Valós ​és valótlan II. (Valós és valótlan 2.) 23 csillagozás

Az űr odakint, a világ idebent
Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.

Ursula K. Le Guin Valós és valótlan című, kétkötetes novellagyűjteménye kihagyhatatlan. Az élő legendának számító és science fiction nagymesternek kinevezett Le Guin 1960 óta meghatározó alakja az amerikai irodalomnak. Változatos témái politikai, ökológiai, filozófiai kérdéseket járnak körbe, szociológiai és pszichológiai érdeklődése olyan elképzelt társadalmak leképezésében nyilvánult meg, amelyek tükröt mutattak saját civilizációnknak.

Az űr odakint, a világ idebent Le Guin leghíresebb fantasztikus novelláit tartalmazza, amelyek számos olvasó és szerző világképére hatottak. Le Guin hangot ad a némáknak, reményt a kívülállóknak, és mindenekfelett az igazságról ír, miközben mindvégig megőrzi függetlenségét és humorérzékét.

Tartalomjegyzék

>!
GABO, Budapest, 2017
432 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634065852 · Fordította: Varró Attila, Miks-Rédai Viktória, Roboz Gábor, Kleinheincz Csilla, Sohár Anikó, Békés András, Küry Miklós, Veres Mihály

Enciklopédia 20


Kedvencelte 1

Most olvassa 2

Várólistára tette 30

Kívánságlistára tette 47


Kiemelt értékelések

>!
Oriente P
Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Hosszan olvastam ezt a második kötetet is, de nem azért mert unalmas volt, épp ellenkezőleg. Egy-egy történet olyan erősen dolgozott bennem, annyira lekötötte a gondolataimat, mint máskor, máshol egy egész regény – így ha befejeztem egy novellát, rendszerint képtelen voltam csak úgy, minden további nélkül a következőre ugrani.

Ahogy gondolkodtam ezen az értékelésen, bámultam a tartalomjegyzéket és ide-oda forgattam a kötetet, próbáltam felidézni magamban a 21 novella mindegyikét, hogy kiemelhessem a kedvenceimet, vagy megjegyzéseket fűzzek a gyengébb darabokhoz. Magam is meglepődtem, de nem megy. Mindegyik novella különleges és egyedi élmény volt, aligha tudnám bármiféle képzeletbeli sorba rendezni őket. Ez egy ilyen ritka tökéletes válogatás.

Magával a szerzővel ez már sokadik találkozásom, de csak most találtam meg az írásaiban, ami eddig rejtve maradt előttem. Másképpen szólva, most érintett meg, méghozzá számtalan új formában egyszerre. Szerencsére nem kell ennyivel beérnem, itt vár a polcon a következő gyönyörű kötet, aminek így már a címe is egészen új jelentéssel bír, hiszen a korábbi, kevéssé sikerült magyar átültetések hatására Le Guin számomra majdnem „elveszett”…

8 hozzászólás
>!
marschlako P
Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Szünetet tartott, részben, hogy kicsit pihentesse a szemét, részben, mert megpróbálta magát rászoktatni a lassú olvasásra, hogy ne habzsolja úgy a szavakat, ahogyan Tikuli az ételt.

Hát bizony, Ursula K. Le Guin novelláit sem lehet habzsolni. Illetve lehetni lehet, csak nem érdemes. Mindegyik novellája egy kicsit más, s mindegyik másképp élvezetes. Összességében talán a fantasy felé hajló novellák egy kicsit jobban tetszettek, de a sci-fik között is lett kedvencem, s úgy általában nem mindig volt olyan éles az a határvonal a kettő között.

Egyébként a két kötet között sem tudok éles különbséget tenni, mivel nekem az első, ún. realista, földön járó novellákat tartalmazó kötet is nagyon tetszett. Mindkettőben közös volt az írónő csend és elmélyülés iránti szeretete, ami műveiben is visszatükröződik. Éppen ezért nem csupán a novellákat nem érdemes habzsolni egymás után, hanem az egyes novellákkal sem érdemes annyira sietni.

