Hamlet 32 csillagozás

William Shakespeare – Emma Vieceli: Hamlet

Emma ​Vieceli rajzainak és Nádasdy Ádám fordításának köszönhetően a régről ismert történet ezúttal cyber-világban játszódik. Biztosak vagyunk abban, hogy a kötetek élvezetes és lebilincselően érdekes olvasatát nyújtják ezen klasszikusoknak.

„Ezek a színdarabok 400 évesek, de annyira jók, hogy nem öregszenek, mindenféle formában fogyaszthatók. A színpadon játsszák őket farmerban és reneszánsz kosztümben, szkafanderben és nagyestélyiben. Voltak már filmeken, zenésen. Most itt van manga formában a Hamlet meg a Rómeó és Júlia.
A Hamletben a fiú nem érti, miért ment férjhez olyan hirtelen az anyja. (És pont ahhoz!)
A Rómeóban az anya nem érti, miért ment férjhez olyan hirtelen a lánya. (És pont ehhez!)
Szereti Gertrud a gonosz Claudiust?
Szereti Júlia a mafla Rómeót?
Mind a két könyv döntően a szülő-gyerek konfliktusról szól, és mindkettő nagyon csúnyán végződik.
Tragédiák. Azt tanítják, hogy mit nem szabad csinálni. De azt nagyon szépen… (tovább)

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Manga Shakespeare

>!
Agave Könyvek, Budapest, 2010
194 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789639868892 · Fordította: Nádasdy Ádám · Illusztrálta: Emma Vieceli

Kedvencelte 1

Várólistára tette 6

Kívánságlistára tette 4


Kiemelt értékelések

>!
Ria23 P
William Shakespeare – Emma Vieceli: Hamlet

Csak Shakespeare és a Hamlet iránti szeretetem miatt kapott 2 csillagot… ezek nélkül egyet sem kapott volna…
Nagyon szeretem a mangákat, de ez egyáltalán nem fogott meg. Az illusztrációkban még annyi szépséget sem találtam, mint a másik Manga Shakespeare illusztrálásában. Nem akarok paraszt lenni, de fénykoromban jobbakat csináltam ezeknél…
Tudom, hogy sokak szerint az alapanyag egy túlértékelt $@!%, de ezt én csúnya megcsúfolásnak tudom most titulálni, és szerintem továbbpasszolom majd valakinek ajándékba…

>!
Márk
William Shakespeare – Emma Vieceli: Hamlet

Nem igazán tudok erről mit írni. Ez a Hamlet. Shakespearetől. És amúgy manga. És amúgy egy eléggé gyenge képi világgal és hozzáadott értékkel rendelkező manga. De legalább ismét átéltem a dán királyfi történetét. Ki tudja hanyadjára…

>!
gab001 P
William Shakespeare – Emma Vieceli: Hamlet

Hamlet a cyber-világban. Tetszett ez az elgondolás, bár csak az elején esik róla néhány szó, illetve a rajzok tükrözik. A szöveg azonban az eredeti műből lett átemelve, így olykor ellentmondás is tapasztalható. Jó volt ezt az átdolgozást is elolvasni, itt néhány részlet más hansúlyt kapott. A rajzok és a kivitelezés tetszetős. Szívesen olvasnék más Shakespeare-művet is ilyen formában. Nem a megszokott.

>!
Agave Könyvek, Budapest, 2010
194 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789639868892 · Fordította: Nádasdy Ádám · Illusztrálta: Emma Vieceli
>!
Dorka50 P
William Shakespeare – Emma Vieceli: Hamlet

Érdekes volt így a cyber világban olvasni a Hamlet-et. Szerintem nem volt rossz, de valahogy mégsem az igazi. És a rajzok… Hát nem ehhez vagyok szokva ha egy mangát vesze a kezembe. Nem volt rossz, de valahogy mégsem fogott meg igazán. És lássuk be az eredetinél nem lehet jobbat csinálni! :)

>!
Shanara
William Shakespeare – Emma Vieceli: Hamlet

Úgy gondolom én már abba a korosztályba tartozom, aki Shakespeare műveit inkább az eredeti formájában értékeli igazán és nem ebben a modern feldolgozásban. Amit előnyként tudok megnevezni a kiadvánnyal kapcsolatban az, hogy megtartotta az eredeti szövegezést, tehát tényleg úgy érezzük, hogy Shakespeare-t olvasunk.
Ami nem tetszett: a cybervilágban játszódó, modernizált történetet nem éreztem teljesen hitelesnek. Csak kíváncsiságból próbálkoztam meg vele, de most már ténylegesen bebizonyosodott, hogy a manga nem az én műfajom. Vannak a kiadványban nagyon jól megrajzolt jelenetek, de pont a manga műfaját jellemző, jellegzetes rajzoktól akadtam ki leginkább.
A kiadvány abból a célból jött létre, hogy a fiatalok, akik könyvet már nem igazán akarnak a kezükbe venni, megismerkedjenek a klasszikus művekkel. Erre a célra teljesen megfelel a kötet és igényes is. Azonban én nem az említett rétegbe tartozom, így számomra érdekes volt ugyan a történet és a kivitelezés, viszont nem nyújtott maradandó élményt.

>!
ppayter
William Shakespeare – Emma Vieceli: Hamlet

Annyira azért nem gáz, de nem is különösebben jó – köszönhetően az erősen túlértékelt alapanyagnak (tudom, hogy ezzel némelyek lelkébe beletaposok) és a nem igazán színvonalas megvalósításnak.

