Vízkereszt, ​vagy amit akartok 280 csillagozás

William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Ennek a könyvnek nincsen fülszövege.

Eredeti mű: William Shakespeare: Twelfth Night

Eredeti megjelenés éve: 1623

Tartalomjegyzék

>!
Pallas Antikvárium, Gyöngyös, 1997
176 oldal · ISBN: 9638558156 · Fordította: Radnóti Miklós, Rónay György
>!
Európa, Budapest, 1984
172 oldal · puhatáblás · ISBN: 9630729822 · Fordította: Radnóti Miklós, Rónay György
>!
Európa, Budapest, 1981
182 oldal · puhatáblás · ISBN: 9630727366 · Fordította: Radnóti Miklós, Rónay György

2 további kiadás


Enciklopédia 15


Kedvencelte 20

Most olvassa 4

Várólistára tette 66

Kívánságlistára tette 22

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

>!
gab001 P
William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Szép szavakkal, tömören elmesélt szerelmi történet, mely tele van derültségre okot adó félreértésekkel és leckéztetésekkel. A karakterek igazán szerethetőek és a cselekmény is kifejezetten szórakoztató. Olyan élményt nyújtott, mintha a nézőtéren ültem volna; szinte magam előtt láttam a színészeket. Talán a befejezés kicsit hirtelen, túl egyszerűen megoldódnak a dolgok és változnak az érzelmek, de az itt-ott megbújó bölcsességek ellensúlyozzák ezt. Kellemes kikapcsolódást nyújtott.

>!
Európa, Budapest, 1981
182 oldal · puhatáblás · ISBN: 9630727366 · Fordította: Radnóti Miklós, Rónay György
>!
Orsi_olvas
William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Shakespeare mint könnyű kikapcsolódás? Igen!
Bájos kis történet, szerethető karakterek, szolgák, bolondok, férfi ruhába bújt nemes kisasszony, sok-sok félreértés, tréfa és kacagás és persze mindennek a középpontjában a szerelem áll.
Viola a hajótörést szenvedett nemes kisasszony új életet kezd és beleszeret Orsino hercegébe, Orsino hercege Oliviába szerelmes, Olivia pedig a férfiruhát öltött Violába szeret bele. Ha ez így még nem lenne elég bonyolult idővel előkerül Viola iker bátyja Sebastian, aki a megszólalásig hasonlít halottnak hitt húgára. Titkos kézfogó, hamis szerelmes levél és jó néhány egyéb kalamajka áll még hőseink útjában. A végén azonban minden elrendeződik mindenki megtalálja a párját, a jóság elnyeri méltó jutalmát. Mint a mesékben.
Könnyed és szórakoztató mű, az alakok megelevenednek, szinte kikacsintgatnak képzeletünk színpadáról. Most nincsenek sorsüldözött szerelmesek, nem töprengünk a létezés értelmén, nincs királygyilkosság sem véres párbajok. Nincs más csak tréfa és kacagás és pár órára elhisszük, hogy az élet könnyű és a szerelem minden legyőz.
Boldog vég, szerelem, meg amit akartok ;)

>!
DarknessAngel 
William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Egyszerű, rövid kis történet, ami tele van humorral, nagy mennyiségű félreértésekkel, félrevezetésekkel és persze a romantika sem marad el. Nagyon tetszett Orsino és Viola kettőse, főleg amikor Viola megvalja szerelmét férfiúi öltözetben :)
Persze a többi szereplő se volt semmi. A végén már mindenki megtébolyodott :D Malvolio megtréfálása volt a legjobb, azon nagyon sokat nevettem. Ezt a könyvecskét még biztos újra fel fogom lapozni.

>!
avidreader 
William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Tetszett ez a drama is, kellemes, szorakoztato volt, a karakterek szerethetoek, a tortenet frappans, megmosolyogtatott mindenkinek a zavartsaga az ikrek miatt, de az lett volna a legviccesebb, ha Olivia eppen Violanak vetne fel a hazassag otletet. Na, de mint az eddigi Shakespeare-muvekben tapasztalhattam, minden ott es akkor tortenik, amikor kell, hogy az olvaso a vegen mosollyal az arcan csukja be a konyvet.

>!
woolfe
William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Az a jó ebben a darabban, hogy sok embert elér. Eléri azt is, aki nem keres mélységet, csak ki szeretne kapcsolni, de ugyanolyan könnyedséggel ejti gondolkodóba azt is, aki szeret a lélek útvesztőin barangolni. Én az utóbbi típus vagyok, engem lefoglalt a gendert érintő kérdéskör. Táptalaja ez a mókamester Shakespeare sok mindennek.

