Vas István (szerk.)

Vallomás 1 csillagozás

Szerelmes versek
Vas István (szerk.): Vallomás Vas István (szerk.): Vallomás

Ennek a könyvnek nincsen fülszövege.

A művek szerzői: Ady Endre, Vasile Alecsandri, Anakreón, Guillaume Apollinaire, Arany János, Babits Mihály, Balassi Bálint, Elizabeth Barrett Browning, Charles Baudelaire, Berzsenyi Dániel, William Blake, Robert Browning, Robert Burns, George Gordon Noël Byron, Caius Valerius Catullus, André Chénier, Csokonai Vitéz Mihály, Dante Alighieri, John Donne, Dsida Jenő, Joachim Du Bellay, Paul Éluard, Mihai Eminescu, Afanaszij Fet, Johann Wolfgang Goethe, Thomas Hardy, Heinrich Heine, Quintus Horatius Flaccus, Friedrich Hölderlin, Victor Hugo, Ibükosz, Francis Jammes, Szergej Jeszenyin, József Attila, Juhász Gyula, Kallimakhosz, John Keats, Kosztolányi Dezső, Louise Labé, Alphonse de Lamartine, Nikolaus Lenau, Mihail Jurjevics Lermontov, Li Taj-po, Titus Lucretius Carus, Christopher Marlowe, Marcus Valerius Martialis, Michelangelo Buonarroti, Adam Mickiewicz, Thomas Moore, Alfred de Musset, Nadányi Zoltán, Gérard de Nerval, Nyikolaj Alekszejevics Nyekraszov, Charles d'Orléans, Petőfi Sándor, Francesco Petrarca, Po Csü-ji, Edgar Allan Poe, Sextus Propertius, Alekszandr Szergejevics Puskin, Radnóti Miklós, Rainer Maria Rilke, Arthur Rimbaud, Pierre de Ronsard, Szapphó, Sárközi György, Friedrich Schiller, William Shakespeare, Percy Bysshe Shelley, Edmund Spenser, Theodor Storm, Algernon Charles Swinburne, Alfred Tennyson, Theokritosz, Albius Tibullus, Tóth Árpád, Tu Fu, Fjodor Ivanovics Tyutcsev, Vajda János, Émile Verhaeren, Paul Verlaine, Alfred de Vigny, François Villon, Walther von der Vogelweide, Vörösmarty Mihály, Jiří Wolker, William Wordsworth, William Butler Yeats

A következő kiadói sorozatban jelent meg: A világirodalom gyöngyszemei


Kedvencelte 1

Várólistára tette 2

Kívánságlistára tette 2


Népszerű idézetek

>!
imma A+P

Ó, MEDDIG

Fet

Ó, meddig kell nekem némán vergődni érted,
idézni szép szemed, mely rám csak néha tévedt,
s ujjamtól zizzenő hajad hűs erdejét;
emléked híva, majd rebbentve szerteszét.
Meddig vergődni még, az irgalmas sötétben
elrejtve, hogy pirít a bosszúság s a szégyen;
ígérő titkokat kutatva ostobán,
kapkodni lázasan egy tűnt igéd után;
mormolni százszor egy rég elhalt párbeszédet,
enyhíteni egy szón, mely egyszer fájt tenéked;
s leintve részegen a hűvös ész szavát,
neveddel verni fel a néma éjszakát!

Rab Zsuzsa fordítása

209. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Komlós Aladár (szerk.): Külföldi versek könyve
Lengyel Béla – Vincze Flóra (szerk.): A világirodalom ars poeticái
Illés Lajos (szerk.): Aki legdrágább, aki legszebb…
Lakatos István (szerk.): Évezredek eposzai
Somlyó György (szerk.): Szonett, aranykulcs
Kormos István (szerk.): Szerelmes arany kalendárium
Szedő Dénes (szerk.): Philomena
Dante Alighieri: Dante szonettjei
Dante Alighieri: Versek
Dante Alighieri: Dante összes művei