50. legjobb vers könyv a molyok értékelése alapján

Psyché 175 csillagozás

Egy hajdani költőnő írásai
Weöres Sándor: Psyché Weöres Sándor: Psyché Weöres Sándor: Psyché Weöres Sándor: Psyché

Irodalmunk ​egyik legkülönösebb vállalkozása, bámulatba ejtő bravúrja ez a mű: egy a múlt század elejére képzelt, viharos életű, soha nem létezett költőnő tarka-barka egyéniségének, elragadó gazdagságú oeuvre-jének, az aprólékosságig pontos biográfiájának példátlan „rekonstrukciója”. Mi vezette Weörest a Psyché megalkotásában? Éppen nem az a kegyes hamisító szándék, mint Macphersont vagy Thalyt, akik a szegényesen pislákoló „régi dicsőség” fényét próbálták növelni – a maguk korában fölöttébb sikeresen. Nem is holmi öncélú virtuózkodás. Többrétű feladat izgathatta. Az például, hogy egy régi költőnő ürügyén, annak bőrébe bújva, kitombolhassa olyan hajlamait, szándékait, amikre a mai költői felfogás, ízlés korlátlanul szabadnak hangoztatott, valójában akárhányszor öncsonkító, szigorú illemszabályrendszere nem ad módot. Weöres itt kedvére ábrázolhat, leírhat, figurákat teremthet és mozgathat, történeteket kerekíthet, dúskálhat halottnak ítélt versformákban, élhet egy ódon, dús zamatú… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 1972

Róla szól: Ungvárnémeti Tóth László

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Magvető Zsebkönyvtár

>!
Helikon, Budapest, 2010
304 oldal · ISBN: 9789632272405 · Illusztrálta: Gyulai Líviusz
>!
Pesti Szalon, Budapest, 1995
202 oldal · Illusztrálta: Reich Károly
>!
Magvető, Budapest, 1980
286 oldal · ISBN: 963271119x

2 további kiadás


Enciklopédia 4


Kedvencelte 35

Most olvassa 17

Várólistára tette 101

Kívánságlistára tette 62

Kölcsönkérné 2


Kiemelt értékelések

>!
Timár_Krisztina ISP
Weöres Sándor: Psyché

Weöres Sándor: Psyché Egy hajdani költőnő írásai

Ez a könyv akkora, de akkora nagy, hogy még én se tudom, hol kezdjem az értékelést. :)
Olvastam én ezt már régebben (illetve nem az egészet), szerettem is régebben, de hogy ekkora, az most esett le.
Mert ez a könyv akkora, hogy ha le lehetne fordítani (mint ahogy nem lehet) idegen nyelvekre, akkor rakétaként lőne ki a nemzetközi könyvpiacra, és két év alatt felkerülne az 1001 könyv listájára, és világklasszisok mellett lenne a helye. Péterfy Jenő szerint „mindenki, aki magyarnak született, s így akarva, nem akarva vállalja szenvedésünket, kárpótlást kap azáltal, hogy Arany Jánost eredetiben olvashatja.” Na, akkor most még tegyük hozzá Weörest is. És ezt én mondom, aki szerint* a három legnagyobb magyar költő Arany János, Arany János és Arany János, ebben a sorrendben. :)

Igen, tudom, az 1001 könyv listájára regények kerülnek. Igen, én (is) úgy gondolom, hogy ez regény,** mégpedig nem „verses regény”, hanem „versregény”, így, egybeírva, és ha ilyen műfaj külön nincs, akkor kéne neki lenni, még akkor is, ha csak a Psyché tartozna bele. Psyché kitalált költő, Weöres képzeletének szüleménye, de pontosan olyan önelvű, egyénített, aprólékosan megrajzolt alak, mint egy regényhősnő. A könyv kb. háromötödét kitevő Psyché-versek mind megállnák önmagukban is a helyüket, formailag és témájukat tekintve is egyedi darabok, közben mégis történetet mesélnek.

