Valós ​és valótlan II. (Valós és valótlan 2.) 36 csillagozás

Az űr odakint, a világ idebent
Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.

Ursula K. Le Guin Valós és valótlan című, kétkötetes novellagyűjteménye kihagyhatatlan. Az élő legendának számító és science fiction nagymesternek kinevezett Le Guin 1960 óta meghatározó alakja az amerikai irodalomnak. Változatos témái politikai, ökológiai, filozófiai kérdéseket járnak körbe, szociológiai és pszichológiai érdeklődése olyan elképzelt társadalmak leképezésében nyilvánult meg, amelyek tükröt mutattak saját civilizációnknak.

Az űr odakint, a világ idebent Le Guin leghíresebb fantasztikus novelláit tartalmazza, amelyek számos olvasó és szerző világképére hatottak. Le Guin hangot ad a némáknak, reményt a kívülállóknak, és mindenekfelett az igazságról ír, miközben mindvégig megőrzi függetlenségét és humorérzékét.

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Gabo SFF könyvek

>!
GABO, Budapest, 2017
432 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634065852 · Fordította: Varró Attila, Miks-Rédai Viktória, Roboz Gábor, Kleinheincz Csilla, Sohár Anikó, Békés András, Küry Miklós, Veres Mihály

Enciklopédia 23


Kedvencelte 3

Most olvassa 7

Várólistára tette 40

Kívánságlistára tette 58


Kiemelt értékelések

Kuszma P>!
Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

– Rabelében, szabad a Talmud olvasása közben dohányozni?
– Nem, nem szabad!
– És rabbi, szabad dohányzás közben a Talmudot olvasni?
– Hát persze, a Talmudot mindig szabad olvasni!

Ha az előző kötetnél az volt a problémám, hogy az ötlet időnként ellopta a levegőt az emberi kapcsolatok amúgy érzékeny ábrázolása elől, hát most meg azt élveztem piszokul, hogy a központba helyezett ötletet mennyire feldúsította az emberi kapcsolatok érzékeny ábrázolása. Hogy mi a kettő között a különbség? Hm, talán nem sok. Le Guin ezen elbeszélései mindenesetre egyértelműen (egyértelműbben) sci-fi és fantasy történetek, nem sok kacérkodás van bennük a „komoly” realizmussal, és ez felettébb jól áll nekik. A sci-fi és a fantasy (ahogy laikusként látom) jellemzően ötletközpontú formák: a szerző új nézőpontból kap el egy nagyon is ismerős problémát egyszerűen azzal, hogy az egész cselekményt teljesen idegen közegbe helyezi, legyen az a közeg a Mars vagy akár Középfölde. Amivel persze nem azt akarom mondani, hogy a sci-fi és a fantasy nem több allegóriánál, álöltözetbe bújtatott társadalomfilozófiai problémagyűjteménynél – ám gyakran van egy ilyen olvasata is. És ha Le Guin ember és ember közti kapcsolatot bénító pontossággal megragadó talentumát olyan eszköznek tekintjük, ami a fantasztikus témát elemeli önmagától és érzelmi-gondolati komplexitással ruházza fel, akkor máris megvan, mi katapultálja ezeket a szövegeket a legmagasabb szintű irodalmi produktumok közé.

Nem emelnék ki egy novellát sem. Mind más miatt tetszett. Akad köztük sötéten filozofikus és sziporkázó humorral átszőtt is, és gyakran visszatérő elem bennük a nemek egymáshoz való viszonya – de mindben pulzál a kreativitás, no meg az írni tudás, ami segít Le Guinnek abban, hogy amit eltervezett, azt pontosan úgy tudja megírni, ahogy eltervezte. És mivel eleve jól tervezte el, le is nyűgözött.

giggs85 P>!
Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Nálam Ursula K. Le Guin kötete nem csak a legjobb sci-fi / fantasy kisprózák között került a legjobbak polcára (hiszen bőven van annyi ujjam, amivel megszámolhatnám hány ilyen jellegű könyvet olvastam egyáltalán), hanem általában véve, világviszonylatban is a legjobb kisprózák között a helye. Gyakorlatilag minden története tele van jó ötletekkel, mindben szárnyal a fantázia, az írónő komoly kérdéseket feszeget nem mindennapi és rendkívül változatos módokon, ragyogóan megrajzolt karakterekkel dolgozik, és ráadásul ezeknek a történeteknek nem csak esze van, de szíve is. Mindenképpen ajánlom mindenkinek, ezt a kimagaslóan színvonalas gyűjteményt!

Oriente>!
Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Hosszan olvastam ezt a második kötetet is, de nem azért mert unalmas volt, épp ellenkezőleg. Egy-egy történet olyan erősen dolgozott bennem, annyira lekötötte a gondolataimat, mint máskor, máshol egy egész regény – így ha befejeztem egy novellát, rendszerint képtelen voltam csak úgy, minden további nélkül a következőre ugrani.

