoration comedy in structural and thematic unity by counterpointing the principals” attitudes on sex and marriage. Although the plot is episodic and portrays multiple sets of lovers, Wycherley succeeds in evolving a ”clear dramatic line.”"-Seventeenth-Century News (Seventeenth-Century News ) --This text refers to an alternate Paperback edition.

>!
92 oldal · ISBN: 9780887345760 · ASIN: 088734576X
>!
162 oldal · puhatáblás · ISBN: 9781854592255

Várólistára tette 1


Kiemelt értékelések

flamepetals>!
William Wycherley: The Country Wife

Ez egyáltalán nem volt szórakoztató. A végén néha elmosolyodtam, de egyébként nem nagy szám, és a szereplők is elég ellenszenvesek.

vebu>!
William Wycherley: The Country Wife

Rendkívül szórakoztató, könnyen olvasható (angolul is). Kár hogy nem jegyeztem ki belőle idézeteket, nem egy volt, ami szállóige-gyanús. Na majd második körben :). Szívesen megnézném színházban, itthon is nagy sikerrel futhatna bárhol.

Firebolt>!
William Wycherley: The Country Wife

Meglepően szórakoztató párbeszédekkel tarkított, kellemes olvasmány. Nem bánom, hogy bár a vizsga előtt már nem maradt rá időm, végülis befejeztem, mert többször is megmosolyogtatott.

chibizso>!
William Wycherley: The Country Wife

Próbáltam pozitívan hozzáállni, de nem sikerült. Magát a drámát a Tartuffe-höz tudnám hasonlítani. A maga korában biztos nagyot ütött a komédia, látszik, hogy Wycherley jól ismerte az angol felső réteget, ezt nem vitatom. De a szereplők butasága akkor is idegesítő, számomra feldolgozhatatlan, hogy a férj nem veszi észre, hogy a felesége miért jár Hornerhez, továbbá az is felháborító, ahogy Pinchwife bánik a saját feleségével, még ha az a nőszemély hihetetlenül buta is. Meg az a túlzott udvariaskodás… Bár az az angolok sajátossága, az zavart a legkevésbé.
El tudom képzelni, hogy megestek ilyesmik a restauráció idejében, de azért Wycherley eléggé eltúlozva ábrázolt. Ha botránkoztatni akarta az olvasókat/nézőket, akkor tökéletesen elérte a célját. Ezért a 3 és fél csillag: értem a koncepciót; tetszett a stílus, még ha össze kellett nőnöm a szótárral is, hogy teljesen megértsem; de a szereplők nagyon lehúzták, és Horner szerintem nem lett eléggé megalázva a végén (bár lehet azért, mert így is eléggé kellemetlen helyzetben volt).

13 hozzászólás

Népszerű idézetek

chibizso>!

'A beauty masked, like the sun in eclipse, gathers together more gazers than if it shined out.'

Act III., Scene I.

chibizso>!

HORNER: Wine gives you joy; love, grief and tortures, besides the chirurgeon's. Wine makes us witty; love, only sots. Wine makes us sleep; love breaks it.
DORLIANT: By the world, he has reason, Harcourt.
HORNER: Wine makes –
DORLIANT: Ay, wine makes us – makes us princes; love makes us beggars, poor rouges, ygad – and wine –
HORNER: So, there's one converted. – No, no, love and wine, oil and vinegar.

Act I, Scene I.

6 hozzászólás
chibizso>!

LUCY: The woman that marries to love better will be as much mistaken as the wencher that marries to love better. No, madam, marrying to increase love is like gaming to become rich; alas, you only lose what little stock you had before.

Act IV, Scene I.

1 hozzászólás
chibizso>!

But men in love are fools; women may well be so.

Act V, Scene I.

Nieve>!

No, Madam, marrying to increase love is like gaming to become rich. Alas you only lose what little stock you had before.

Act IV Scene 1

chibizso>!

But methinks wit is more necessary than beauty, and I think no young woman ugly that has it, and no handsome woman agreeable without it.

Act I, Scene I.

chibizso>!

SIR JASPAR: Not know my wife, sir?
HORNER: I do know your wife, sir; she's a woman, sir, and consequently a monster, sir, a greater monster than a husband, sir.

Act I, Scene I.

4 hozzászólás
chibizso>!

Business must be preferred always before love and ceremony with the wise, Mr Horner.

Act I, Scene I.

chibizso>!

PINCHWIFE: Nay, if you are not well, but are so concerned because a lewd fellow chanced to lie and say he liked you, you'll make me sick too.
MRS PINCHWIFE: Of what sickness?
PINCHWIFE: O, of that which is worse than the plauge, jealousy.

Act III., Scene I.


Hasonló könyvek címkék alapján

William Shakespeare: The Tempest
Ben Jonson: Volpone (angol)
William Shakespeare: The Complete Works
Oscar Wilde: An Ideal Husband
David Compton: After Midnight – Before Dawn
Marie Jones: Stones in His Pockets
William Shakespeare: The Merry Wives of Windsor
George Bernard Shaw: Arms and the Man
J. M. Morrell (szerk.): Four English Comedies
James Sheridan Knowles: The Love-Chase