Szentivánéji ​álom 3 csillagozás

William Shakespeare – Barbara Kindermann: Szentivánéji álom

Négy boldogtalan szerelmes bolyong az Athén melletti erdőben Szent Iván éjjelén. Nem is sejtik, hogy Oberon és Titánia titokzatos tündérerdejébe tévedtek, ahol csak úgy nyüzsög a sok tündér és kobold, köztük a pajkos Puck, aki bíborszín varázsvirágja segítségével mindent a feje tetejére állít. Végül aztán álom és valóság összekeveredik…

Eredeti cím: Ein Sommernachtstraum

Eredeti megjelenés éve: 2005

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Világirodalom gyerekeknek General Press

>!
General Press, Budapest, 2008
36 oldal · ISBN: 9789636430610 · Fordította: Szalay Zsuzsanna · Illusztrálta: Almud Kunert

Kedvencelte 1

Várólistára tette 1

Kívánságlistára tette 4

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

borga>!
William Shakespeare – Barbara Kindermann: Szentivánéji álom

Élelmiszerboltban láttam meg a forgópolcos nagyon kedvezményes árú könyvek között. Olyan szembeszökően színes volt, nem lehetett nem észrevenni, belelapozva pedig kiderült hamar, hogy a rajzok felettébb izgik. Gondold el, Titánia tündérkirálynő, aki egy hatvanas évekbeli lepkeszemüvegben, zöld páfrányhajjal, színházba illő kistáskával pompázik a főoldalon, átütő tancinénis küllemmel! :) Szemben a cilinderkoronás dongó Oberon. Haza kellett hoznom.
Rájöttem arra is hamar, hogy Sékszpír bácsihoz is jól jön a prózanyelvű átirat (anno az operameséket is igen szerettem ezért, hogy a cizella nélkül élesen kirajzolódik a történet).
Jó kis könyv, nem túl gügyögős, könnyen követhető, színes, szagos.

Zsory I>!
William Shakespeare – Barbara Kindermann: Szentivánéji álom

Szerintem nagyon jól dolgozta át a szerző a drámát a gyerekek számára. A fontos mondatokat átvette az eredeti szövegből, így a nyelvezet stílusa megmaradt, a felvonások és színek közötti szálakat gördülékenyen szőtte össze. Érthető és jól követhető a bonyolult történet. A gyönyörű illusztráció már csak hab a tortán! Imádtam régen nézegetni is ezt a könyvet, mindig találtam még egy pici vicces részletet a rajzokon (ahogy most is).


Hasonló könyvek címkék alapján

Maurice Maeterlinck: A kék madár
Lewis Carroll – Ronne Randall: Alice Csodaországban
Mig Holder: Panov apó karácsonya
Boldizsár Ildikó: Holle anyó birodalma
John Hughes: Reszkessetek, betörők!
Allan Ahlberg: Csiperke bácsi az összes ruháját felveszi
Alex T. Smith: A kisegér, aki elhozta a karácsonyt
Gill Lewis: Pip és a barátság mancsa
Matt Haig: Az Igazmondó Glimpi
Mauri Kunnas: Kutya egy Kalevala