Napi életünk egyformán zajlik a nénekörben. Később a hajón megtudom, hogy azok az emberek, akik mesterségesen túlkomplikált körülmények között élnek, az ilyen életet „egyszerű”-nek hívják. Soha, senkit nem ismertem, bármerre jártam, aki egyszerűnek találta az életét. Azt hiszem, egy élet vagy korszak azért tűnik egyszerűnek, mert megfeledkezünk a részleteiről – ahogyan egy bolygó is simának tűnik az orbitális pályáról nézve.

Ebből a kötetből az Árulások, az Az elnevezések szabálya és az Egy csupor víz lettek a kedvenceim, de az Akik elhagyták Omelast és a Semley nyaklánca is kiemelkedtek még ebből az egyenletesen magas színvonalból is.

Csak harcolni tudunk. Életünkben az egyedüli békét csupán a zajló háború tagadása jelenti, egy árnyék árnyéka, megkettőzött hitetlenség.

1 hozzászólás
>!
Chöpp 
Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Az a speciális helyzet állott elő, hogy a földi elbeszélésekben Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan I. átlagban sokkal több kedves van a szívemnek, mint a sci-fi, fantasy jellegű Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.-ben. Pedig igazándiból a második kötetre vágytam jobban, és amiatt olvastam el az elsőt is. Érdekes tendencia ez az életemben. A meggyőződéseimben visszakozom, a bizonytalanságaim még árnyaltabbá válnak, az elveim átrendeződnek, a szokásaim ragaszkodását én próbálom magamról lefejteni több kevesebb sikerrel. Egy szóval: minden változik. Örökkön, örökké. Hála az égnek!

>!
Morpheus
Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Örülök, hogy Le Guin űrhajóba ülve más bolygókra repült, illetve olyan párhuzamos dimenziókba lépett át, amelyek mások, mint amelyben élünk. Örülök, mert most is megindítottak az írásai, és amelyek nem ilyenek voltak, elgondolkodtattak. Ha alaposabban szemügyre veszem, tényleg mindegy, hogy milyen címkét rakunk rájuk, legyen az sci-fi vagy fantasy, ráadásul tőle mindkettőt szeretem. Bízom benne, hogy az eddig meg nem jelent művei lassan eljutnak hozzánk…

1 hozzászólás
>!
abstractelf
Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Szerintem sokat elárul, hogy könyvtári könyvként kezdtem az olvasást, de már saját példányomként fejeztem be. Van valami Ursula K. Le Guin stílusában, ami képes magával ragadni.

Az űr odakint, a világ idebent műfajilag még színesebb kötet volt elődjénél; bár én úgy érzem, hogy maga az írónő egy külön világ, egy külön műfaj, amit nem lehet beskatulyázni egy létező kategóriába.

A novellák többségéért rajongtam (csak 1-2 akadt, ami csupán „jó” volt), azonban mindegyikre igaz, hogy líraian megírt történetek, amik hagyják, hogy szabadon szálljanak a gondolataim olvasás közben, s levonhassam a saját konklúzióimat a novellák végén. Nagyon értékeltem, hogy mindegyik novella értéket képviselt, s hogy kicsit kilendített a berögzült gondolkodásmódból. Különleges és elgondolkodtató élmény volt a hétköznapinak tűnő történeteket egy nem megszokott perspektívából olvasni.

A kedvenc novelláim a következők voltak:
* Akik elhagyták Omelast, aminek az olvasása után órákig gondolkodtam. De akárhányszor eszembe jut az itt felvetett kérdés, újra és újra elmerengek rajta.
* Kilenc élet, ami hasonlóan megrázó élmény volt, mint az előző kötetből A rózsa neve. Csak nem ugyanabból kifolyólag.
* Az Útvesztők olyan mély elkeseredéssel töltött el, hogy napokig nem tértem vissza a kötethez. Az itt bemutatott narrátor perspektívája szíven ütött.
* A vad lányokra még mindig nem találok szavakat. Rettenetes helyzetet vázolt fel az írónő, de olyan varázslatosan volt megírva. Kicsit mesének érződött, mikor még a mesék a felnőtteknek szóltak.
* Gy repülő embereiben pedig nem csupán az adott világ működése nyűgözött le, de csodaszép köntösbe csomagolt egy olyan témakört, ami folyamatosan foglalkoztat.

