Leár ​/ Lear király 2 csillagozás

forráskiadás
William Shakespeare: Leár / Lear király

Kötetünk a két legkorábbi magyar Lear király-fordítás szövegkönyveinek gondozott, kísérőtanulmánnyal ellátott kiadását tartalmazza. Az első magyar Lear szövegkönyvét elveszettnek hitte a szakma – nálunk olvasható. A második fordításból készült egy súgópéldány, egy szerepkönyv és egy későbbi tisztázat is, ezek párhuzamos vizsgálatára elsőként vállalkoztunk. A kísérőtanulmány a szövegkönyveket egybeveti forrásaikkal és egymással, valamint kísérletet tesz a belőlük felépített színházi produkciók jelentőségének vizsgálatára is.

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatban jelent meg: ReTextum reciti

>!
reciti, Budapest, 2016
260 oldal · puhatáblás · ISBN: 9786155478215
>!
Európa, Debrecen, 1984
216 oldal · puhatáblás · ISBN: 9630736489

Hasonló könyvek címkék alapján

Vajda György Mihály – Szántó Judit (szerk.): Színházi kalauz I-II.
A borzasztó torony
Johann Wolfgang Goethe: Faust
Oscar Wilde: Bunbury
Szigligeti Ede – Csiky Gergely: Liliomfi / Buborékok
Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais: A sevillai borbély
Henrik Ibsen: John Gabriel Borkman
Leszja Ukrajinka: Erdei rege
Robert Brustein: A lázadás színháza I-II.
Czakó Zsigmond: Kalmár és tengerész