Eleinte úgy tűnik, költőjük történetét. Róla mesélnek: erről a mocsokban hempergő, mégis tisztán maradó, nimfomániás tüneményről. Magáról írja a pásztori-klasszicista meg vérbő-rokokó magyar-német-francia verseit, a döccenők nélküli szapphói strófáival meg a követhetetlen helyesírásával, nem beszélve a hol bájos és szeretetteljes, hol maróan szatirikus humoráról, amellyel a kultúra legmagasztosabb márványalakjait buktatgatja le a piedesztálról anélkül, hogy bántaná egyiket is. Legfeljebb megmutatja a hétköznapiságukat, akár korlátoltságukat: emberivé teszi őket.*** Ez a férfiasság és nőiesség, otthonos és idegen határvonalán mozgó – mit „mozgó”: dinamikusan rohangáló! – egyéniség, aki a legnagyobb szenvedések idejében se veszíti el önmagát és kezdeményezőkészségét, sőt még pofozkodni is tud. :)

Igen, úgy tűnik, erről van szó: a versek költőjük történetét mesélik. Az itt-ott hozzájuk fűzött magyarázatokból is az derül ki, hogy Psyché minden versét saját élete ihlette – vagyis hurrá, az élet könnyűszerrel átfordítható a költészet nyelvére; legalábbis egy olyan élet, amely maga is egy költő teremtménye. :)

Aztán jön a könyv közepén a zuhany. Mert hogy ez a kötet úgy van megszerkesztve (ahogy igazából már kellett volna mondanom), hogy Lónyai Erzsébet (alias Psyché) időrendben beleilleszti az összes versét, a gyerekkori zsengéktől kezdve az asszony-évekig, némely kommentárokkal, majd következik emlékezése élete egyetlen nagy szerelmére, Ungvárnémeti Tóth Lászlóra (akit már nem Weöres talált ki, se őt, se a verseit), majd következnek Ungvárnémeti versei, persze Psyché szándékának megfelelően: úgy, hogy az ő saját visszaemlékezéséhez pontosan illeszkedjenek. És ellentétbe is állítja Ungvárnémeti költészetét a sajátjával, mondván, hogy ő akármennyi mocsokról írt, mindig tiszta maradt, Ungvárnémeti viszont akármilyen éteri tisztaságú világokat ábrázolt költészetében, az életéhez csak úgy tapad a piszok.

Élet és költészet nem felel meg egymásnak – még a költészetben sem. :) Puff neki, ezt tessék összeadni. :) És akkor olvas az ember előre meg vissza (mert ez a könyv, ez olyan, hogy ha az ember egyszer végigolvasta, már akárhol elkezdheti elölről, sőt javallott is, mert a vége magyarázza az elejét), és rájön, hogy sehol sem volt egyértelmű a kapcsolat élet és költészet között, mert amikor a legszorosabban kötődnek a versek akár a női, akár a férfi költő életéhez, valahogy mindig akkor bukkan fel a legtöbb antik mitológiai figura, bibliai alak vagy éppen varázslény. Amikor a legőszintébben akarnának (?) magukról vallani, akkor szorítják a szavaikat a legszigorúbb versmértékbe, akkor szedik elő az egyes szám harmadik személyt, sőt a drámai párbeszéd eszközét. Akkor változnak át. Amit az ember elmond magáról, az onnantól kezdve eltávolodik a kimondójától, leválik róla, önálló életet él. (Tapasztalva.)

Na de akkor honnan tudjuk meg, mennyit talált ki Psyché verseiből a saját kitalálója (alias Sándor), és mennyit az önálló életre kelő önmaga? :D Na, ki bogozza ki? :D Vagy inkább hagyjuk? :) Megértem azt is. :)

Így nyugodtam én bele abba, hogy a Psyché-kötet ennyi „idegen anyag”-ot tartalmaz. Oké, tényleg kell bele.**** :) Két soha össze nem érő ellenpólus, egy örök elszakadásra ítélt egész két magányos fele. Annyira pontosan összeillenek, hogy az ember a végére egyszerűen nem érti, hogy történhetett meg, hogy Lónyai Erzsébet sohasem élt?! Hogy hagyhatta ki ezt a helyzetet a XIX. század meg a magyar irodalom?!

