Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Flowers in the Attic (The Dollangangers 1.) 6 csillagozás
The novel that launched Virginia Andrews' superselling career: the tale of four children locked in an attic by their once-loving mother! It was a game of happy families. The four children lived such perfect lives in such a happy, golden family. It was a game of hide and seek. Their father died suddenly. The children now lived alone, hidden in the airless attic. It was a case of tender, loving murder. Their mother promised that they would stay only long enough to inherit her family's fortune. But gradually she forgot how much she adored those children. Millions of readers have been enthralled by this gripping story of a family's betrayal and heartbreak, love and revenge – which then sows the seeds for the future.
Eredeti megjelenés éve: 1979
Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?
Kedvencelte 1
Várólistára tette 4
Kívánságlistára tette 7
Kölcsönkérné 1
Kiemelt értékelések
Tabukönyvnek titulálják, mert spoiler A kegyetlenség és kapzsiság engem sokkal jobban elborzasztott, mint bármi más. És azt hittem, utálom a nagymamát, azt hittem, ő a leggonoszabbak leggonoszabbja, akiben sem könyörület, sem jó szándék nincs. Nem is volt. De Corrine épp olyan gonosz és talán még szívtelenebb, mint az anyja. És ami sokkal szörnyűbbé teszi őt, az, hogy az elején kedves volt, megértő, és jó anyának tűnt(?). Nem is értem, hogy gondolhatta, hogy az ajándékok majd jóvá teszik mindazt, amit el kellett viselniük a gyerekeknek.
Hihetetlen, hogy a pénzért mi(k)re volt képes. És az, hogy igaz történeten alapul csak még inkább a földhöz vág. Hogy lehet ennyi kegyetlenség a világon? Tényleg vannak ilyen szörnyű emberek odakint? Persze, tudom, hogy vannak, mégis minden nap megdöbbent és elszomorít.
Gosh, remélem, hogy Cathy betartja ígéretét, és valahogy bosszút áll mindkettőjükön. Az én lelkemnek is szüksége van rá, hogy bűnhődjenek. Mert mást nem érdemelnek.
És annyira, de annyira szeretnék egy magyarázatot, vagy egy belső monológot Corrine-tól, mert esküszöm, nem tudom elképzelni, mi járhatott a fejében, mivel mentegette magát, és hogy sikerült meggyőznie magát, hogy megéri mindez ilyen áron.
Egyszerre tetszett is nagyon, és szomorított is el a könyv. Nem könnyű olvasmány, nem is való mindenkinek, de az biztos, hogy én tovább olvasom, ha sikerül hozzájutnom a többi részhez is, mert nagyon-nagyon jó könyv.
Hááááát jó kemény menet volt. Úgy nagyjából tudtam, hogy miről szól a könyv, de mindent nem spoiler
Nagyon nem is akarok spoilerkedni. Az alapkoncepció számomra nagyon izgalmas volt és a könyv igazán érdekes témákat dolgozott fel, amik a mai napig aktuálisak, de nem igen lehet megtalálni őket szépirodalomban valamiért. Meddig érdemes elmenni a pénzéért, mennyi pénz az, amit még értelmesen el lehet költeni, mit lehet a pénzen vásárolni és mit nem stb. Pénz! Pénz! PÉNZ!
Ami miatt levonok csillagot, az az írásmód. Szerintem NAGYON túl voltak dramatizálva a párbeszédek és a jellemek, az írásmód itt-ott meglepően szép, de szerintem a leírásban is gyakran túlzásba estek. Illetve valahogy a főszereplő sem volt szimpatikus, én értem, hogy fiatal volt és nehéz beismerni, ha a szenvedés hiába van, de gyakran annyira borzasztóan anyagias volt ő is még a végére is. Az elején húzogattam a szemöldökömet, mikor azt tervezte, hogy majd szolgálói lesznek akikkel kedves lesz, ha meg eltörtnek valamit tárgyakat fog hozzájuk hajigálni, meg, mikor arról írt, hogy nem szenvedtek hiányt, de semmi luxusban nem éltek khmmm anyuka heti kétszer szépségszalonban, két bejárónő, töménytelen játék és ajándék stb.
spoiler
Széplelkűbb embereknek semmiképpen nem ajánlom, történik jó néhány borzalom. A nagyis könyvet még biztosan elolvasom a sorozatból, de a többit nem hiszem, elég rosszakat olvastam róluk goodreads-en.
