Két barát, Tamás és Iván elhatározzák, hogy külföldön próbálnak szerencsét.
Tamás Hollandiában igyekszik boldogulni, miközben nem beszéli a nyelvet, pénze nincs, munkát nem kap, és az égvilágon senkit sem ismer. Mikor helyzete végképp reménytelennek tűnik, egy véletlen baleset elindítja a megkapaszkodás útján. Szívós kitartással küzd, míg végül társra talál egy holland lányban, akinek segítségével – gyökereit is megtagadva – sikerül megtelepednie.
Iván választása látszólag szerencsésebb: Délkelet-Ázsiába vezeti ösztöne, ahol nem kell mindennapi kenyérgondokkal küszködnie, és kedvére utazgathat. Őt a szenvedély ragadja magával, beleszeret egy thaiföldi nőbe, Patcharee-ba, s boldogan adja át magát ennek az elsöprő érzelemnek.
Tamás józan, realista, már-már megalkuvó szemlélete, és Iván kockázatkereső, szenvedélyes, szertelen felfogása két különböző világlátást képvisel.
A párhuzamos szerkezetű, sodró, izgalmas, fordulatos mű, az Esős évszak Varga Bence első… (tovább)
Esős évszak 13 csillagozás
Enciklopédia 3
Kedvencelte 1
Most olvassa 1
Várólistára tette 9
Kívánságlistára tette 9
Kiemelt értékelések
Nem annyira rossz, az előzetesek alapján gyengébbre számítottam. A két gyerekkori barát elindul a nagyvilágba… Tamás története kissé tündérmesébe hajlik, nagyon nem tesz érte, hogy sorsa igazodjon, míg Iván kalandjai életszerűbbek és elevenebbek. Egyik srác sem lett kedvenc, bár Iván életre valóbb, leleményesebb figura, kissé túlírt, műmájer dumákkal. Egy kis eredetiség, némi Erős Pista jót tett volna a történetnek.
Nem tudtam, mire számíthatok, csak „véletlenül jött szembe a könyv”. Gondoltam, mi bajom lehet, elolvasom. A fülszöveg alapján útirajzzal vegyített történeteket vártam két hazáját elhagyó fiatalról, de valami több lett ebből. Két különböző világlátás, szemléletmód is ütközött a regény lapjain. Lehet két ennyire különböző felfogású ember egymás barátja? Azt hiszem, igen. Aki happy endre számít, ne ezt a történetet válassza. Azt hiszem, még egy darabig töprengeni fogok, hogyan folytatódhat tovább a két fiú története és vajon mit mondanának egymásnak, ha 20 év múlva találkoznának.
Népszerű idézetek
– Tolerancia és érdektelenség. Ez két nagyon különböző dolog. A hollandok verik a mellüket, hogy mennyire toleránsak. Hogy mennyire befogadóak. Hogy ez a nagy multikulturális társadalom. A polgári lét mennyországa, ahol mindenki szabadon teheti, amit akar, egészen addig, míg más tyúkszemére nem lép.Ez a nagy tejszínhabos látszat. Alatta meg az van, hogy nem érdekli őket.
29. oldal
Nem tudom, miért, de a nőknek különösen jók a megérzéseik, és az egy baromi nagy téveszme, hogy egy férfi bármilyen szinten is át tud verni egy nőt. Mert egy nő mindig megérzi a rezgésekből, hogy valami megváltozott, csak maximum elaltatja az éberségét, vagy meggyőzi magát, hogy képzelődik.
269. oldal
Sokan azt hiszik, hogy megérthetik és megemészthetik egész Ázsiát azzal, hogy végigzabálják. Félre ne érts, baromi jó dolgokat lehet enni arrafelé. De azért az annyira sekélyes, mikor valaki beleesik ebbe a nyugati gasztrobuzériába, és azt hiszi, megspórolhatja magának a felfedezőmunkát azzal, hogy minél többféle kaját magába töm. Mifelénk divatos dolog azt hazudni, hogy bármit is megértesz egy kultúrából pusztán azzal, ha végigeszed a fogásait. Mászkálsz George Townban a malájoknál, és mindenhol kilógnak az éttermekből ezek a jól fésült párok, mindegyikük gasztroblogot ír, az ujjukon kecsesen egyensúlyozzák az evőpálcikát, és arról elmélkednek, hogy az útjuk során végigzabált kantoni, sanghaji, pekingi, vagy szecsuáni konyhaművészet ért-e el magasabb csúcsokra.
Egyszer Koh Phanganon megkérdeztem egy szerzetest, hogy mi a kedvenc étele. Kiröhögött, azt mondta, amit aznap hoznak neki. Aki adományokból él, ne válogasson. A théravádák szerint maga Buddha sem várta el, hogy vegetáriánusok legyenek,hiszen tisztában volt vele, hogy rengeteg szerzetesnek be kell érnie az adományokkal. De azért láttam azt a szerzetest egy másik napon, milyen élvezettel falt föl egy bazi nagy jégkrémet. Egyszer Kuala Lumpurban egy öreg szikh ugyanerre a kérdésemre a mutatóujját az égbe emelte, és nagy bölcsen úgy nyilatkozott, hogy nem azért él, hogy egyen, hanem fordítva. De utána mégis háromnegyed órán át magyarázta, az ajkait sűrűn nyalogatva, hogy kell a tökéletes teát és lassit készíteni. Persze Hongkongban extázisba tudnak esni egy jó dim sumtól. Melakában hosszú, kígyózó sorban tudnak állni a helyiek egy cendolért, vagy hainani főtt csirkéért. De a tömegek, a milliók esténként leginkább egy tál pirított rizst osztanak meg a családjukkal, és örülnek, hogy luk van a seggükön. Fél órán át bölcselkedve szónokolni a peranakan konyháról, és abból mélyebb következtetéseket levonni Ázsiára vonatkozólag, pont akkora baromság, mintha azt mondanád, hogy érted Amerikát, mert párszor már betoltál néhány burgert.
87-88. oldal
A te legfantasztikusabb képességed az akaraterőd. De pont e miatt a görcsös akarás miatt nem tudsz egy percre sem kiengedni. És így hiába kergeted a boldogságot, tűzzel-vassal, foggal-körömmel. Mert az egy ilyen kis pillangó, igen, a boldogság nem más, mint boldog impressziók, pillanatok halmaza. Gyűjteménye, ha úgy tetszik. Ha küzdesz érte, úgysem lesz meg. Majd jön magától, ha úgy tartja kedve. De persze ahhoz közben meg kell állnod, és abba kell hagynod azt a fene nagy küzdést. És észrevenni. Mert ha nem veszed észre, elröppen melletted.
306. oldal
Hasonló könyvek címkék alapján
- Csikász Lajos: Arany és vér 98% ·
Összehasonlítás - Csikász Lajos: Az utolsó oroszlánkölyök 96% ·
Összehasonlítás - Csikász Lajos: Haragvó liliomok 97% ·
Összehasonlítás - Durica Katarina: A rendes lányok csendben sírnak 94% ·
Összehasonlítás - Bauer Barbara: Az élet hangja 93% ·
Összehasonlítás - Benkő László: A Zrínyiek – A gránitlelkű 94% ·
Összehasonlítás - Závada Pál: Természetes fény 94% ·
Összehasonlítás - Benkő László: A másik ösvény 96% ·
Összehasonlítás - Bíró Szabolcs: Liliom és vér 93% ·
Összehasonlítás - Lakatos Levente: Simlis 93% ·
Összehasonlítás