Mindent összevetve Ursula K. Le Guin Valós és valótlan novelláskötete(i) egy különleges és kivételes olvasási élményt nyújtottak, amivel ritkán találkozom. Ugyan azok az elemek, amikért szerettem a könyveket (elgondolkodtató, gyönyörűen megírt, új perspektíva) ugyan nem egyedülálló, olvasás közben azonban azt éreztem, hogy valami igazán egyedinek és elbűvölőnek lehetek a részese.

>!
Habók P
Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Ilyen a könyvtár – megint egy második kötet került először a kezembe. De ez csak annyit jelent, hogy vadászni fogok az elsőre. Mert ezek a novellák nagyon jók. Persze nem mind való nekem – az abszurd most sem jött be – de az írónő még a sci-fivel is meg tud barátkoztatni. Leginkább persze most is a meséit szerettem (jaj, az a Csipkerózsika újramesélése!!), de nagyon tetszett a lányok expedíciója is. És az Omelas-novella! No, azt egyhamar nem heverem ki.

4 hozzászólás
>!
chibizso
Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Ez már az igazi Le Guin. Volt itt az állattörténetektől kezdve az ál-tanulmányokig minden. Kedvenceim az elképzelt társadalmai, amelyek bemutatása közben érezni, hogy az írónő mindenre gondolt.

Bővebben: https://roboraptor.24.hu/2018/01/18/foldon-innen-es-tul…

>!
Sai_home
Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Valahogy így kell egy olyan novelláskötetet összeállítani, ami nekem maradéktalanul tetszik!

Az első kötet után kicsit szkeptikus voltam, de persze belevágtam a másodikba is, hiszen talán ebben vannak az olyan történetek, amiket én szeretek. És valóban, minden novella tetszett, egyiket sem untam, ez lesz az erdmény, ha kihagyja a politikát, vagy legalábbis elrejti. Még a fanatsyk is tetszettek, egyébként sok helyen nehéz is behatárolni a novellákat.
Néhány novella érezhetően kapcsolódott valamely regényéhez, amiket én sajnos még nem olvastam, de meghozta a kedvemet, később keresni fogom a sci-fiket, amiket írt.
Akinek esetleg nem tetszett az első kötet, az is nyugodtan megpróbálkozhat ezzel! :)

>!
LRn
Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Anarchista lázadóként a második kötettel kezdtem el Le Guin novellagyűjteményét, s egyben az életművel való ismerkedésemet is. Először – magam is meglepődtem ezen, de – nehezen csúszott, nem tudtam ráhangolódni a stílusára, de utólag már jobban tetszik. Talán még lassabban kellett volna olvasnom, nagyobb szüneteket tartva a szövegek között, hagyni, hogy tovább ülepedjenek.

Érdekes volt ilyen egyszerű és elegáns stílust olvasni, az érzelmessége, empátiája nem volt tolakodó, lassan épült fel bennem, de aztán már nem lehetett kivonni magamat belőle. Ezekben a sci-fi és fantasy történetekben számos társadalmi probléma kerül górcső alá, több irányból is megvilágítva. Szolid és csendes marad, mégis félreérthetetlenül és egyértelműen felkínálja a vizsgált tárgyát, nem hagyja, hogy kikerüljük, de hagy teret arra, hogy saját véleményt alakítsunk ki – nekem pedig nagyon szimpatikus volt ez a hozzáállás.

Csak ajánlani tudom, és biztosan bepótolom az első kötetet is – kapudrognak viszont nem bánom, hogy ezt választottam.

>!
Silver_Lili
Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II.