Most tettem le a kötetet, és meg sem tudok szólalni. Nekem ezt romantikus regényként ajánlották, de egyáltalán nem az. Viszont egy valamiben igaza volt az ajánlónak, tényleg tetszett. Bár semmi nem kiszámíthatatlan, a történet mégis magával ragadott, a maga sötét kis világába, ahol a pénz mindennél fontosabb. Van ám itt témánk bőven, de persze, nem túl erőltetetten előadva. Szerelem, hűség, hit, ártatlanság. Javasolnám mindenkinek a könyvet, de félek, hogy a rózsaszín lelkűek nem értékelnék.
Népszerű idézetek
„I'll bet if we leave a window open wide, an owl might fly in. I've always wanted an owl for a pet.”
„For heaven's sake, why in the world would you want one of those things?”
„Owls can turn their heads all the way around. Can you do that?”
„I don't want to do that.”
„But if you wanted to, you still couldn't.”
„Well, neither can you!”
The Attic
„What else? As the man, and the head of this family, let it be known hitherto that I am to be waited on hand and foot—the same as a king. Wife, as my inferior, and my slave, set the table, dish out the food, make ready for your lord and master.”
„Repeat again what you said, brother”
„From now on, I am not your brother, but your lord and master; you are to do my bidding, whatever I say.”
„And if I don't do as you say—what will you do next, lord and master?”
„I don't like the tone of your voice. Speak respectfully when you speak to me.”
The Grandmother's House
„Cheer up, sober face,” said my unpredictable older brother. "I was only kidding. You don't have to be my slave. I just love the gems you spurt forth when provoked. I admit, in verbosity you females are blessed, just as we males are gifted with the perfect instrument for picnic bathrooming
The Grandmother's House
She was talking my language, the language of music and ballet, romance, and love, beautiful faces in lovely places. Fairy tales can come true!
Love at first sight. Oh, that was going to happen to me, I just knew it would and he'd be as beautiful as Daddy had been, radiating beauty, touching my heart. You had to have love or you withered away and died.
Momma's Story
„What are you thinking?”
„About the wind. It sounds like a wolf.”
„I knew you'd be thinking something cheery like that. Gosh, if you aren't the one to take the cake for depressing thoughts.”
„I've got another goodie—whispering winds like dead souls trying to tell us something.”
Momma's Story
Love . . . I put so much faith in it.
Truth . . . I kept believing it falls always from the lips of the one you love and trust the most.
Faith . . . it's all bound up to love and trust. Where does one end and the other start, and how do you tell when love is the blindest of all?
To Make a Garden Grow
A sorozat következő kötete
The Dollangangers sorozat · Összehasonlítás |
Hasonló könyvek címkék alapján
- Karen M. McManus: One of Us Is Lying 86% ·
Összehasonlítás - Ellen Schreiber: Vampire Kisses ·
Összehasonlítás - Kendare Blake: Anna Dressed in Blood 85% ·
Összehasonlítás - Sarah Blakley-Cartwright – David Leslie Johnson: Red Riding Hood ·
Összehasonlítás - Julie Kagawa: The Eternity Cure 98% ·
Összehasonlítás - Christina Lauren: The House ·
Összehasonlítás - Kim Liggett: The Grace Year ·
Összehasonlítás - Kirsty Eagar: Night Beach ·
Összehasonlítás - Jennifer L. Armentrout: The Dead List ·
Összehasonlítás - Katie Alender: Famous Last Words ·
Összehasonlítás