33. legjobb dráma (műnem) könyv a molyok értékelése alapján

A ​vihar 433 csillagozás

William Shakespeare: A vihar William Shakespeare: A vihar William Shakespeare: A vihar William Shakespeare: A vihar William Shakespeare: A vihar William Shakespeare: A vihar William Shakespeare: A vihar William Shakespeare: A vihar William Shakespeare: A vihar

Shakespeare páratlan életművének betetőzése, a Vihar, a világirodalom egyik kimagasló remeke. A színpadi művek között egyedülálló mesejáték költői szépségei miatt különösen alkalmas kétnyelvű kiadás céljára, a magyar szövegről, Babits Mihály remekbekészült fordításáról pedig bízvást elmondhatjuk, hogy méltó az eredetihez.

Eredeti megjelenés éve: 1610

A következő kiadói sorozatokban jelent meg: Színház az egész Magvető · Shakespeare drámák BBC borítóval Európa

>!
Magvető, Budapest, 2017
114 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789631435948 · Fordította: Nádasdy Ádám
>!
Magvető, Budapest, 2017
136 oldal · ISBN: 9789631436266 · Fordította: Nádasdy Ádám
>!
Adamo Books, Budapest, 2015
136 oldal · ISBN: 9789633873984 · Fordította: Babits Mihály

9 további kiadás


Enciklopédia 12

Szereplők népszerűség szerint

Ariel · Prospero · Antonio · Caliban / Kalibán · Ferdinand · Miranda


Kedvencelte 39

Most olvassa 12

Várólistára tette 127

Kívánságlistára tette 52

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

Linszyy P>!
William Shakespeare: A vihar

Nagyon egyszerű és érthető a történet. A különlegessége pedig az, hogy egy látszólag lakatlan szigeten játszódik a sztori, és van benne természetesen vihar meg hajótörés, meg bosszúvágy és néhány szellem. Ez így akár egy tragédia is lehetne, csahogy ez komédia, és itt van a gond. Én azt hittem, hogy szeretem Shakespeare komédiáit, viszont itt semmi komikus nem történt. De tragikus sem, és így egy nagy semleges valami lett ebből a történetből. Amit sajnáltam, mert ha már szatirikus, vicces jeleneteket nem nagyon fedeztem fel, akkor vártam a véres bosszút, de nem volt. :D
Nagyon azt hittem évek óta, hogy ez a könyv az egyik kedvencem lesz Shakespeare-től, de eddig talán ez tetszett legkevésbé, amit nagyon sajnálok. Persze így is élveztem olvasni, de nem tett rám akkora hatást, mint a többi műve.
https://youtu.be/RhCyOc9MCjE

3 hozzászólás
dontpanic>!
William Shakespeare: A vihar

A vihar valahogy mindig is külön helyezkedett el a fejemben a többi Shakespeare műtől. Gondolom, ennek köze lehet ahhoz, hogy ez az utolsó darabja, és az elsőkre és utolsókra azért mindig máshogy tekint az ember.

De lehet, hogy a karakterek miatt. Prosperóban mintha az összes Shakespeare királydráma kitaszított/bölcs/manipulátor/gyarló/isten-szerű uralkodófigurája lenne összegyúrva, Miranda és Ferdinánd szerelme az összes Shakespeare komédia szerelmesét testesítené meg, Caliban meg… Caliban felejthetetlen.
És a jó néhány drámában jelenlévő misztikum, a varázslat sem hiányozhat, a tündérek is itt vannak, és nem tudok szabadulni az Ariel-Puck párhuzamtól, akik hasonlóak, mégis mások.

De talán csak a helyszín teszi, a sziget, ami viszont annyira más, mint a várak, a városok vagy az elvarázsolt erdők, amik amúgy otthont adnak Shakespeare szereplőinek.

Jó összegzése az életműnek, de önállóan is megállja a helyét.

11 hozzászólás
Szürke_Medve>!
William Shakespeare: A vihar

Shakespeare legutolsó drámája a Vihar. Jelképekben rendkivül gazdag alkotás, és talán ez okozta azt hogy a figurái, életre keltek a drámán túl is, és más irodalmi művekben is felbukkannak.
Ez volt az oka annak hogy elővettem a drámát. A Lepkegyűjtőt olvasom, és a regény több ponton is egyértelmű utalásokat tartalmaz a Viharra, így kedvem lett elővenni és újra elolvasni ezt a színművet is.

Nikolett0907 P>!
William Shakespeare: A vihar

"S úgy járt végül is,
Mint sok hazug, ki addig szédeleg,
Míg megszédülve magát csalja meg."

Ezt a kötetet teljesen külön kezelem a többi Shakespeare műtől.
Lehet azért, mert az utolsók egyike, de a legerősebben rám ható művek közé sorolom.
Nincs olyan sora, amire ne emlékeznék és immáron kívülről fújom.
Az érzés, mely olvasása után maradt leírhatatlan.
Fájdalmasan csodálatos, egy üresség maradt benne, a régit kisöpörve és elmosva, hogy helyet adjon valami újnak és ismeretlennek.
Kellenek az ilyen művek, melyek átírják az ember lelkét, kicsit tisztítják, kicsit felemelik, de mindenképpen táplálják.
Csodálatos úgy ahogy van.

Kedvenc!♥

2 hozzászólás
Bogas >!
William Shakespeare: A vihar

Tudom, hogy előszeretettel osztják idős színészekre a Nádasdy Ádám számításai szerint 45 éves Prospero szerepét, de az eddigi legjobb feldolgozás, amit ebből láttam, egy 20 perces gimnáziumi előadás volt, ahol Prospero az előadás végén ingerülten kidobta magát egy kukába.