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Az első kötettel ellentétben ez az egyik legütősebb novellával kezdődik (Akik elhagyták Omelast), és rögtön kétvállra fekteti az embert. Teljesen felzaklatott, potyogtak a könnyeim, és csak kavarogtak bennem a gondolatok, próbáltam feloldani a dilemmát, de nem találtam a mai napig megoldást rá. Még az egyik barátnőmnek is felolvastam. A Kilenc életen szintén napokig rágódtam. Új megvilágításba helyezi a magány és a testvér fogalmát. Mivel nekem nincs testvérem, és a magányt sokszor még élvezem is, volt min gondolkodnom. Aztán jöttek sorra az érdekesebbnél érdekesebb történetek. Beszippantott a könyv. Nyáron még csak a könyvtárból vettem ki, de mire a végére értem, nyilvánvaló volt, hogy erre (is) muszáj pénzt áldoznom.:)
A segrik ügyének témája kissé Merle Védett férfiakjára hasonlít, de azért sok dologról elgondolkodtat, pl. arról, hogy kultúránként mekkora különbség lehet abban, mi a nőies és mi a férfias, és hogy ugyanazt a dolgot mennyire másként élheti meg a társadalomban a neme miatt különböző pozíciókat betöltő két ember. Van egy fontos kérdés benne a végefelé, amit talán mindenkinek fel kellene tennie magának: „Mi lennél, ha bármi lehetnél?”
Külön öröm volt olvasni egy szigetvilágos novellát is, majd egy csipkerózsika történet jött. Az ember belemerül a mesébe, várja a szokásos fordulatokat… Aztán hoppá! Egyik meglepő fordulat a másik után.:)
A vége felé egy újabb gyöngyszemet találni, a Surt. Újra a nők és a férfiak természetének különbségeire csodálkozhatunk rá. Első reakcióm az volt, hogy ez is csak fikció lehet, ilyen nincs, de ha jobban belegondol az ember, akár meg is történhetett valami hasonló. Tele van az egyedi nézőpontból adódó egyedi kijelentésekkel, amiken az ember megintcsak elgondolkodik.
A nevek elvételét első olvasáskor nem igazán értettem és értékeltem. Csak az alapszituáción morfondíroztam, azon értetlenkedtem a szűk négy oldal elolvasása alatt. Másodszorra olvasva jutott el a tudatomig, hogy olyan, mint egy gyémánt: tömör és gyönyörű. Szinte az egész novellát lehetne idézni, nincs felesleges szó benne.

Le Guin sokszor mesél a magányról, introvertáltságról, és erre a kötetre is jellemző a szokatlan nézőpont. Liberális volt, próbálta megértetni velünk végletes, fantasztikus példákkal, hogy az idejét múlt társadalmi normák milyen káros hatásúak, mennyi fájdalmat és milyen boldogtalanságot eredményezhetnek. Írói mivoltából adódóan sok nyelvészeti és filozófiai témájú történet is van ebben a kötetben (Az asonuk hallgatása, Az akácmagok szerzője, A nevek elvétele). Érdekesek és viccesek, de némelyik biztos még nálam is jobban fog tetszeni azoknak, akik humán beállítottságúak.:)


Népszerű idézetek

>!
chibizso

A „Magány”-t azért írtam, mert szerettem volna egy olyan introvertált emberről írni, aki jó helyet talál az introvertáltak számára. Egyértelmű volt, hogy ennek a helynek egy másik világon kell lennie, mert az a világ, amit mi ismerünk, teli van extravertáltakkal, akik nem hajlandók megtanulni, hogyan írják azt, hogy „extrovertált”, mert annyira el vannak foglalva azzal, hogy tömegben tolongjanak, kiabáljanak, mobilozzanak, sms-ezzenek, barátnak jelöljenek és csoportokhoz csatlakozzanak és legyenek társaságkedvelők és barátságosak, hogy nem tudnak figyelni az olyan apróságokra, mint a latin előtagok, vagy a csend, vagy az introvertáltak.