* …unokatestvéremmel mély egyetértésben… :)
** Most nézem: ki is volt az az értékelő, épp a múltkoriban olvastam – aki ezt a könyvet regénynek nevezte? Hát mik ki nem derülnek: a Dragomán György! :D (http://moly.hu/ertekelesek/1869058) Nagyot nőttem a saját szememben. :) De most komolyan.
*** „[…] be is rendeze szegény Dani udvari hátsó tractusában eggy olly Laboratoriumot, hogy ottan Barczafalvi Szabó Dávid Professorral viribus unitis még az electrovibratios kutya kakát is ki-talállyák, ha légbe nem dúrannak mindenestűl.” Nagyon röhögtem. :D Szerintem a szomszéd is hallotta. :D
**** Meg amúgy tényleg jó verseket írt ez az Ungvárnémeti. Marha nehéz olvasni őket, de meglepően jók. Illetve az a meglepő, hogy nem váltak a kánon részévé. Nagyon tudott. Tisztelet-becsület Weöresnek, hogy felfedezte.

16 hozzászólás
>!
gabiica P
Weöres Sándor: Psyché

Weöres Sándor: Psyché Egy hajdani költőnő írásai

Nagyon jó volt! Megfogó, magával ragadó. Nehéz lenne összességében értékelnem az egészet, ahhoz meg talán hetek is kevésnek bizonyulnának, hogy egyesével értékeljek mindent, de ha az összképet nézem, nagyon különleges.
Alapvetően nem sokat foglalkoztam korábban Weöres munkásságával, egyszer-egyszer belefutottam, de komolyabban még egy kötetet sem olvastam tőle, és most nem bántam meg, hogy ezt elővettem.
Gyönyörűen megírt, tökéletes lélekábrázolást mutató kötet, imádtam.

>!
György_Dragomán IP
Weöres Sándor: Psyché

Weöres Sándor: Psyché Egy hajdani költőnő írásai

A legfontosabb és legjobb magyar kísérleti regény. 72-ben jelent meg, meggyőződésem, hogy enélkül egészen más lenne a hetvenes nyolcvanas évek magyar szövegirodalma. Meglepő, hogy azóta is milyen kevesen olvassák regényként, pedig amikor megjelent, a kritikai fogadtatásban többször is felmerült ez az olvasat lehetőség.
Sajnos lefordíthatatlan, pedig a világirodalomban ott lenne a helye Byatt Possession-je és Nabokov Pale Fire-ja előtt, mert ez a fajta enciklopédikus, minden műfajt magába olvasztó világteremtés egészen elképesztő és példa-nélküli. És akkor még magáról Psychéről a nőről egy szót se szóltunk…

>!
csend_zenésze
Weöres Sándor: Psyché

Weöres Sándor: Psyché Egy hajdani költőnő írásai

Már az elejétűl fogva érzettem, hogy ha mi meg-ismernők egymást Psychével, vagy el-választhatatlan barátnékká lettünk vón, vagy egymást tsépelő ellenségekké. Meg-katzagtatott, de könnyim is potyogtatta. Tsak az a fertelmes Ungvárnémeti kartzolmányai hoztak ki a sodrombul, pazarolták az eggyetlen Psyché poesise elől a papirost.