A történet nagyjából mindenki számára ismert, ha máshonnan nem, akkor a gimnáziumi magyarórákról; a rajzolás átlagos mangautánzat, nem több és nem kevesebb annál. A csak hagyományos európai-amerikai képregényeket forgató olvasónak nyilván furcsa lehet a karakterek ábrázolása és a megszokottnál dinamikusabb képkocka-beosztás, ez a keleti képregények és azok utánzatainak sajátja, amitől lényegesen filmszerűbb, erősebb élményt nyújtó lesz a képi világ. Ugyanakkor ezt nem sokan tudják igazán magas színvonalon művelni, az utánzók közül pedig nagyjából senki, ezért nem érdemes az ilyesmik alapján értékítéletet alkotni a manga műfajáról.
Az egy kicsit furcsa, hogy a kötet elején nem csak a színes oldalak vannak fényes papírra nyomva, hanem utána még néhány fekete-fehér lap is (eredetileg a mangák telefonkönyv méretű „újságok” lapjain, folytatásokban jelennek meg, meglehetős példányszámban, ezért nem színesek, mint az európai és amerikai képregények nagy része, viszont később külön kötetekben is kiadják őket, ilyenkor a rajzoló a kötet elejére elkészít néhány oldalt színesben is, amolyan kedvességként a rajongóknak), melyek minőségben nem térnek el a többi, normál papíros oldaltól.

Különösebben nem ajánlom senkinek, pláne, hogy a borítóár 2980 pénz, ami még egy ötszáz oldalas „normál könyv” esetén is túlzás lenne, nem hogy egy alapvetően fekete-fehér képregényért…
(Egy közepes értékelést azért megérdemel.)

1 hozzászólás
>!
Vörös_Édua IP
William Shakespeare – Emma Vieceli: Hamlet

Sajnálom, de ez egy vacak… Remélem, nem kerül a kezébe soha olyasvalakinek, aki még nem olvasott japán képregényt (mangát), isten őrizz, hogy ezzel a förmedvénnyel azonosítsa be őket…
Szerencsére ajándékba kaptam annak idején, szóval végül is „megérte az árát”.

>!
entropic P
William Shakespeare – Emma Vieceli: Hamlet

Sose olvastam még ilyesmit (kivéve gyerekkoromban a Bucó, Szetti, Tacsi képregényeket), úgyhogy a legnagyobb kihívás az volt, hogy rájöjjek, hogyan kell az ilyesmit olvasni, mire kell figyelni és milyen sorrendben. Amikor sikerült kidolgoznom egy nagyjából működőképes módszert, már könnyebben ment az olvasás.
Elég vegyes élmény volt ez a könyv. Néha alig tudtam értelmezni a képeken látottakat, néha viszont percekig nézegettem elbűvölve egy rajzot, annyira jól ábrázolta a szereplők lelkiállapotát.
Azért azt hiszem, maradok a hagyományos könyveknél.

10 hozzászólás
>!
Nita_Könyvgalaxis P
William Shakespeare – Emma Vieceli: Hamlet

Ez volt az első manga, amit elolvastam. A rajzok nagyon szépek, kivéve, amikor átváltanak arra a tipikus irritáló stílusra, ahol a szereplőknek nagyon pici feje és teste van, és idióta arckifejezéseket rajzolnak rájuk… Ráadásul egy ilyen nyomasztó történetből azok a képkockák nagyon ki is lógtak.
A történet lényege így is „átjött”, de valami mégis hiányzott belőle. Valahogy azzal, hogy lecsupaszították a szöveget, át is írták, és képeket raktak mellé, mintha a lélek veszett volna el belőle.
Én annak örülnék, ha ennek a műnek a hatására sokan kezükbe vennék az eredeti művet. De ez talán csupán hiú ábránd a részemről…

35 hozzászólás
>!
Leah P
William Shakespeare – Emma Vieceli: Hamlet

Uh. Nem. Ez nem marad nálam. Ez megy a könyvtárba beadós listára.
Ilyen „rajzolást" én is össze tudok dobni a paint to sai-val.
Olyan üres . Nincs vagy alig van árnyékolás. Egyszerűen fúj undorító.
Könyvudvaron szereztem be , de sajnálom azt a 400ft-ot.


Népszerű idézetek

>!
cassiesdream

2107. A globális klímaváltozás tönkrette a Földet. A megmaradt cybervilágot állandóan a pusztulás fenyegeti.

(első mondat)

>!
Aragorn 

Hamlet: Bár a gyilkosságnak, nyelve nincs
csodás szájjal beszél.

73. oldal

>!
esztert91

Gőgös vagyok, bosszúszomjas és nagyravágyó; több gaztettem vár még bevetésre, mint amennyi ötletem van, hogy miért kövessem el őket.

81. oldal

>!
esztert91

Isten adott nektek egy arcot, erre ti csináltok magatoknak egy másikat. Vonaglik és riszál mindegyik, meg selypít, az affektálást tudatlanságnak álcázzátok.

83. oldal

>!
Aragorn 

Hamlet : A gonoszság napfényre jön,
leplezze bár egy ország!

25. oldal

>!
Aragorn 

Hamlet: .. De gyertek a világ szétesett;
átok ül rajtam, mert arra születtem, hogy összerakjam.

41. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Charles Dickens: Pickwick mesék
Charles Dickens: Nickleby Miklós élete és viszontagságai
Charles Dickens – László Noémi: Karácsonyi ének
Dickens Károly: Ritkaságok régi boltja
Charles Dickens: A Jarndyce-örökösök
Jane Austen: A mansfieldi kastély
Jánosházy György (szerk.): Írhatta volna Shakespeare
Bornemisza Péter: Tragédia magyar nyelven az Szophoklész Élektrájából
Lauro Martines: Firenze és a Mediciek
Robert Williams: Luke és Jon