Les ​Misérables (francia) 5 csillagozás

Victor Hugo: Les Misérables (francia) Victor Hugo: Les Misérables (francia) Victor Hugo: Les Misérables (francia) Victor Hugo: Les Misérables (francia) Victor Hugo: Les Misérables (francia) Victor Hugo: Les Misérables (francia) Victor Hugo: Les Misérables (francia) Victor Hugo: Les Misérables (francia) Victor Hugo: Les Misérables (francia) Victor Hugo: Les Misérables (francia) Victor Hugo: Les Misérables (francia) Victor Hugo: Les Misérables (francia) Victor Hugo: Les Misérables (francia) Victor Hugo: Les Misérables (francia) Victor Hugo: Les Misérables (francia)

Tant qu'il existera, par le fait des lois et des moeurs, une damnation sociale créant artificiellement, en pleine civilisation, des enfers, et compliquant d'une fatalité humaine la destinée qui est divine; tant que les trois problèmes du siècle, la dégradation de l'homme par le prolétariat, la déchéance de la femme par la faim, l'atrophie de l'enfant par la nuit, ne seront pas résolus ; tant que, dans de certaines régions, l'asphyxie sociale sera possible ; en d'autres termes, et à un point de vue plus étendu encore, tant qu'il y aura sur la terre ignorance et misère, des livres de la nature de celui-ci pourront ne pas être inutiles. Hauteville-House, 1er janvier 1862. Victor Hugo .

Eredeti megjelenés éve: 1862

>!
Gallimard, Barcelona, 2017
1340 oldal · puhatáblás · ISBN: 9782072730672 · ASIN: 555444
>!
L'Aventurine, Párizs, 2000
434 oldal · puhatáblás · ISBN: 2845950101
>!
L'Aventurine, Párizs, 2000
400 oldal · puhatáblás · ISBN: 284595011X

4 további kiadás


Kedvencelte 2

Most olvassa 1

Várólistára tette 2

Kívánságlistára tette 1


Kiemelt értékelések

Timár_Krisztina I>!
Victor Hugo: Les Misérables (francia)

Jean Valjean előlépett a kedvenc szuperhősömmé, beelőzve Bruce Bannert. Egyébként meg annyira tud fájni ez a könyv, ahogy csak a mindennapi élet fájhat. Mélységesen igazságtalan világ, amelyben döbbenettől tátott szájjal merednek a jóságra, ha az egyáltalán elő mer bújni. Esetleg rendőri intézkedést foganatosítanak. Valahogy mégis jólesett olvasni, különösen az utolsó harmadát. Nem kimenekített a valóságból, hanem, hiába százötven éves, kifejezte azt helyettem. Mintha azt mondta volna: mindaz, ami körülötted van, már megtörtént egyszer, vagy inkább sokszor, újra és újra, mindig keserű és mindig szép.

Részletes értékelés a blogon:
https://gyujtogeto-alkoto.blog.hu/2021/06/18/rolunk_szo…

10 hozzászólás

Népszerű idézetek

montika P>!

– L’infini est. Il est là. Si l’infini n’avait pas de moi, le moi serait sa borne, il ne serait pas infini ; en d’autres termes, il ne serait pas. Or il est. Donc il a un moi. Ce moi de l’infini, c’est Dieu.

Première partie.- Fantine, Livre premier.- Un juste X. L´évêque en présence d´une lumière inconnue

montika P>!

La joie que nous inspirons a cela de charmant que, loin de s'affaiblir comme tout reflet, elle nous revient plus rayonnante. Aux heures des récréations, Jean Valjean regardait de loin Cosette jouer et courir, et il distinguait son rire du rire des autres.
Car maintenant Cosette riait.
La figure de Cosette en était même jusqu'à un certain point changée. Le sombre en avait disparu. Le rire, c'est le soleil ; il chasse l'hiver du visage humain.

Tome II - Cosette, Livre Huitième - Les cimetières prennent ce qu'on leur donne, IX - Clôture


Ezt a könyvet itt említik


Hasonló könyvek címkék alapján

Émile Zola: Au bonheur des Dames
Alexandre Dumas: La Reine Margot
Henryk Sienkiewicz: Quo Vadis? (francia)
Erich Maria Remarque: Arc de Triomphe
Gustave Flaubert: Salammbô
Annemarie Selinko: Désirée (francia)
Ernest Hemingway: L'adieu aux armes
Juliette Benzoni: Jean de la nuit
Juliette Benzoni: Jason des quatre mers
Sébastien Japrisot: Un long dimanche de fiançailles