Sajt ​/ Lidércfény 15 csillagozás

Willem Elsschot: Sajt / Lidércfény

Willem Elsschot (1882-1960) a belgiumi flamand irodalom egyik legnagyobb klasszikusa. Cinikus hangja, iróniája és humora mögött valójában egy kiábrándult romantikus rejtőzik. Legtöbb művében ugyanazon figura jelenik meg kettős alakban: Laarmans, a reménytelenül idealista antwerpeni kispolgár és Boorman, a kemény üzletember, akinek az üzleten kívül semmi sem számít. A Sajt (1933) című kisregényben Laarmans olyasmibe kezd, amihez végzetesen nem ért: a sajtkereskedésbe. Ugyanezt a Laarmanst az 1946-os Lidércfényben a szellemi értékek világa csábítja el, aminek folytán mind távolabb kerül a biztonságot jelentő családi körtől. Mindkét kisregény hátteréül a titokzatos Antwerpen szolgál díszletül. Elsschot legalább olyan szeretettel, mint amilyen maró gúnnyal ábrázolja a boldogságát, megélhetését, önmagát kereső antwerpeni kisembert és vele azokat az értékeket, amelyeket érdemesnek tart megőrizni.

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Akcentusok Gondolat

>!
Gondolat, Budapest, 2008
252 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789630981 · Fordította: Wekerle Szabolcs, Gera Judit

Várólistára tette 9

Kívánságlistára tette 11


Kiemelt értékelések

Timár_Krisztina I>!
Willem Elsschot: Sajt / Lidércfény

Az első kisregény került fel az 1001 könyv listájára, érteni vélem, hogy miért, de méltányolni nem tudom. Olyan témát dolgoz fel (a kisember csetlése-botlása egy nem rá szabott világban), amelyet szeretek ugyan, de akkor, ha Gogol írja. Ez a flamand változat inkább szomorított, mint szórakoztatott, pedig a fülszöveg szerint is, az értékelők szerint is komikus történet.
A második kisregény érdekes módon jobban tetszett, fel is húzta egy kicsit a csillagozást. Éppen annyira realisztikus ez a bolyongás a borult ég alatt, az éjszakai latyakban, hogy átélhető legyen – és éppen annyira szürrealisztikus, hogy beleborzongjon az ember.

Továbbiak a blogon:
https://gyujtogeto-alkoto.blog.hu/2020/03/02/willem_els…

8 hozzászólás
mokka1>!
Willem Elsschot: Sajt / Lidércfény

A Willem Elsschot két kisregényét tartalmazó kötetből egyértelműen az első, a Sajt a jelentőségteljesebb. Ha alcímet kellene adni a műnek, akkor a „Kezdő vállalkozók kézikönyve” találó lenne, mivel a szerző bemutat minden lehetséges hibát, ami egy üzlet beindításánál el lehet követni. Bármennyire is ironikus, illetve humoros a szöveg, mögötte mégis ott rejtőzik a tükör, amibe belenézhet az Olvasó; bizony a valóságban nem ugyanezeket a hibákat követjük el sokszor?

A második kisregény, a Lidércfény címválasztása számomra teljesen érthetetlen, maga az alapszituáció sem egy kiemelkedő témaválasztás, mégis hihetetlenül aktuális üzenetet hordoz magában a történet mondanivalója. A hírekben mindennapos a migránskérdés, szakértők cikkek tömegeit jelentetik meg a különböző kultúrák ütköztetéséről. Ebben a rövidke történetben egy nagyon szép példáját olvashatjuk annak, hogyan képes kialakulni párbeszéd a különböző kultúrájú, vallású emberek között, ami a kölcsönös tiszteleten és bizalmon alapul.

Black_Angel>!
Willem Elsschot: Sajt / Lidércfény

Barátnőm ajánlotta a könyvet, miszerint ezt muszáj elolvasnom.
Hát. A sajt. Szerintem rendkívül vicces volt és kicsit nyomasztó is egyben, és én jót szórakoztam rajta. A lidércfény nekem nem jött be, kissé zavaros volt, lehet hogy még a sajt hatása alatt voltam :D

gybarbii>!
Willem Elsschot: Sajt / Lidércfény

A könyv olvasása közben Frans Laarmans és a csinovnyikok között vontam párhuzamot, hiszen az irodista Laarmans élete ugyanolyan monoton és unalmas, mint azt már az orosz irodalomból megismerhetjük.
A Sajt nekem jobban tetszett, szerintem komikus volt, ahogyan szerencsétlen ember mindent igyekszik elrendezni miközben a húsz tonna zsíros edami már a patent pinceraktárban várakozik…
A Lidércfényben az tetszett, hogy megmutatkoztak a társadalmi és kulturális különbségek is miközben Laarmans és a három afgán bebarangolja a várost a titokzatos Maria van Dam után.