Előszó

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Kapcsolódó szócikkek: extrovertált · introvertált
9 hozzászólás
>!
Chöpp 

Megismerkedni egy idegennel sose könnyű. Még amikor a létező legextrovertáltabb ember találkozik a létező legszelídebb idegennel, akkor is érez valamiféle rettegést, még ha ennek nincs is tudatában, Bolondot csinál belőlem tönkreteszi az önképem megtámad elpusztít megváltoztat? Más lesz, mint én? Ha valami, ez biztos.

46. oldal Kilenc élet

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Kapcsolódó szócikkek: idegen
1 hozzászólás
>!
Chöpp 

Meglehet, hogy egyre csak más emberekről és kapcsolatokról írok, de életem veleje mindig is a magány.
Azt hiszem, a magányról nem lehet írni. Az írás lényege a mesélés: elmondani valamit másoknak, kommunikálni velük. A „kápé”, ahogy Kőkemény mondaná. A magány a nemkommunikálás, a többiek hiánya: mikor az én maradéktalanul beéri önmagával.

248. oldal Magány

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Kapcsolódó szócikkek: magány
1 hozzászólás
>!
Chöpp 

Mindannyian egyedül vagyunk, az hétszentség. Mi mást tehetnénk azon kívül, hogy kinyújtjuk a kezünket a sötétségben?

78. oldal Kilenc élet

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

>!
Oriente P

A hangya nyelv egyetlen ismert nyelvjárása sem rendel személyt az igékhez, kivéve az egyes és többes szám harmadik személyt és a többes szám első személyt.

324. oldal, Az akácmagok szerzője és már részletek a Terolingvisztikai Társaság Folyóiratából

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

>!
Chöpp 

A rossz célra felhasznált hatalom árnyékában a világunkon kívülre helyezzük a békét, mint egy irányt mutató, de elérhetetlen fényforrást.

130. oldal Árulások

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Kapcsolódó szócikkek: béke · hatalom
>!
Chöpp 

Soká éljenek a szerelmeskedők!

47. oldal Kilenc élet

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

>!
Chöpp 

Lelkesedést, egyszersmind reményvesztettséget érzett. Mintha egy magas csúcsról gyalogolna egyre lefelé, ahova a szél röpítette fel. Egész életében ebből a magasságból fog lefelé tartani.

417. oldal Egy csupor víz

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

>!
chibizso

Asten és Rig szintén azt akarta, hogy megjelenésüktől mindenkinek azonnal essen le az álla. Karth és Oreth azt javasolta, hogy a buliruhájukat vegyék fel, és Szép Nap mutatott is néhány ezüstszínű, csipkés sálat, de Asten duzzogni kezdett, Rig pedig utánozta. Az egyenruha lényege pont az, magyarázta nekik Asten, hogy egyforma.
– Miért? – érdeklődött Oreth.
– Hogy senki se legyen felelős – válaszolta az öreg Lidi élesen.

Shobyék története

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

>!
Chöpp 

Az elme mindig friss dolgokra vágyik. Ezért indul a fiatal lélek vándorútra, cserkészni és világot látni, veszélyt és változást átélni. De persze az utazásnak, veszélynek és változásnak is megvan a maga unalma. Végül a másság is egyhangúvá válik: újabb hegy, újabb folyó, újabb férfi, újabb nap. A lábak egy nagy-nagy körben járnak. A test arra gondol, mit tanult otthon, amikor megtanulta a mozdulatlanságot.

251. oldal Magány

Ursula K. Le Guin: Valós és valótlan II. Az űr odakint, a világ idebent

Kapcsolódó szócikkek: vándorlás

Hasonló könyvek címkék alapján

George R. R. Martin: Álomdalok
Kleinheincz Csilla (szerk.): 10
H. P. Lovecraft: Howard Phillips Lovecraft összes művei II.
George R. R. Martin (szerk.): Égi ászok
Jack Vance: Rhialto, a Csudálatos
Ken Liu: A papírsereglet és más történetek
H. P. Lovecraft: Cthulhu hívása
Ted Chiang: Életed története és más novellák
Ted Chiang: Érkezés és más novellák
Ray Bradbury: A Toynbee-átalakító