1 hozzászólás
olvasóbarát>!
William Shakespeare: A vihar

Hitszegés, varázserő, szerelem, bűbájosság, szellemek, minden együtt van, ami elengedhetetlen egy Shakespeare drámához és mégsem tudott lenyűgözni. Nekem a dráma leírt formájában nem igazán működik, vagy csak nagyon ritkán, kell a látvány, az emberi hang, a gesztusok, az előadás.

8 hozzászólás
Nienna001 P>!
William Shakespeare: A vihar

Régen olvastam Shakespearet, már el is felejtettem hogyan írt. Rövidke volt ez a műve, de nem unalmas. Régóta megvan a polcomon, most @Szürke_Medve olvasása nyomán vettem rá magam, hogy belekezdjek. Nem bántam meg. Már csak azért is megérte, mert lépten nyomon idézik. No meg egészen érdekes volt. A hajótörés népszerű téma. Meglepődtem rajta, hogy mi lett a darab vége.

vargarockzsolt>!
William Shakespeare: A vihar

A 2012: Shakespeare éve kihívásra olvastam újra. A szakirodalom kellőképpen méltatja a mű jelentőségét, ezek közül egy viszonylag újabb dolgozat az igényesen konzervatív Balázs Zoltántól:
„A VIHAR”: AZ ERKÖLCSI SZEMÉLYISÉG DRÁMÁJA
http://www.holmi.org/2005/12/balazs-zoltan-a-vihar-az-e…
Különösebb személyes élmény nem köt a műhöz, Prospero személyisége is taszít, nem szeretem az uralkodó apa-figurákat. Talán majd ha megöregszem, akkor jobban megérint a darab problémaköre, de ez nem jelenti azt, hogy a mű nagyságát ne ismerném el. Egyébként meg szeretem Shakespeare stílusát, akár Babits, akár Mészöly Dezső fordítja, nekem átjön, és mivel ez egy nagyon gondolatgazdag és precízen felépített alkotás, gondolkozás nélkül megadom az öt csillagot.

4 hozzászólás
jeszan P>!
William Shakespeare: A vihar

Őszintén szólva csak azért vettem elő ezt a művet, mert a Ne érints sorozatban többször említették és kíváncsivá tett. Egyszerűen nagyszerű mű, könnyen befogadható, értelmezhető, emészthető. Prospero, mint száműzött Milánói herceg, kerítőt játszik Miranda lányának. Vihart keltve a sziget partjára vergődik Ferdinád nápolyi királyfi, aki egyből beleszeret Mirandába. Tetszenek a szellemek által keltett kavarodások, mely belecsempészett egy kis humort is.
„Üres a pokol” kiáltott, „itt van minden ördög!”

Ibanez P>!
William Shakespeare: A vihar

Sajnos ez most nem tetszett. Valami nagyon hiányzott és a szöveggel is bajom volt, mert hol nagyon régies, hol meg (főleg szitkozódásnál) nagyon kortárs hatást ért el nálam. Az egész egy fantasy mesének is betudható, egy kis bosszúval, egy kis romantikával, de nekem hiányzott a drámaisága, illetve a humor (legalább az egyik a kettőből kellett volna). A szereplők se voltak szimpatikusak, nem éreztem, hogy Shakespeare-t olvasok. Az „egynek elment” esete.


Népszerű idézetek

Sli P>!

PROSPERO
    […] egy könyvtár épp elég királyság

17. oldal, Első felvonás - 2. szín (Európa, 1981)

Kapcsolódó szócikkek: királyság · könyvtár · Prospero
1 hozzászólás
Cheril>!

Prospero
[…] Olyan szövetből
Vagyunk, mint álmaink, s kis életünk
Álomba van kerítve.

4. felvonás 1. szín

3 hozzászólás
encsy_eszter>!

MIRANDA

Nem vagyok csoda:
de lány.

Kapcsolódó szócikkek: Miranda
Emerencia P>!

Nézd ; most fölhúzza eszének óráját: mindjárt ütni fog.

20. oldal

encsy_eszter>!

GONZALO

Itt minden megvan, ami az életre előnyös.

ANTONIO

Csak az nincs, ami szükséges.

Kapcsolódó szócikkek: Antonio
zsofi017>!

Antonio:
Nem sokat téved.
Sebastian:
Nem hát; csak az igazságot téveszti el.

Emerencia P>!

Nagy reménységet önt belém ez a legény: nem úgy néz ki, mint akinek vízbefulladás a rendeltetése; tökéletes akasztófavirág – pofája van.

5. oldal

Emerencia P>!

Maradjanak a kabinban , nem kell publikum a viharnak.

5. oldal

Emerencia P>!

Úgy fogadja a vígasztalást, mint hideg levest.

20. oldal

Cheril>!

S úgy járt végül is,
Mint sok hazug, ki addig szédeleg,
Míg megszédülve magát csalja meg.


Ezt a könyvet itt említik


Hasonló könyvek címkék alapján

Oscar Wilde: Bunbury
Molière: Tartuffe / A fösvény
Molière: Tartuffe
Henrik Ibsen: A tenger vonzása
Hugo Viktor: Ruy Blas
Friedrich Schiller – Johann Wolfgang Goethe – Christopher Marlowe – Jacopone da Todi – Philip Massinger: Szentségtörők és mártírok
Molière: Le Tartuffe / Tartuffe
Plautus: A hetvenkedő katona
Heltai Jenő: A néma levente
Molière: Molière válogatott színművei