A ​Szomorú Kávéház balladája 8 csillagozás

Amerikai kisregények
Valkay Sarolta (szerk.): A Szomorú Kávéház balladája

Ennek a könyvnek nincsen fülszövege.

A művek szerzői: Henry James, Edith Wharton, F. Scott Fitzgerald, William Faulkner, Carson McCullers, William Styron, John Updike

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatban jelent meg: A Világirodalom Remekei Európa

>!
Európa, Budapest, 1968
758 oldal · keménytáblás · Fordította: B. Nagy László, Dely István, Göncz Árpád, Katona Tamás, Máthé Elek, Szász Imre

Enciklopédia 1


Kedvencelte 1

Most olvassa 4

Várólistára tette 10

Kívánságlistára tette 8


Kiemelt értékelések

Emmi_Lotta I>!
Valkay Sarolta (szerk.): A Szomorú Kávéház balladája

Tetszési sorrendem:
1. F. Scott Fitzgerald: A nagy Gatsby (1925) – 5*
2. Edith Wharton: Ethan Frome (1911) – 5*
3. Henry James: A csavar fordul egyet (1898) – 5*
4. Carson McCullers: A Szomorú Kávéház balladája (1951) – 4,5*
5. William Styron: A nagy menetelés (1953) – 4,5*
6. William Faulkner: Az öreg (1939) – 4,5*
7. John Updike: Szegényházi vásár (1959) – 3,5*

>!
Európa, Budapest, 1968
758 oldal · keménytáblás · Fordította: B. Nagy László, Dely István, Göncz Árpád, Katona Tamás, Máthé Elek, Szász Imre
Dana>!
Valkay Sarolta (szerk.): A Szomorú Kávéház balladája

Kiváló gyűjtemény, igazából csak egy kisregény nem tetszett, kettőt meg nem igazán értettem. De akkor lássuk a dobogót:
az aranyérmet McCullers (A Szomorú Kávéház balladája) és Updike (Szegényházi vásár) kapja,
az ezüstöt Faulkner (Az öreg – http://moly.hu/ertekelesek/1146562) és Edith Wharton (Ethan Frome),
a bronz pedig F. Scott Fitzgeraldot (A nagy Gatsby) illeti.
Futottak még kategória: William Styron (A nagy menetelés)
És amit nem értettem – Henry James (A csavar fordul egyet)

Pennmenelien P>!
Valkay Sarolta (szerk.): A Szomorú Kávéház balladája

Henry James: A csavar fordul egyet 3*
spoiler
Edith Wharton: Ethan Frome 4,5*
spoiler
F. Scott Fitzgerald: A nagy Gatsby – 4*
William Faulkner: Az öreg 5*
spoiler
Carson McCullers: A Szomorú Kávéház balladája 5*
spoiler
William Styron: A nagy menetelés 2*
John Updike: Szegényházi vásár 5*

BookShe>!
Valkay Sarolta (szerk.): A Szomorú Kávéház balladája

Henry James: A csavar fordul egyet – 3,5 pont
Edith Wharton: Ethan Frome – 5 pont
F. Scott Fitzgerald: A nagy Gatsby – 4 pont
William Faulkner: Az öreg – 4 pont
Carson McCullers: A Szomorú Kávéház balladája – 4,5 pont
William Styron: A nagy menetelés – 3,5 pont
John Updike: Szegényházi vásár – 4,5 pont

Morn>!
Valkay Sarolta (szerk.): A Szomorú Kávéház balladája

Második olvasás teljes egészében és valószínűleg az utolsó is. Egy-egy kisregény miatt marad a polcomon, de van, amit nem szeretnék (legalábbis huzamosabb ideig) újra elolvasni
A tavalyi (2019) A Nagy Gatsby színdarab miatt kerestem meg az otthoni polcon, hogy a kiregényt nekem újra el kell olvasnom, felül kell bírálnom első véleményemet. Ez sikerült is. A többi pedig jött magától egy pár napos betegség, majd egy-egy őszi-téli hétvége alatt, jó volt újra belemélyedni egy-egy kisregénybe.

