Walt ​Disney – Állatmesék 11 csillagozás

Walt Disney – Állatmesék Walt Disney – Állatmesék

Melyik kölyök ne imádná mind a 101 kiskutyát, Susit és Tekergőt, az Oroszlánkirályt – és mind a többi Disney-rajzfilmfigurát. Ebben a színes rajzos könyvben az ő történeteiket olvashatják. Újraélhetik velük olykor szomorkás, olykor kacagtató, olykor tanulságos élményeiket. Ám minden jó, ha jó a vége: minden mese végén a szereplők megtalálják otthonukat és boldogságukat.

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

Tartalomjegyzék

>!
Egmont-Hungary, Budapest, 2011
160 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789636299064 · Fordította: Makayné Forgács Melinda
>!
Egmont-Hungary, Budapest, 2004
204 oldal · ISBN: 9636280126 · Fordította: Makayné Forgács Melinda

Enciklopédia 6

Szereplők népszerűség szerint

· Bambi


Várólistára tette 3

Kívánságlistára tette 4


Kiemelt értékelések

>!
B_Viki23 P
Walt Disney – Állatmesék

Gyerekkorom kedvenc meséi. Jó volt újraolvasni.
Már alig várom, hogy a kisfiamnak is felolvashassam. :)

>!
K_Maria P
Walt Disney – Állatmesék

Simba megtudja milyen fontos az összetartás és a család szeretete…

Tod és Copper barátsága, ami minden akadályt legyőz…

Az Oroszlánkirály, 101 kiskutya, Olivér és társai, Macskarisztokraták, Bambi, A dzsungel könyve, Dumbó, Susi és Tekergő… mind megtalálhatók ebben az egy könyvben. Összesen 12 mesét rejt.
Disney mesék, amiket nem lehet megunni. Disney mesék, rövidített változatban, a fontosabb részek kiemelve és így is élvezhetőek, szerethetőek.

>!
moncsicsi83
Walt Disney – Állatmesék

Gyermekkorom kedvenc Disney meséi rövidített változatban. MiniMoly imádta a meséket, én is örömmel olvastam, és elevenítettem fel a régi emlékeket a mesékkel kapcsolatban. Néha kicsit nagyon rövidnek, megkurtítottnak találtam 1-1 mesét (emiatt a fél csillag levonás), de akkor is azt mondom, ezek az igazi, felejthetetlen gyereknek való történetek! Biztosan sokat lesz majd forgatva a könyv!
@t_kmaria nagyon szépen köszönjük a könyvet!

2 hozzászólás
>!
Perly P
Walt Disney – Állatmesék

Igénytelen kiadás, ami már a borítón és a fülszövegen is meglátszik. Tizenkét mesét ír, miközben csak tíz van benne, a többek között is el lett gépelve többi közöttre, ráadásul az előtte lévő a betű tök fölösleges. A borítón pedig Bernard és Bianka is helyett kapott, amivel nem lenne baj, ha történet is tartozna hozzájuk, de így…

A mesék rövidített változatok. Egyeseknél az elejét hagyták le (pl.: 101 kiskutya), másoknál a közepét (pl.: a Susi és Tekergő sintértelepes jelenete), valamelyiknek meg a végét (pl.: Bambi). Az alcímezést nem igazán értem, minek kellett, amikor majdnem mindegyik ugyanaz, mint az animáció. Teljesen haszontalan.
Voltak mesék, amikbe nem tudtam belekötni, mert vagy régen láttam (Egy bogár élete, Dumbó), vagy még nem láttam (Olivér és társai), vagy hallottam már róla, de nem emlékeztem rá, hogy Disney-mese (Három árva kiscica).

