Kislányom, ​édesem 10 csillagozás

Varga Katalin: Kislányom, édesem

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Jovankából ​Johanna lett. Apából, a kedves, okos magyar újságíróból eltűnt szerb hadifogoly; Kertész Mártából, a zárda legjobban tanuló, leghithűbb növendékéből deportált zsidó. Egy tizenhárom éves kislány körül felborul az élet. A közeli szomszédok feljelentik őket, egy ismeretlen szeplős férfi viszont segít apát megkeresni. Aki nem tud magyarul, magyarnak vallja magát, aki elbújik a pince mélyén, az hisz a szabadságban; és anya, a mindig vidám, okos pedagógus hol hazudik, hol váratlanul pofon üti Jovankát. A második világháború otthont, tájat, lelket feldúló iszonyatát tárja fel a lebilincselően izgalmas, lüktetően drámai és érzelmekben gazdag regény. Varga Katalin verseiben, gyerekeknek írott vidám történeteiben, a hallatlanul népszerű Gőgös Gúnár Gedeonban és Mosó Masa mosodájában bebizonyította, hogy ismeri és szereti a gyerekeket. Első ifjúsági regényével azt bizonyítja be, hogy emberszámba veszi őket, és kíméletlen őszinteséggel szól hozzájuk a felnőttvilág súlyos… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 1971

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

>!
Móra, Budapest, 1971
254 oldal · Illusztrálta: Zsoldos Vera

Kedvencelte 2

Várólistára tette 4

Kívánságlistára tette 2


Kiemelt értékelések

rill>!
Varga Katalin: Kislányom, édesem

Azt hiszem, lehetne kötelező olvasmány belőle, még akkor is, ha szerepel benne a felszabadulás szó. Szerettem, hogy Jovanka tényleg gyerek-, illletve kiskamasz-szemmel mesél, pontosan úgy, ahogy egy gyerek felfoghatta az akkori történéseket. Az a rész, ahol az álmok váltogatják egymást, gyönyörű és bizonyos szavak, mondatok biztosan megmaradnak bennem. (a kislányom, édesem; a letakart arcú lány, ha jó leszek, cukrot kapok, Gülbaba, stb.)

1 hozzászólás
XX73>!
Varga Katalin: Kislányom, édesem

Valahol a Dunántúlon járunk, a II. világháború utolsó évében. A történetet két lánytestvér szemével látjuk, ködösen, álomszerűen, olykor titkos napló-levélben elmesélve. Ki a magyar, és mennyire magyar? A lányok apja szerb, az anya az etnikai tisztogatások elől északabbra költözik rokonokhoz. Egy barátnőjük pedig kikeresztelkedett zsidó családból származik, őt először kiteszik az iskolából, majd házából, végül elindítják valahová messzire…

De mindig akad, akik megmenthetők, és akik segédkeznek ebben. spoiler

Szerintem ez egy méltatlanul hanyagolt könyv. Gyerekeknek, fiataloknak szól, nem szájbarágós, de nagyon meggyőző. Az elmúlt évek nem egy II. világháború és holokauszt témájú ifjúsági kasszasikere elbújhatna mögötte. (Azért gondolom így, mert sokkal hitelesebbnek érzem a könyvet, a szereplők testi-lelki megpróbáltatásait, a többféle nézőpontot, az esetleg ´méltatlanul megélt haragot.

kr_gyorgyi>!
Varga Katalin: Kislányom, édesem

Tizenegy vagy tizenkét éves lehettem, amikor először olvastam, és emlékszem, akkor nagyon meg voltam lepődve, hogy ezt a Gőgös Gúnár Gedeonos Varga Katalin írta. Tulajdonképpen tetszett a könyv, igaz, bizonyos részek nagyon megráztak benne, mint például a menekültekkel teli teherautó lebombázása, meg a katonaságból megszökött fiú hullájának a közszemlére tétele.
Most legutóbb, mikor olvastam, kicsit már látszott rajta, hogy első regénye az írónak, de ez a véleményemen nem sokat változtatott.


Hasonló könyvek címkék alapján

Joó Katalin: Boldogtalan nyár
Szabó Magda: Álarcosbál
Anne C. Voorhoeve: Liverpool Street
Ákosfalvi Helén: Judit rendet csinál
Nagy Méda: A Szalánczy-lányok szerencséje
Beczássy Judit: Egyszer vagyok fiatal
Z. Tábori Piroska: Új utak
B. Csűrös Emília: Eltűnt egy kislány!
Altay Margit: Az ötösfogat
Dánielné Lengyel Laura: A tulsó parton