Ahogy gondolkodtam ezen az értékelésen, bámultam a tartalomjegyzéket és ide-oda forgattam a kötetet, próbáltam felidézni magamban a 21 novella mindegyikét, hogy kiemelhessem a kedvenceimet, vagy megjegyzéseket fűzzek a gyengébb darabokhoz. Magam is meglepődtem, de nem megy. Mindegyik novella különleges és egyedi élmény volt, aligha tudnám bármiféle képzeletbeli sorba rendezni őket. Ez egy ilyen ritka tökéletes válogatás.

Magával a szerzővel ez már sokadik találkozásom, de csak most találtam meg az írásaiban, ami eddig rejtve maradt előttem. Másképpen szólva, most érintett meg, méghozzá számtalan új formában egyszerre. Szerencsére nem kell ennyivel beérnem, itt vár a polcon a következő gyönyörű kötet, aminek így már a címe is egészen új jelentéssel bír, hiszen a korábbi, kevéssé sikerült magyar átültetések hatására Le Guin számomra majdnem „elveszett”…

8 hozzászólás
marschlako P>!
Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Szünetet tartott, részben, hogy kicsit pihentesse a szemét, részben, mert megpróbálta magát rászoktatni a lassú olvasásra, hogy ne habzsolja úgy a szavakat, ahogyan Tikuli az ételt.

Hát bizony, Ursula K. Le Guin novelláit sem lehet habzsolni. Illetve lehetni lehet, csak nem érdemes. Mindegyik novellája egy kicsit más, s mindegyik másképp élvezetes. Összességében talán a fantasy felé hajló novellák egy kicsit jobban tetszettek, de a sci-fik között is lett kedvencem, s úgy általában nem mindig volt olyan éles az a határvonal a kettő között.

Egyébként a két kötet között sem tudok éles különbséget tenni, mivel nekem az első, ún. realista, földön járó novellákat tartalmazó kötet is nagyon tetszett. Mindkettőben közös volt az írónő csend és elmélyülés iránti szeretete, ami műveiben is visszatükröződik. Éppen ezért nem csupán a novellákat nem érdemes habzsolni egymás után, hanem az egyes novellákkal sem érdemes annyira sietni.

Napi életünk egyformán zajlik a nénekörben. Később a hajón megtudom, hogy azok az emberek, akik mesterségesen túlkomplikált körülmények között élnek, az ilyen életet „egyszerű”-nek hívják. Soha, senkit nem ismertem, bármerre jártam, aki egyszerűnek találta az életét. Azt hiszem, egy élet vagy korszak azért tűnik egyszerűnek, mert megfeledkezünk a részleteiről – ahogyan egy bolygó is simának tűnik az orbitális pályáról nézve.

Ebből a kötetből az Árulások, az Az elnevezések szabálya és az Egy csupor víz lettek a kedvenceim, de az Akik elhagyták Omelast és a Semley nyaklánca is kiemelkedtek még ebből az egyenletesen magas színvonalból is.

Csak harcolni tudunk. Életünkben az egyedüli békét csupán a zajló háború tagadása jelenti, egy árnyék árnyéka, megkettőzött hitetlenség.

Chöpp>!
Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Az a speciális helyzet állott elő, hogy a földi elbeszélésekben Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan I. átlagban sokkal több kedves van a szívemnek, mint a sci-fi, fantasy jellegű Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.-ben. Pedig igazándiból a második kötetre vágytam jobban, és amiatt olvastam el az elsőt is. Érdekes tendencia ez az életemben. A meggyőződéseimben visszakozom, a bizonytalanságaim még árnyaltabbá válnak, az elveim átrendeződnek, a szokásaim ragaszkodását én próbálom magamról lefejteni több kevesebb sikerrel. Egy szóval: minden változik. Örökkön, örökké. Hála az égnek!

Morpheus>!
Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Örülök, hogy Le Guin űrhajóba ülve más bolygókra repült, illetve olyan párhuzamos dimenziókba lépett át, amelyek mások, mint amelyben élünk. Örülök, mert most is megindítottak az írásai, és amelyek nem ilyenek voltak, elgondolkodtattak. Ha alaposabban szemügyre veszem, tényleg mindegy, hogy milyen címkét rakunk rájuk, legyen az sci-fi vagy fantasy, ráadásul tőle mindkettőt szeretem. Bízom benne, hogy az eddig meg nem jelent művei lassan eljutnak hozzánk…

1 hozzászólás
abstractelf>!
Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Szerintem sokat elárul, hogy könyvtári könyvként kezdtem az olvasást, de már saját példányomként fejeztem be. Van valami Ursula K. Le Guin stílusában, ami képes magával ragadni.

