Az oroszok sok mindenben tehetségesek, de az istennek se tudják normálisan megszervezni a társadalmukat. Úgyhogy nincs mese, fel kell kérni valamelyik nagyhatalmat, hogy gyarmatosítsa Oroszországot. Természetesen a németek nem jöhetnek szóba, mert az túlságosan rendszerető nép, ráadásul még idegesek is, és a végén még kiirtanák a trehány oroszokat. Mondjuk Japánt lehetne megkérni Oroszország gyarmatosítására, és akkor végre minden rendbe jönne.
Ilyen – meg egészen másféle (hol mélyen bölcseleti, hol pimaszul hányaveti) – eszmefuttatásokból áll Jerofejev „regényenciklopédiája”, melyben szócikkeken keresztül szembesülünk a szerző mindig markáns (és olykor meghökkentő) nézeteivel az orosz lélek – meg az orosz történelem és kultúra – sajátosságairól.
S ugyanakkor ez mégiscsak regény, amelynek maga a szerző a főszereplője: vagy legalábbis az oroszságát gyűlölve szerető Író, aki folyton az átlagoroszt megtestesítő Tahót keresi, s aztán mindenféle aljas – vagy épp fennkölt –… (tovább)
Az orosz lélek enciklopédiája 12 csillagozás
Enciklopédia 12
Szereplők népszerűség szerint
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij
Helyszínek népszerűség szerint
Most olvassa 1
Várólistára tette 12
Kívánságlistára tette 10

Kiemelt értékelések


Enciklopédiásra vett szófosás. Még egy ország, amely se nem Kelet, se nem Nyugat, egyszerűen Oroszorszàg. Címszavakba gyűjti az oroszok jellegzetességeit (pl. a beleszarás művészete), alább kifejtve, bár kevés tapasztalatom van velük, de néhányat beigazolódni látok. Átérzem én ezt a gyűlölöm/szeretem kapcsolatot a hazával, nekem is valami hasonló jutott. Őszinte kritika, igazi éleslátás van a lapokon. Kíméletlen. Humoros, mitöbb kegyetlenül vicces, én meg röhögök. Bár ne ismernék rá sok magyar tulajdonságra a felvonultatottak közt. Minden kérdésre választ kaptam és egy kérdésemet se válaszolta meg. Érdekes népek ezek az oroszok, azt hiszem még egyszer el kell majd látogatnom hozzájuk. (Már csak a szakállas aranyköpés miatt is. "Látogass el Oroszországba, mielőtt még ő látogat el hozzád.")


A könyv 75%-ban az Oroszország szót simán ki lehetne cserélni Magyarországra. Nem tudom hogyan fogadták a könyvet Oroszországban, viszont itthon, hasonlóért, garantáltan megköveznének bárkit.
Eleinte hangosan vihorásztam, később mélyen magamba néztem, és rá kellett jönnöm, hogy az egyik leghazaszeretőbb könyvet tartom a kezemben.
Sírva, átkozva, ostorozva imádja Jerofejev Oroszországot. (Ady jutott eszembe)
A minusz fél csillag nem a könyvnek szól, hanem önmagamnak. Azt hiszem sokszor bele-bele kell majd lapoznom, ha sikerül megszereznem.
Dosztojevszkij és Ulickaja mellé Jerofejev is végérvényesen felkerült a mindenek feletti orosz szerzőim listájára


Fanyar, csapongó, odamondós hazaszeretet. A maga műfajában abszolút a topon van, és valóban, címszavakban szedi össze a nagy orosz lélek darabjait. Talán tehette volna kicsit kevesebb oldalszámon (főleg az utolsó nagy fejezetben) és nem annyiszor önmagához visszatérve, hogy még jobban üssön, de olyan jó sorokat és gondolatokat vetett oda, hogy russzofil lelkemet csak megbizsergette.
Mire jó ez a könyv? Annyi sztereotípiát sorakoztat fel az oroszokról, hogy ki is oltja azokat, sőt talán más nemzetek is magukba néznek (mert akármilyen különleges is az orosz, azért van bennünk némi közös nevező).
Oroszosoknak kötelező szórakoztató olvasmány – azzal meg ne törődjünk, hogy a másik Jerofejev azért egy picit még mindig többet tud letenni az asztalra (legalábbis nálam). De hát a név nem kötelez.
Népszerű idézetek




(…) Oroszország rendelkezik egy pozitív alkalmatlansággal az úgynevezett normális életre.
célpont (23. o.)




író
Képtelen vagyok megérteni azokat az írókat, akik elmentek. Oroszország paradicsom az írók számára. De sehogyan sem értem az olvasókat, akik itt maradtak. Oroszország pokol az olvasók számára.
69. oldal




tagadás
Egyesek úgy vélik, az oroszok azért merülnek alá a tagadásba, hogy kibújjanak a felelősség alól. Ahogyan a hal a fenékig merül. Szerintem viszont az oroszok azért bújnak a tagadásba, mert ez a tudatuk normális állapota.
157. oldal




mama
– Mama! Mit jelent orosznak lenni?
Hallgat.
– Mama! Mama!
– Mit akarsz?
– Mit jelent orosznak lenni?
– Micsoda?
– Mit jelent orosznak lenni?
Hallgat.
– Mama!
– Hagyjál! Ne nyaggass!
– Mama!
-Érthető orosz nyelven megmondtam neked: hagyj már békén!
– Mama, ne üss!
– Hallgass, szaros!
– Mama! Anyukám! Ne ölj meg!
36. oldal




Mondhat bármit Jekatyerina arról, hogy Oroszország európai hatalom, Puskinnak van igaza: Oroszország tartózkodása Európában földrajzi tévedés.
239. oldal




A mágikus világ varázslatos látomásokkal vonz, és megterhel azzal, hogy képtelen vagyok megbírkózni a bűbájjal. Oroszország lehetőségeit tekintve introvertált, tehetetlenségében extrovertált.




dívány
Az idő múlik, én pedig még egyetlen olyan orosszal sem találkoztam, aki tudná, hogyan kell ülni egy süppedős díványon. Szétvetik a lábukat, a fejüket a válluk közé húzzák, és lesnek, mint egy jóllakott bagoly.
196. oldal




sztahanov
Sztahanov, az egy állat. Olyasmi, mint a disznó.
vodka
A vodka, az egy állat. Olyasmi, mint a disznó.
kvasz
A kvasz az klassz – vélte Tahó.
247. oldal
Hasonló könyvek címkék alapján
- Vaszilij Akszjonov: Moszkvai történet 96% ·
Összehasonlítás - Alekszandr Szolzsenyicin: Rákosztály 95% ·
Összehasonlítás - Borisz Akunyin: A gyémántszekér I-II. 95% ·
Összehasonlítás - Ljudmila Ulickaja: Daniel Stein, tolmács 92% ·
Összehasonlítás - Ljudmila Ulickaja: Történetek gyerekekről és felnőttekről 92% ·
Összehasonlítás - Viktor Pelevin: T 89% ·
Összehasonlítás - Ljudmila Ulickaja: Elsők és utolsók 90% ·
Összehasonlítás - Borisz Vasziljev: A hajnalok itt csendesek / A legutolsó nap 93% ·
Összehasonlítás - Eowyn Ivey: A hóleány 90% ·
Összehasonlítás - Szergej Dovlatov: A zóna / A bőrönd 93% ·
Összehasonlítás