Ami a fordítást illeti, ismét egy olyat sikerült kifognom, amit a Makay páros egyike (jelen esetben Makayné Forgács Melinda) fordított. Borzalom! A neveket nem volt képes normálisan lefordítani. A 101 kiskutyánál a kicsik nevei maradtak angolul (ez mondjuk, a jobbik eset). A Macskarisztokratáknál Hercegnő és O'Pamacska neve szintúgy angolul díszeleg az oldalakon… Az oroszlánkirályban Büszke Földét még mindig Büszke Birtokozza. A Bambiban szegény Toppancsból Tapsifüles lett. A dzsungel könyvében Lajcsi drága meg Lajos lett… (Könyörgöm, ez nem a Névtelen vár vagy a Família Kft.!)

Az illusztrációk sem az igaziak. A fehér oldalakon nagyrészt szöveg van, és felettük, alattuk, mellettük helyezkednek el a képek (elmosott kerettel). Olyan semmilyenek…

Csalódás volt. :-(

1 hozzászólás
>!
Lilla_Miliko
Walt Disney – Állatmesék

Mivel szeretem a Disney rajzfilmeket, szívesen vetettem bele magam ebbe a könyvbe. Igaz, nem ismerem mindegyik történetet, de a nagy részét igen. Tetszenek benne a képek, hogy egyszerűen leírja, mi történt. Ha a gyermek nem látta előtte a meséket, ez jó alap lehet. Ám aki már látta, annak lehetnek fenntartásai. Több esetben is meg lett rövidítve a történet. Igazából sokkal jobb lett volna, ha mindegyik mesét egy-egy könyvvé alakítják, nem pedig letömörítik. Az alcímek pedig eléggé idegesítőek, hiszen nagy részük olyan ismert, hogy felesleges volt hozzáírni.

>!
Petra0913
Walt Disney – Állatmesék

Több Disney mesét magába foglaló gyűjtemény, egytől-egyig szép illusztrációkkal és igényes fogalmazásokkal. A fordítást itt-ott nehezményeztem, ugyanis a rajzfilmekben magyarosították a szereplők nevét, és a könyvben nem mindenhol tették ezt meg.
A történetek között vannak nagy kedvenceim – 101 kiskutya, Susi és Tekergő –, régi kedves emlékek, amiket lehet fel kellene idézni – Bambi, Dumbó-, azonnali újranézésért kiáltó – Egy bogár élete – és újdonságok, amikkel eddig még nem találkoztam – Olivér és társai, Három árva kiscica -.
Kellemes délutáni kikapcsolódás a lélekben örök gyerekeknek. :)

>!
Radics_Végh_Ivett
Walt Disney – Állatmesék

Jó volt, hogy egy csokorba összeszedték a cuki állatmeséket


Népszerű idézetek

>!
Perly P

– Virág! – lelkendezett Bambi.
Tapsifüles nevetett:
– Ez nem virág – magyarázta. – Ez egy kis…
Ám a mondatot már nem tudta befejezni, mert a borz közbeszólt:
– Ugyan már! – mosolygott. – Nyugodtan szólíthat „Virág”-nak!

73-74. oldal, Bambi - Megszületett a kis herceg

Kapcsolódó szócikkek: Bambi · Toppancs · Virág
>!
Perly P

– Ssszemtelen dolog megzavarni valakit vacsorázzzássssz kössszben – méltatlankodott.

97. oldal, A dzsungel könyve - Ha nagy leszel, medve lesz belőled

Kapcsolódó szócikkek:
>!
Perly P

– Én voltam a trónörökös egészen addig, amíg ez a nyamvadt kis szőrgombóc a világra nem jött – dohogott, fortyogott magában.

7. oldal, Az Oroszlánkirály - Az élet körforgása

Kapcsolódó szócikkek: Simba · Zordon

Hasonló könyvek címkék alapján

Walt Disney – Simba büszkesége
Walt Disney – Macskarisztokraták – Fürgén, mint a macska!
Walt Disney – Bambi és a szomorú mackó
Bombicz Judit: Mesék elalvás előtt
Cynthia Paterson: A bűvös szán
Bonny Becker: Medve aludni megy
Sven Nordqvist: A kobold karácsonyi titka
Paul Bright: Morcos Borz karácsonya
Feryal Kanbay – Stephan Gürtler: A medve
Nicholas Oldland: A melegszívű medve