>!
Eva62
William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Nagyon élveztem ezt a szórakoztató, vidám darabot. Bár megtalálható benne szinte minden, ami a legtöbb Shakespeare vigjátékban – szerelem, félreértések, álruhák, kardok – mégis jobbnak találom a többitől. A szöveg szinte költői, az érzések szépen megirva, a szereplők jól jellemezve. Böffen Tóbiás és Keszeg Andor bolondozásai, a Bohócz okos mondásai, a rászedett Malvólió kálváriája, Viola szerepe – mind nagyon jó volt és olvasás közben jókat derűltem.

>!
Imagine
William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Ez nagyon tetszett. Én nagyon jót szórakoztam rajta, sokszor nevettem és
beszéltem a könyvnek. Olyan jók a karakterek, a történet. Húúú…nagyon jó volt.
Örülök hogy feladták kötelezőnek. :)

>!
msglass P
William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Régóta tervezem, hogy több Shakespeare drámát is elolvasok, gondoltam vízkeresztnél jobb időpontot nem találok erre a darabra – hogy aztán már a bevezetőből kiderüljön: ennek a Vízkeresztnek semmi köze ahhoz a vízkereszthez, ami a minap volt. No sebaj, azért a darab tetszett, a régebbi fordítást olvastam, és eredeti nyelven is belelapozgattam. Szinte teljesen megelevenedett előttem minden jelenet, habár a vége kicsit hamari lett, jól elszórakoztatott.

>!
Bubuckaja P
William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Jó kis délutáni olvasmány volt. Úgy látszik szeretni fogom Shakespeare vígjátékait. Itt is össze-vissza gubancolódik a történet csomója, ami aztán természetesen egy nagy tablóban megoldódik. Ott aztán minden kiderül. A herceg hirtelen elfelejti olyan mérhetetlen és állhatatos szerelmét Olívia iránt és Violába lesz szerelmes. Számomra az volt vicces, hogy milyen átlátszó színpadi trükk, hogy egy férfi ruhától nem ismerik fel a nőt. Ezen mindig nevetni szoktam.

>!
Adrirawia
William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Nagyon tetszett, bár az eleje nehézkés volt, de imádtam ettől függetlenül :)


Népszerű idézetek

>!
Sli SP

ANTONIO
(…)
A természetben nincs rút, csak a jellem;
De bármilyen szép: rút, aki galád.
Az erény – szép; míg a szépség, ha olcsó
Jellem köntöse: csak festett koporsó.

110. oldal, Harmadik felvonás - 4. szín (Európa, 1981)

Kapcsolódó szócikkek: jellem · szépség
>!
Orsi_olvas

De, bármi jöjjön, szívem úgy szeret,
Hogy a vész csak játék: s megyek veled.

>!
legrin SP

Cucullus non facit monachum, úrnőm; ez annyit jelent, mintha azt mondanám, hogy bévül az agyamban nem viselek bohóc-sipkát.

3 hozzászólás
>!
Frank_Spielmann I

OLIVIA
Nem feküdnél le inkább?

MALVOLIO
Lefeküdni? Veled, drága szívem, akár tüstént.

Harmadik felvonás, 4. szín

>!
Frank_Spielmann I

HERCEG
Téged ismerlek; hogy vagy, jó fiú?

BOHÓC
Őszintén szólva, uram, minél több az ellenségem, annál jobban; minél több a barátom, annál rosszabbul.

[…]

HERCEG
Hát ez hogy lehet?

BOHÓC
Úgy, uram, hogy a barátaim szembe dicsérnek, hátam mögött meg lóvá tesznek; ellenségeim viszont kereken megmondják, hogy szamár vagyok, ilyenformán tehát csak gyarapítják önismeretemet.

Ötödik felvonás, 1. szín

15 hozzászólás
>!
Frank_Spielmann I

Szerelmet kérni jó, de kapni még jobb!

Harmadik felvonás, 1. szín

>!
shadowhunter1975 P

OLIVIA
…. Ki van a kapuban, bátyám?
TÓBIÁS
Egy úr.
OLIVIA
Egy úr, egy úr! Miféle úr?
TÓBIÁS
Egy úr van itt – rosseb ezekbe a pácolt heringekbe.

29. oldal, Első felvonás, 5. szín (Európa, )


Hasonló könyvek címkék alapján

Oscar Wilde: Bunbury
Szűcs Erika – Szabó Péter – Németh Krisztina – Keresztesi Dorottya – Nádasi Krisz – Tolnai Norbert: Rejtelmes karácsonyok
Vang Si-fu: A nyugati szoba
Heltai Jenő: A néma levente / Egy fillér
Vörösmarty Mihály: Csongor és Tünde
Katona József: Bánk bán
Molière: Embergyűlölő
Molière: Molière válogatott színművei
Molière: Nők iskolája
Molière: A fösvény / Kényeskedők