Walt ​Disney – Karácsonyi mesék 25 csillagozás

Walt Disney – Karácsonyi mesék

Ennek a könyvnek nincsen fülszövege.

Tagok ajánlása: 2 éves kortól

Tartalomjegyzék

>!
Tóth, Debrecen, 2001
304 oldal · keménytáblás · ISBN: 9633971289 · Fordította: Görögi István, Fülöp Judit

Kedvencelte 2

Várólistára tette 5

Kívánságlistára tette 19

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

Any>!
Walt Disney – Karácsonyi mesék

Egy szerencsés véletlen folytán jutottam hozzá, bőven a mostani ára alatt. Nem is sejtettem, mekkora kincs került a birtokomba, míg fel nem vittem ide a beszerzését.
Bár idén karacsonykor szerettem volna először elővenni, nem bírtam a kíváncsiságommal (és mivel még áll a karácsonyfa is teljes pompájában), csak begubóztam és szemügyre vettem, miért is lett ez ilyen ritka gyöngyszem.
Már értem. A borító, az illusztrációk meseszépek, igazi dísze a karácsonyi könyvespolcnak.
A mesék pedig hihetetlenül aranyosak. Egyet sem ismertem még közülük, így mind az újdonság erejével hatott. Valódi karácsonyi hangulatot idéznek még így február végén is.
Remélem, néhány hónap múlva már a fiam is legalább ennyire fogja élvezni. :)

MFKata>!
Walt Disney – Karácsonyi mesék

Az első könyv volt, amit megvettem a fiamnak. Az első karácsonyára…
Lassan, hagyomány, hogy karácsony előtt három héttel minden esete egy karácsonyi Disney mese van porondon. Ők is szeretik és én is…

5 hozzászólás
AranyCsillag>!
Walt Disney – Karácsonyi mesék

Ha meglátom ezt a könyvet, csak szép emlékek jutnak róla eszembe és hogy milyen jó érzés volt hallgatni, mikor anya felolvasta nekem. Meg is találtam a polcomon, még beírás is van benne: „Sok szeretettel Vikinek, 2001 karácsony” – abban az évben született meg Öcsi, így biztosan kettőnknek olvasták fel, de bevallom erre már nem emlékszem. Csak arra, hogy kedvenc téli-karácsonyi mesegyűjtemény, és bár szakadt már pár helyen, de megőrzöm az új generációnak. ^^ ♥

Perly>!
Walt Disney – Karácsonyi mesék

A 18 mese közül 2 volt új. A többivel már találkoztam a 24 mese téli estékre című kötetben.
Valószínűleg ezzel kellett volna kezdenem, ugyanis egy kicsivel részletesebb volt, mint a már előbb említett könyv. Néhol éreztem is a másiknál, hogy egyes történeteknél kimaradt valami lényeges (nem mintha ennél nem tapasztaltam volna furcsaságokat…).

A 101 kiskutyánál ismételten elbénázták a kicsik neveit. A pulcsi itt is inkább narancssárga, mint piros.
Az Oliver és társainál bosszantott, hogy az e nem é (a másikban ugyanis az volt), illetve a pergamentekercs megnevezéstől a plafonon voltam, tudniillik, az csak egy szimpla papírtekercs, és nem pergamen!
A kis hableánynál jött egy igen feltűnően eltérő különbség. Hablaty drága nem Karácsonynak mondja a Karácsonyt, hanem Kalács-csínynek. Ami szerintem jobban illik a sirályhoz. :-)
A Dumbónál szintén csak az ékezetet hiányoltam a címből.
A Szépség és a Szörnyetegnél érdekes volt, hogy Forte, az orgona nagyon hasonlít a gonosz mostoha tükrére a Hófehérkéből. :-)
A Susi és Tekergőnél szintén a gyerkőcök nevével volt problémám. Itt ugyanis nem fordították le őket, míg a másikban igen.
A Micimackóval kapcsolatban csak annyi megjegyzésem lenne, hogy Róbert Gida elég gagyira sikerült némely oldalakon.
A Toy Storynál ismételten csak a névfordítással volt gondom. Szerencsétleneket nem fordították le, egyedül csak a kutyust, Buksit, de a „24 mese téli estékre”-ben nem rémlik, hogy néven nevezték…
Az Egy bogár élete és a Tarzan volt az a két mese, amit eddig még nem ismertem, de most már őket is ismerem. :-)

Ami még feltűnt, hogy jó néhány mesében előszeretettel kívánságrönköztek karácsonykor. Nem tudom, ez milyen szokás, de ez a magyarosítás nekem kissé sántít…

A fordítás nem mindig volt az igazi. Ez az illusztrációkra is vonatkozik. Igazán lehettek volna egész oldalasak, mert a sok kicsinyített kép a fehér háttérrel, olyan snassz volt.

