William Shakespeare lírai költőként mint a Szonettek szerzője ismert, pedig számos egyéb kisebb költeményt is írt. Csakhogy ezek a versek drámáiban vannak elszórva mint betétdalok. Majdnem minden drámában előfordulnak ilyen lírai versek. Egy részük közvetlenül a drámai cselekményhez kapcsolódik, a szövegkörnyezetből kiszakítva nem állnak meg. Más részük azonban önálló költemények, önmagukban is élvezhető darabok. Ezek a pompás kis dalok, Shakespeare lírai tehetségének remekművei először jelennek meg magyarul egy kötetbe gyűjtve, klasszikus és mai Shakespeare-fordítók átültetésében. Egy-egy verset több fordításban is közlünk, a vers címe után jelölve, hogy melyik darabban, hol hangzik el.
Dalok és szonettek 11 csillagozás
A következő kiadói sorozatban jelent meg: Sziget Verseskönyvek Sziget
Kedvencelte 1
Most olvassa 1
Várólistára tette 2
Kiemelt értékelések
Ó, Vili, ó! Mit tettél velem? Jó lenne
szonettben írni értékelésem. De nem fog menni,
mert sajna nem vagyok költő. Legyen azért 14 sor.
Úgyis azt éreztem, a fülemen jön ki ez a forma.
Papától kaptam e kötetet szülinapomra 8 éve;
Édesanyámnak legkedvesebb fiatalkori könyve volt.
Vagyok annyira sznob, hogy szerettem volna szeretni –
tényleg. Hogy a fordítás teszi-e, nem tudom:
erőm lesz, egyszer angolul is nekiveselkedek.
A dalok előfutárai Burnsnek, aki nagy kedvencem,
a szonettek viszont csak többnyire üres
szenvelgésnek tűntek arcnélküli kedveshez,
aki(k) emiatt szerintem nem is élt(ek), nem is volt(ak).
Ahogy állítólag Shakes. sem. Vili?
Népszerű idézetek
Ki pénzért szolgál és veled
csak színre egyesül,
elhagy, midőn zápor közelg,
a vészben egyedül.
46. oldal
Vagy mondjuk télnek: épp, mert oly sivár,
háromszor oly szép utána a nyár.
130. oldal
Hízelgek a napnak: beragyogod,
ha felhőfoltos is a végtelenség;
s a fekete éjnek: te csillagok
nélkül is megaranyozod az estét.
102. oldal
Majd szeretsz? Én most szeretlek,
most vagy itt, hát most ölelj meg.
A jövő sötét világ.
22. oldal
A sebhelyes, ünnepelt katona
ezerszer győzhet, s ha egyszer elbukik,
törlik a hír könyvéből és soha
nem idézik régi érdemeit.
99. oldal
Hasonló könyvek címkék alapján
- Somlyó György (szerk.): Szonett, aranykulcs ·
Összehasonlítás - Michelangelo Buonarroti: Michelangelo Buonarroti versei ·
Összehasonlítás - Joachim Du Bellay: Panaszok ·
Összehasonlítás - Rónay György (szerk.): A reneszánsz költői I-II. ·
Összehasonlítás - Molnár Szabolcs (szerk.): Históriás énekek és széphistóriák ·
Összehasonlítás - Louise Labé: Szerelmes szonettek ·
Összehasonlítás - Balassi Bálint: Balassi Bálint versei ·
Összehasonlítás - Horváth Loránd (szerk.): Szent szonettek ·
Összehasonlítás - Szele Ágnes (szerk.): Csókolj még ·
Összehasonlítás - Elizabeth Barrett-Browning: Portugál szonettek 93% ·
Összehasonlítás