Az űr odakint, a világ idebent műfajilag még színesebb kötet volt elődjénél; bár én úgy érzem, hogy maga az írónő egy külön világ, egy külön műfaj, amit nem lehet beskatulyázni egy létező kategóriába.

A novellák többségéért rajongtam (csak 1-2 akadt, ami csupán „jó” volt), azonban mindegyikre igaz, hogy líraian megírt történetek, amik hagyják, hogy szabadon szálljanak a gondolataim olvasás közben, s levonhassam a saját konklúzióimat a novellák végén. Nagyon értékeltem, hogy mindegyik novella értéket képviselt, s hogy kicsit kilendített a berögzült gondolkodásmódból. Különleges és elgondolkodtató élmény volt a hétköznapinak tűnő történeteket egy nem megszokott perspektívából olvasni.

A kedvenc novelláim a következők voltak:
* Akik elhagyták Omelast, aminek az olvasása után órákig gondolkodtam. De akárhányszor eszembe jut az itt felvetett kérdés, újra és újra elmerengek rajta.
* Kilenc élet, ami hasonlóan megrázó élmény volt, mint az előző kötetből A rózsa neve. Csak nem ugyanabból kifolyólag.
* Az Útvesztők olyan mély elkeseredéssel töltött el, hogy napokig nem tértem vissza a kötethez. Az itt bemutatott narrátor perspektívája szíven ütött.
* A vad lányokra még mindig nem találok szavakat. Rettenetes helyzetet vázolt fel az írónő, de olyan varázslatosan volt megírva. Kicsit mesének érződött, mikor még a mesék a felnőtteknek szóltak.
* Gy repülő embereiben pedig nem csupán az adott világ működése nyűgözött le, de csodaszép köntösbe csomagolt egy olyan témakört, ami folyamatosan foglalkoztat.

Mindent összevetve Ursula K. Le Guin Valós és valótlan novelláskötete(i) egy különleges és kivételes olvasási élményt nyújtottak, amivel ritkán találkozom. Ugyan azok az elemek, amikért szerettem a könyveket (elgondolkodtató, gyönyörűen megírt, új perspektíva) ugyan nem egyedülálló, olvasás közben azonban azt éreztem, hogy valami igazán egyedinek és elbűvölőnek lehetek a részese.

Cipőfűző>!
Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Stanislaw Lem anno élesen kritizálta az amerikai sci-fi irodalmat annak elpongyolásodása miatt. Akárhogy is volt, Le Guint nem érheti vád efelől. Ez a novelláskötet a minőségi irodalmat képviseli.
Megalkotott egy világot, amihez minden egyes novella, ami betagozódik ebbe az univerzumba, hozzáad valamit, tovább írja azt. Nagyon jól adagolva az olvasónak az ismeretlen megismeréséhez szükséges információkat.
Le Guin történeteit szerintem nem csak (és nem mindig) az élénk fantázia emeli magas szintre, hanem a perspektíva is, ahonnan megközelíti őket.

Habók P>!
Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Ilyen a könyvtár – megint egy második kötet került először a kezembe. De ez csak annyit jelent, hogy vadászni fogok az elsőre. Mert ezek a novellák nagyon jók. Persze nem mind való nekem – az abszurd most sem jött be – de az írónő még a sci-fivel is meg tud barátkoztatni. Leginkább persze most is a meséit szerettem (jaj, az a Csipkerózsika újramesélése!!), de nagyon tetszett a lányok expedíciója is. És az Omelas-novella! No, azt egyhamar nem heverem ki.

4 hozzászólás
Sai_home>!
Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Valahogy így kell egy olyan novelláskötetet összeállítani, ami nekem maradéktalanul tetszik!

Az első kötet után kicsit szkeptikus voltam, de persze belevágtam a másodikba is, hiszen talán ebben vannak az olyan történetek, amiket én szeretek. És valóban, minden novella tetszett, egyiket sem untam, ez lesz az erdmény, ha kihagyja a politikát, vagy legalábbis elrejti. Még a fanatsyk is tetszettek, egyébként sok helyen nehéz is behatárolni a novellákat.
Néhány novella érezhetően kapcsolódott valamely regényéhez, amiket én sajnos még nem olvastam, de meghozta a kedvemet, később keresni fogom a sci-fiket, amiket írt.
Akinek esetleg nem tetszett az első kötet, az is nyugodtan megpróbálkozhat ezzel! :)


Népszerű idézetek

Kuszma P>!