3 hozzászólás
>!
Piintyő
Weöres Sándor: Psyché

Weöres Sándor: Psyché Egy hajdani költőnő írásai

Remek ötlet, briliáns kivitelezés, akár a tartalmat, akár a formát nézem, csak elragadtatással szólhatok. nem emlékszem, hogy a filmben ez a lélekábrázolás ennyire jól kijött volna. gondoljunk csak a tízegynéhány éves lányként, fiatal nőként, majd érett asszonyként megélt vívódásaira. nagyon jól ismerhette a női nemet Weöres. hogy a gyönyörűséges nyelvezetet már ne is említsem. én ezek után mindent, de mindent elhiszek neki…

12 hozzászólás
>!
Iustitia P
Weöres Sándor: Psyché

Weöres Sándor: Psyché Egy hajdani költőnő írásai

Bár Psyché karakterével nem szívesen azonosulnék, Weöres Sándor tökéletesen alkotta meg. Ha jobban belegondolunk, a legtöbb író, költő ugyanezt csinálja: létrehoz egy életet vagy annak egy részét, majd elénk tárja. De Weöres ezt nem akárhogyan teszi meg, nem átlagos módon.
Tetszett a különböző elbeszélői módok, formák, stílusok váltakozása a kötetben. Ha Psyché sokszínűsége valamiben mérhető, az pont ez.
Ungvárnémeti Tóth László művei viszont nem találtak egyenes utat a szívemhez. Hiába alkotta meg Weöres köré a históriát, ami szintén zseniális, felkelti az ember figyelmét, attól azok a művek még elavultak. Ez elvett valamennyit az összképből.
A legművészibb vonás az elemek sokfélesége, és a kohézió, ami az egész könyvre jellemző. Az eleje magyarázza a közepét, a vége az elejét, az egész magyaráz egy kis részletet, és egy kis részlet (például Ungvárnémeti és Psyché összehasonlítása) a nagy egészet.

>!
Tíci SP
Weöres Sándor: Psyché

Weöres Sándor: Psyché Egy hajdani költőnő írásai

A majdnem két éves megzenésített Weöres versekre alszik, aztán mikor huszadszorra hallottam, hogy „Patak parttyán, Isti Pisti, Furulázz nekem! Másik parttyán, Isti Pisti, Fekszem meztelen.” akkor érztem, hogy muszáj elolvasnom.
Ez valami zseniális. Lehet a kedvenc költőnőm egy nem is létező személy?
Fél csillag levonás Ungvár-Németi versei miatt, nem izgattak és fele annyira se tetszettek, mint Psyché versei :)

>!
Frank_Spielmann I
Weöres Sándor: Psyché

Weöres Sándor: Psyché Egy hajdani költőnő írásai

Weöres nagyon ráérthetett… :)

5 hozzászólás
>!
viharmacska P
Weöres Sándor: Psyché

Weöres Sándor: Psyché Egy hajdani költőnő írásai

Nem rossz, de a verseket nem olvastam el belőle. spoiler

>!
MrClee I
Weöres Sándor: Psyché

Weöres Sándor: Psyché Egy hajdani költőnő írásai

Ami valahol előny, az máshol biztos hátrány kell legyen. Ez a kötet éppen amiatt nem tetszett, amiért mások rendkívül dicsérték, de hát így megy ez.
Ez nem nekem íródott, még véletlenül sem, de hát erre egyszer rá kellett jönnöm. Ha már Weöres Sándor, akkor nálam egyből a Teljesség felé című műve ugrik be, és nem ez. Bár mindenképp dicséretre méltó az, hogy ennyire különböző témákban, stílusokban alkotott, és akkor még a remekebbnél remekebb gyerekversekről még szó sem esett.


Népszerű idézetek

>!
csend_zenésze

A KÉSÉRTET.

Kézbe kést veszek,
Szívem által-szúrom,
Késértet leszek,
Tetemim mind szerte hányom,
Véred és velőd zabálom,
Tzomb tsontommal dobolok,
Kaponyádon meg-kopog,
Viharban viséttó
Késértet vagyok.

Tartzal, 1809. tavasz.