Henry James: A csavar fordul egyet – 4,5 csillag
Kellemes kis kísértethistória ez, borzongatás a javából. A legutóbbi netflixes Bly Manor szelleme is biztosan erre a sztorira épült, legalábbis kísérteties a hasonlóság (haha) a két történet alapjának, bár a sorozat aztán teljesen más irányt vett, teljesen más üzenete volt szerintem.
https://moly.hu/ertekelesek/3503807

Edith Wharton: Ethan Frome – 4,5 csillag
A legélénkebben megmaradó történet. Ritkán olvasok romantikus történeteket, nem is nagyon vagyok odáig értük, de ez különösen tetszett. Hideg, téli estéken biztosan el fogom még olvasni a jövőben. Remek kisregény.
https://moly.hu/ertekelesek/3457707

F. Scott Fitzgerald: A nagy Gatsby – 4,5 csillag
A véleményem abszolút felülíródott, nagyon megszerettem ezt a történetet. Az új filmet azóta meg is néztem, egyedül a zenékkel nem voltam kibékülve, kivéve egyet, ami azonnali szerelem lett (Young and Beautiful). Biztosan elő fogom szedni még őt is a jövőben.
https://moly.hu/ertekelesek/3452574

William Faulkner: Az öreg – 3,5 csillag
Túl dagályos, túl hosszan mondta, de azért emészthető volt.
https://moly.hu/ertekelesek/3578003

Carson McCullers: A Szomorú Kávéház balladája – 4,5 csillag
Rá kellett hangolódnom, de abszolút megérte. Lassan hömpölygő, kisvárosias, kicsit unalmas történet, amiben mindig van valami ok a pletykálkodásra. Aztán itt lesz is nem is kevés, amikor a helybéli Amelia a jó útra tért, jóképű férjét kirakja a házból (talán a nászéjszakáról nem meséltek ennek a szegény teremtésnek?), rá pár évre meg magához vesz egy púpos, nem éppen dekoratív rokon személyt, akibe láthatóan totálisan beleszeret. A szerelmet nem is kellett magyarázni, jól volt ez így, hiszen az egy teljesen érthetetlen érzelem, megtűri a szerelem tárgyát akkor is, ha más a falnak menne tőle. A végét viszont nem teljesen értettem, például púposunk indokait. Egy kicsit olyan volt ez az anekdota, mintha spoiler A kisregény levégégén a láncra vert rabok mint röpke leírás teljesen felesleges volt. Lehet valami szépet akart leírni lezárásként Carson, de nem jött össze. Jobb lett volna, ha a kisváros melankóliájánál marad, pontot tesz az ügy végére és kész.

William Styron: A nagy menetelés – 2 csillag
Szükségtelen szenvedés. Biztos kifogyott a szerkesztő szuflája a kötet végére, mert ez is olyan rossz volt, mitn az utána következő történet.
https://moly.hu/ertekelesek/4139207

John Updike: Szegényházi vásár – 2,5 csillag
Valamivel többet tudott, mint az előző kisregény, de azért ezt untam. Egy álmos, esős délután nyugdíjasokkal, azaz szegényháziakkal, amolyan kesernyés, szomorú idősotthon légkör. Bentlakó idősek mindenféle saját kis nyavalyával (mármint nem orvosi értelemben) szemben egy fiatal vezetővel, aki meg akarja mutatni a világnak, aki segíteni akar, de fogalma sincs, hogyan kéne kommunikálnia ezekkel az emberekkel, aki van, hogy akarva is megsért, lelkébe tipor egy sokat megélt, sokat látott embernek. Nehéz kisregény, jó téma is lenne, de engem nem tudott lekötni. Kínlódtam is vele, nagyon vártam a végét.

Összességében a 7 kisregény egy 3,7-es átlagot hozott, így 3,5 csillagra fogom értékelni. A kötet biztosan a polcomon marad, szeretem a fogását. :) A történetek közül viszont csak az Ethan Frome, A nagy Gatsby, illetve esetlegesen A csavar fordul egyet című történetek azok, amiket biztosan újra fogok még olvasni valamikor az életben.

>!
Európa, Budapest, 1968
758 oldal · keménytáblás · Fordította: B. Nagy László, Dely István, Göncz Árpád, Katona Tamás, Máthé Elek, Szász Imre
chamichaze>!
Valkay Sarolta (szerk.): A Szomorú Kávéház balladája

Nagyon erős válogatás, bármikor elővehető újra. A legnagyobb meglepetés az Ethan Frome volt. Finom, szívbemarkoló történet. Nagyon tetszik, biztos, hogy még újra előveszem, valamikor.Azért láttam neki a könyvnek, mert A csavar fordul egyet, szerettem volna újra olvasni és emlékeztem, hogy ebben kötetben benne van. Jó kis könnyed horror történet, előtte nem sokkal olvastam újra a Jane Eyret, remekül passzolt hozzá. Aztán, ha már ott voltam, szép lassan elolvastam a többit is, és nem bántam meg. (A nagy Gatsbyt nem olvastam most el, mert azt már többször is és még eztán is fogom).