Az egyes mesék alcímei szintúgy nem egyeznek meg. Tudom, ez a kötet hamarabb létezett, mint a másik, de nem mindig sikerült jól a címválasztás. (Ez mondjuk, a másikra is vonatkozik.) Szóval össze kellene őket gyúrni immár egy harmadik tökéletes kötetté…

Piratgirl26 P>!
Walt Disney – Karácsonyi mesék

Amikor először megláttam a borítóját, tudtam, hogy ez a könyv egyszer a polcomon lesz és nem okozott csalódást. Több apróbb történetet tartalmazott, a különböző mesékhez kapcsolódóan, ami egyfajta hangolódás volt a karácsonyra, illetve a télre. Ami még tetszett, az a sok-sok illusztráció, amivel igazi hangulatot adott a könyvnek.

Annamária_Seres P>!
Walt Disney – Karácsonyi mesék

Egy igazi gyöngyszem lehet minden családban. Már többször bele-bele olvastunk, de most jött el az ideje, hogy teljes mértékbe elolvassuk a könyvet. A történetek aranyosak, a régi klasszikus Disney mesék, karácsonyi történetei. A mesék mindegyike gazdagon illusztrált, a megszokott rajzstílusban. Egy gondom volt csupán, hogy spoiler Ezért is tettem el, mikor még kicsik voltak a gyerekeim.
Összességében, megéri áldozni az ilyen könyvekre, mivel éveken keresztül elkísérheti a családot. Remélem még párszor elolvashatjuk, mire kinőne a kisebbik lányom az esti mesékből.


Népszerű idézetek

Perly>!

– Olyan gyönyörű Párizs karácsonykor – sóhajtotta. Én meg ülhetek itt a jéghideg kőfalak között, teljesen egyedül.
– Hogy érted azt, hogy egyedül? – vonta föl a szemöldökét Victor. A szobrok egy pillanat alatt megelevenedtek. – Mit képzelsz, mi mik vagyunk?
– Egyszerű díszítőelemek? – tette hozzá Hugo.

232-233. oldal, A Notre Dame-i toronyőr - Karácsony a harangtoronyban

Perly>!

– A karácsony több mint hó és száncsengők. Olyan idő, amit a barátainkkal töltünk.

250. oldal, Tarzan - Karácsony a dzsungelben

Perly>!

– Ugyan már, tudod mi az a karácsony, nem? – kérdezte Timothy
Dumbo megrázta a fejét.
– Csengettyűk csengése, fenyőillat lengése, selyempapír zörgése?
– Ajándékok, lakomák, finom édes falatkák – tették hozzá a varjak. – „Csendes éj” és kicsomagolási szenvedély.
– Tetszeni fog a karácsony – mondta Timothy.

120-121. oldal, Dumbó - A legszebb karácsony

Piratgirl26 P>!

– Szeretem a karácsonyi felfordulást – sóhajtott Hamupipőke –, és a sok tennivalót. Az is a mulatság része.

29. oldal (Hamupipőke: Karácsony egerekkel)

Piratgirl26 P>!

– A karácsonyfa a remény jelképe – mondta. – Már a látványa is reménnyel tölt el.

32. oldal (Hamupipőke: Karácsony egerekkel)


Hasonló könyvek címkék alapján

24 mese téli estékre
Disney – Dumbo: A legjobb karácsony / Micimackó: Egy mézédes karácsony
Timo Parvela: Miú, Vau és a hatalmas hógolyó
Walt Disney – Micimackó karácsonya
Rose Selarose: Diána és a nagy havazás
Jennifer Coulmann: Az igazi ajándék
Patricia Chare: Karácsonyi macikaland
Bruce Talkington: Micimackó karácsonya
Marék Veronika: Télapó és ezüstmackó
Pásztohy Panka: Pitypang és a Diótörő