>!
Gondolat, Budapest, 2008
252 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789630981 · Fordította: Wekerle Szabolcs, Gera Judit
Mortii>!
Willem Elsschot: Sajt / Lidércfény

Szeretem az ilyen groteszk műveket.
A kis emberből hirtelen lehet valaki, de csak saját maga szerint.
A Sajt a sikertelen vállalkozás, szatirikus, humoros és nevetséges jelenetekkel pörgős mégis fárasztó cselekményével nagyon szórakoztató.
A Lidércfény a bolyongás, belefáradt eredménytelen keresés, a végén már én is bele fáradtam a sikertelenségbe.

Daniella78>!
Willem Elsschot: Sajt / Lidércfény

Az ilyen kisregények pont olyanok, amiket nagyon jó olvasni, de egy-két év múlva már a történet sem fog eszembe jutni. Talán pont azért, mert laarmansokkal teli van a padlás: munkájukba belepistult irodisták, akik nagy körülményesen, hogy megfeleljenek egy sznob társaságnak, sajtvállakozásba fognak, aztán az írógép beszerzése vagy a fejléces papír megkreálása végül több pénzt és időt emészt fel, mint a sajtok terítése. A Lidércfény egy kicsit jobban tetszett, bár nem azért, amiért Németh Gábor az előszóban írja, Laarsman három afgánt próbál elnavigáni Antwerpen külvárosában, közben kidomborodnak a kulturális különbségek is.

1 hozzászólás

Népszerű idézetek

egy_ember>!

…az igazi gentlemannek elsősorban azt a kunsztot kell a kisujjában tudnia, hogy könnyed eleganciával távol tartsa magától a haszonállatokat.

177. oldal (Lidércfény)

gybarbii>!

Ekkor már képtelen volt különbséget tenni tegnap és holnap között. Neki már csak azt jelentette mindkettő, hogy „nem most”.

29. oldal (Sajt)

gybarbii>!

Egy üzletember számára az iroda berendezése ugyanolyan kényes pont, mint egy leendő kismamának a babakelengye összeállítása.

81. oldal (Sajt)

gybarbii>!

Olvasni persze olvastam ezekről a helyekről, de attól még Itália nekem csak egy fehér folt volt a térképen, úgyhogy jobbnak láttam hallgatni. A műkincsekről nem esett szó, de mint kiderült, az olasz nők csodálatosak, és féktelenül szenvedélyesek.

43. oldal (Sajt)

gybarbii>!

Ha nem lennék nyomorult ateista, most fohászkodnék az égiekhez.

153. oldal (Sajt)

egy_ember>!

…más a színük, másként járnak, másként köszönnek és nevetnek, sőt talán még másképp gyűlölnek és szeretnek is, és soha életükben nem hallottak leghíresebb polgártársainkról, és a mi fejedelmeink és szentjeink egyáltalán nem számítanak nekik, vagyis bizonyára kedvemre való emberek.

185-186. oldal (Lidércfény)

egy_ember>!

…mindig ellenérzéssel hívom segítségül az Állam bármilyen részét, mert ebben valami olyan alárendeltség van, ami felháborít.

201. oldal (Lidércfény)

gybarbii>!

Tizenegy óra előtt tíz perccel leülök a szalonban, a bejárati ajtó mellé.
Lehet, hogy el sem jön. Meg is halhatott közben.

156. oldal (Sajt)


Hasonló könyvek címkék alapján

Alessandro Baricco: Selyem
Richard Brautigan: Görögdinnye édes levében
Jane Austen: Büszkeség és balítélet
John Steinbeck: Egerek és emberek
Albert Camus: Az idegen
Machado de Assis: Brás Cubas síron túli emlékezései
George Orwell: Állati gazdaság
J. M. Coetzee: Életképek
Ivan Szergejevics Turgenyev: Tavaszi vizek
Dickens Károly: Karácsoni ének