15. oldal

Weöres Sándor: Psyché Egy hajdani költőnő írásai

6 hozzászólás
>!
Rea P

A bor aromája tsak az első néhány kortyban existál. A ki vedeli, tsupán Alcoholt iszik, akkor már zamata indifferens; a bővségessen ivott bornak lelke nintsen

53. oldal

Weöres Sándor: Psyché Egy hajdani költőnő írásai

>!
csend_zenésze

Ellemben én, ha bármirűl írok, azt akarom, hogy tapintatja, íze, bűze legyen. Ha kalács evésrűl írok, úgy érzze az olvasó, mint ha ő enné; ha keblem, vagy derekom említem, érzze, hogy véle hálok, vagy legalább is szorosan mellette ülök. Az egész Világ ölelő kurva Venussza légyek, vagy ha nem lehet, minden olvasóimé.

Ungvárnémeti Tóth László emlékezetére.

Weöres Sándor: Psyché Egy hajdani költőnő írásai

18 hozzászólás
>!
Frank_Spielmann I

DIE TAUBE PRIORISSA

Mater:
Du magst wegziehn von unserm heiligen
Kloster? Warum denn? Und was willst du werden?

Novicia:
Prostituierte.

Mater:
Schrecklick! Sag's noch einmal!

Novicia:
Ich werde Hure.

Mater:
Meine liebe Tochter,
Das ist sehr gut. Ich hörte erst Protestant.

Weöres Sándor: Psyché Egy hajdani költőnő írásai

15 hozzászólás
>!
csend_zenésze

MI VAGYON EGY KIS LEÁNY RIDICULE-JÉBEN?

Első sejtelem, első hév, első bánat,
Első rajongás, első csók, első szidalom.

Első vér, első tudás, első titok,
Első vigyázat, első vakmersz, első meghalás.

Buda, 1825.

144. oldal

Weöres Sándor: Psyché Egy hajdani költőnő írásai

>!
Iustitia P

Eggy tsíny, eggy tsók a zsivalyban,
Mellynek vérem ma örűl,
Holnapra emlék, s majdan
Koporsómba merűl.

111. oldal, Félig megbánás

Weöres Sándor: Psyché Egy hajdani költőnő írásai

>!
csend_zenésze

Bodrog parttyát tsiga járja,
Ágaskodik a szorvája,
S hogy ha fogom kis markomba,
A szorváját vissza vonnya,
Szégyenemre.

Ám ha Patak fő útszáján,
Lejtek faromat riszálván,
Minden legény szeme tátva,
Ágaskodik a szorvája,
Örömemre.

Sáros-pataki polgár leány.

Weöres Sándor: Psyché Egy hajdani költőnő írásai

20 hozzászólás
>!
Iustitia P

Éld a tulajdon életed, ne a mit néked mások jelelnek.

51. oldal

Weöres Sándor: Psyché Egy hajdani költőnő írásai

>!
csend_zenésze

Úgy el-alélattál, most sebzetten élek,
Ha nem várlak, sírok; és ha várlak, félek;
De még is remélek.
Magam vagyok,
Meg is fagyok;
Véled el is égek.

Dall

Weöres Sándor: Psyché Egy hajdani költőnő írásai

>!
BeetheBlessed P

Fogadj el olyannak, amilyen vagyok, mert ha bármi mást vársz tőlem, folyton csalódnod kell bennem.

253. oldal

Weöres Sándor: Psyché Egy hajdani költőnő írásai


Hasonló könyvek címkék alapján

Miguel Otero Silva: Lope de Aguirre, a szabadság hercege
Bányai D. Ilona: Boszorkánykör
Brigitte Riebe: A Sienai bűnös
Anthony Doerr: A láthatatlan fény
Jim Shepard: Áron könyve
Lisa Wingate: Elrabolt életek
Vámos Miklós: Utazások Erotikában
Anita Amirrezvani: A virágok vére
Margaret Mitchell: Elfújta a szél
Mary Chamberlain: A dachaui varrónő