A baj az, hogy megvan az a rossz szokásunk – melyet a tudálékosok és szofisták tartanak ébren –, hogy a boldogságot valami ostobaságnak tartsuk. Csak a fájdalom intellektuális, csak a gonosz érdekes. Ez a művész árulása: nem hajlandó elismerni, hogy a gonoszság banális, és a fájdalom szörnyen unalmas.

13. oldal, Akik elhagyták Omelast

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

chibizso>!

A „Magány”-t azért írtam, mert szerettem volna egy olyan introvertált emberről írni, aki jó helyet talál az introvertáltak számára. Egyértelmű volt, hogy ennek a helynek egy másik világon kell lennie, mert az a világ, amit mi ismerünk, teli van extravertáltakkal, akik nem hajlandók megtanulni, hogyan írják azt, hogy „extrovertált”, mert annyira el vannak foglalva azzal, hogy tömegben tolongjanak, kiabáljanak, mobilozzanak, sms-ezzenek, barátnak jelöljenek és csoportokhoz csatlakozzanak és legyenek társaságkedvelők és barátságosak, hogy nem tudnak figyelni az olyan apróságokra, mint a latin előtagok, vagy a csend, vagy az introvertáltak.

Előszó

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Kapcsolódó szócikkek: extrovertált · introvertált
9 hozzászólás
giggs85 P>!

Azt hiszem, a magányról nem lehet írni. Az írás lényege a mesélés: elmondani valamit másoknak, kommunikálni velük.

248. oldal

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Kapcsolódó szócikkek: írás · magány
giggs85 P>!

Soha, senkit nem ismertem, bármerre jártam, aki egyszerűnek találta az életét. Azt hiszem, egy élet vagy korszak azért tűnik egyszerűnek, mert megfeledkezünk a részleteiről – ahogyan egy bolygó is simának látszik az orbitális pályáról nézve.

222. oldal

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Chöpp>!

Meglehet, hogy egyre csak más emberekről és kapcsolatokról írok, de életem veleje mindig is a magány.
Azt hiszem, a magányról nem lehet írni. Az írás lényege a mesélés: elmondani valamit másoknak, kommunikálni velük. A „kápé”, ahogy Kőkemény mondaná. A magány a nemkommunikálás, a többiek hiánya: mikor az én maradéktalanul beéri önmagával.

248. oldal Magány

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Kapcsolódó szócikkek: magány
1 hozzászólás
Chöpp>!

Megismerkedni egy idegennel sose könnyű. Még amikor a létező legextrovertáltabb ember találkozik a létező legszelídebb idegennel, akkor is érez valamiféle rettegést, még ha ennek nincs is tudatában, Bolondot csinál belőlem tönkreteszi az önképem megtámad elpusztít megváltoztat? Más lesz, mint én? Ha valami, ez biztos.

46. oldal Kilenc élet

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Kapcsolódó szócikkek: idegen
1 hozzászólás
Oriente>!

A hangya nyelv egyetlen ismert nyelvjárása sem rendel személyt az igékhez, kivéve az egyes és többes szám harmadik személyt és a többes szám első személyt.

324. oldal, Az akácmagok szerzője és már részletek a Terolingvisztikai Társaság Folyóiratából

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Chöpp>!

Mindannyian egyedül vagyunk, az hétszentség. Mi mást tehetnénk azon kívül, hogy kinyújtjuk a kezünket a sötétségben?

78. oldal Kilenc élet

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Oriente>!

Ha létezik nem-kommunikatív, vegetatív művészet, alapjaiban kell újragondolnunk tudományunkat (…), egész egyszerűen nem lehetséges a már meglévő, a menyét krimik, a béka erotikák és a földigiliszta alagút-sagák tanulmányozásához kialakított kritikusi és technikai ismereteinkkel hozzákezdeni a mamutfenyő vagy a cukkini művészetének értelmezéséhez.
Ezt egyszer és mindenkorra bebizonyította dr. Srivas kudarca – kétségtelenül nemes kudarca –, miután Kalkuttában timelapse-fotózással megkísérelte összeállítani a napraforgó szótárát.

330-331. oldal, Az akácmagok szerzője és már részletek a Terolingvisztikai Társaság Folyóiratából

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

1 hozzászólás
Chöpp>!

Soká éljenek a szerelmeskedők!

47. oldal Kilenc élet

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent


Hasonló könyvek címkék alapján

George R. R. Martin: Álomdalok
Kleinheincz Csilla (szerk.): 10
H. P. Lovecraft: Howard Phillips Lovecraft összes művei II.
George R. R. Martin (szerk.): Égi ászok
Jack Vance: Rhialto, a Csudálatos
Ken Liu: A papírsereglet és más történetek
H. P. Lovecraft: Cthulhu hívása
Ted Chiang: Életed története és más novellák
Ted Chiang: Érkezés és más novellák
Ray Bradbury: A Toynbee-átalakító