Népszerű idézetek

juanito_b192 P>!

Aztán újra nevetett, mint aki valami nagyon szellemeset mondott, és egy pillanatra megfogta a kezemet; a szemembe nézett, mintha azt akarná mondani, hogy nincs senki a világon, akinek jobban örülne, mint nekem. Mindez hozzátartozott Daisy lényéhez…

247-248. oldal, A nagy Gatsby

Soós_Norbert>!

Mindenekelőtt a szerelem két ember közös élménye – de az a tény, hogy közös élmény, még nem jelenti, hogy egyforma élmény mind a két ember számára. A szerelmes és a szeretett személy különböző égtájakról jönnek. A szeretett személy gyakorta csak kiváltója annak a felhalmozódott szerelemnek, ami addig a pillanatig mozdulatlanul lappangott a szerelmesben. S valahogy minden szerelmes tudja ezt. Érzi a lelkében, hogy szerelme magányos érzés. Új, különös magányban találja magát, s ettől az érzéstől szenved. Így hát a szerelmes csupán egyvalamit tehet: tőle telhetően őriznie kell magában szerelmét, egy egészen új belső világot kell teremtenie – egy feszült, különös, önmagában teljes világot. Tegyük itt hozzá, hogy a szóban forgó szerelmesnek nem kell karikagyűrűre gyűjtögető ifjú embernek lennie, ez a szerelmes lehet férfi, nő, gyermek, bármilyen emberi lény a földön.
Mármost a szeretett személy is lehet akármiféle. A legkülönösebb emberek is életre serkenthetik a szerelmet. A férfi lehet totyogós ükapa, és még mindig szeretheti azt az idegen lányt, akit Cheehaw utcáin látott két évtizeddel azelőtt. Az igehirdető szerethet egy bukott nőt. A szeretett személy lehet álnok, zsíros hajú, és hódolhat rossz szokásoknak. Igen, és a szerelmes ezt éppoly világosan láthatja, mint bárki más – de ez szikrányit sem befolyásolja szerelmének kifejlődését. Egy felette középszerű személy tárgya lehet olyan szerelemnek, amely vad, szélsőséges és gyönyörű, mint a mocsár mérgező liliomai. Egy derék ember kiválthat olyan szerelmet, amely erőszakos is, lealázó is; egy hadaró őrült elültethet valakinek a lelkében egy gyengéd és egyszerű idillt. Ilyenformán a szerelem értékét és jellegét egyesegyedül a szerelmes határozza meg.
Ezért van az, hogy legtöbbünk inkább szerelmes akar lenni, mint más szerelmének a tárgya. Csaknem mindenki a szerelmes szeretne lenni. És az igazság rövid summája az, hogy – titkon és mélyen – szeretett személynek lenni sokak számára elviselhetetlen. Akit szeretnek, fél a szerelmestől, gyűlöli, és jó oka van is rá. Mert a szerelmes mindig csupaszra igyekszik vetkőztetni a szeretett személyt. A szerelmes mindenféle lehetséges kapcsolatot meg akar teremteni vele, még akkor is, ha az élmény csak fájdalmat okoz neki.

505–506. oldal (A szomorú kávéház balladája)

Kapcsolódó szócikkek: szerelem

Hasonló könyvek címkék alapján

Frances Hodgson Burnett: A padlásszoba kis hercegnője
Henry James: A galamb szárnyai
Charles Dickens: Karácsonyi ének
Dickens Károly: A harangjáték
Robert Louis Stevenson: Yekyll doktor csodálatos története
Charles Dickens: Karácsonyi ének / Harangszó
Robert Louis Stevenson: Jekyll és Hyde
Robert Louis Stevenson: Dr. Jekyll és Mr. Hyde különös esete
Mikszáth Kálmán: Gavallérok / A szelistyei asszonyok
Mikszáth Kálmán: Galamb a kalitkában / Páva a varjúval / A szelistyei asszonyok / A sipsirica / Akli Miklós