Semmi ​bajunk 3 csillagozás

Willem Jan Otten: Semmi bajunk

„…Bocsássa meg nekem a határozott hangot. Orvosok vagyunk, egymás közt vagyunk. Nehezemre esik, hogy magamról, mint orvosról múlt időben beszéljek. Daan doktor is orvos volt. Nem volt semmi baja.Szó szerint ez állt az önmagának kiállított beteglapon, amely ott volt a kezében, mikor rátaláltam.Semmi bajom.Talán megértettem őt.Helyrehozhatatlanul egészségesek vagyunk…”
Willem Jan Otten 1951-ben született Amszerdamban, író költő, színház-, film-, és zenekritikus. 1972 óta folyamatosan publikál. Először jelenik meg könyve magyar fordításban.

>!
Jelenkor, Pécs, 1999
176 oldal · ISBN: 9636761841 · Fordította: Bérczes Tibor

Most olvassa 1

Várólistára tette 1

Kívánságlistára tette 1


Kiemelt értékelések

somogyiréka>!
Willem Jan Otten: Semmi bajunk

A kilencvenes évek közepén, mikor hosszabb ideig Németországban éltem, Hollandiába jártunk át „levegőt venni”.. Arra nem gondoltam, hogy talán a hollandok is fulladoznak, csak a szépen kicsinosított „bilderbuch” házikóikban gyönyörködtem a tengerparton, a példásan gondozott kiskertekben, a függöny nélküli, lakáskultúrából kivágott otthonaikban, ahol éppen csak a hálószobát nem láttam az utcáról. Mint gyufaárus kislány sétáltam a házaik előtt, bizony. Elképzeltem, milyen lehet ez a tömény harmónia belülről, amely, mint látvány ennyire simogatja a lelket.
Aztán még odakint sorra elkezdtük vásárolni a holland szerzők könyveit, ezt a szuper borítósat is a kilencvenes évek végén olvashattam már egyszer, vagy nem. Vagy csak lelkesen néztem a borítóját. A Semmi bajunk kötete gézzel van körbekötve, mely alól át-áttűnik valami pirosság.
A regény írója fél évet töltött el egy körzeti orvos mellett, hogy hiteles képet adjon egy orvos mindennapjairól. Aki nem fukarkodott, bizony elég közel engedte magához az írót, és felfedte előtte az orvoslét összes kínját. A bizonytalanságait, a félelmeit, azt, hogy ebben a lehetetlen történetben, ami az életünk még mindig tőle várjuk, mily sokszor a megoldást..Pedig ő is oly ritkán tudja, csak nem árulhatja el..
Állítólag az egyetemen orvosetikai tankönyvvé lett. Megérdemelten.

(aztán csavarít egy történetet, csak benéz a holland lakások elrejtett zugaiba is, és akkor megint és megint örülök annak, hogy hazaköltöztünk, még akkor is, ha….szóval hollandnak sem főnyeremény születni, na!)


Népszerű idézetek

knutomix P>!

A mi történetünk nem a nagy szenvedélyekről szól, hanem arról, hogy az ember olyan helyre érkezik meg, amely ugyan nem a szülőhelye, de ahonnan szívesen származott volna.

30. oldal

knutomix P>!

Tudni annyit jelent, mint felfogni, hogy anya vére a jövő héten halott folyó lesz.

35. oldal

knutomix P>!

Ha egy elhunyt betegem hozzátartozójával találkozom, abban majdnem mindig van valami bensőségesség, mint amikor viszontlátják egymást azok, akik együtt éltek át valamit.

46. oldal

knutomix P>!

Sok minden lehet véletlen, de visszamenőleges hatállyal terv lesz belőle.

87. oldal

knutomix P>!

Letettem az orvosi esküt, és ezzel ígéretet tettem arra, hogy mindenki számára elérhető leszek. És aki felkeres, elvárja tőlem, hogy panaszát senki másnak ne mondjam el. Elvárja, hogy legyek kiismerhetetlen. Legyek tehát háromezer ember titoknoka, ne csak azt őrizzem, ami kínozza őket, de — és ez még fontosabb azt is, amit szégyelnek és amitől félnek. Addig tisztelnek, amíg tudok hallgatni, hazudni, és nem tudnak kiismerni.

115. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Hendrik Groen: Amíg élünk
Gerbrand Bakker: Az iker
Ilja Leonard Pfeijffer: Grand Hotel Europa
Stephan Enter: Együttérzés
Marion Pauw: Sötétben
Bernlef: Agyrémek
Tommy Wieringa: Szent Rita
Arnon Grunberg: Anyajegyek
Peter Buwalda: Otmar fiai
Cees Nooteboom: Mindenszentek