Tehanu (Szigetvilág 4.) 54 csillagozás

Ursula K. Le Guin: Tehanu

Tenar lemond papnői hivatásáról, felhagy a varázslás tudományával, hogy a Gonton egy egyszerű paraszt felesége legyen. Ám ő nem arra született, hogy békés egyhangúságban élje az életét, távol a nagy eseményektől. A haldokló varázsló és az elhagyott gyermek hívásának nem tud ellenállni, s visszatér a sárkányok, varázslók, a Szigetvilág királyának birodalmába.
Az igényes fantasy kedvelőinek örömére A Szigetvilág varázslója, az Atuan sírjai és A legtávolibb part után megjelenik magyarul a nagy sikerű tetralógia utolsó kötete is.

Eredeti mű: Ursula K. Le Guin: Tehanu (angol)

Eredeti megjelenés éve: 1990

>!
Móra, Budapest, 1994
268 oldal · puhatáblás · ISBN: 9631171795 · Fordította: Füssi Nagy Géza

Enciklopédia 1


Kedvencelte 6

Most olvassa 1

Várólistára tette 20

Kívánságlistára tette 14


Kiemelt értékelések

>!
Noro MP
Ursula K. Le Guin: Tehanu

A Szigetvilág könyvek első két részét még kalandregényként is olvashatjuk. Talán még a harmadikat is, bár annak szerintem már a mélyebb értelmére is illik figyelni. A Tehanu azonban az abszolút anti-epikus (ha úgy tetszik, prózai) fantasy, amelyet a filozófiájáért érdemes kézbe vennünk. Szomorúan aktuális regényről van szó, mert a néhány napja elhunyt írónő itt szerintem a hősök eltávozásáról mesél. Ami azonban nem azonos a halállal.
A hagyományos fantasy rajongói azt szokták meg, hogy egy epikus hős csak dicsőséges lángok között múlhat el, egy végső csatában. De mi van akkor, ha a hős, feladatát elvégezvén, csendben eltávozik, és egy közönséges ember marad a helyén? Ez valahol az eszképizmus teljes megtagadása – sokkal inkább, mint az antihősök és a mocskosan realista low fantasy világok, mert itt egy már létező, korábban mágikusnak megismert univerzum válik hirtelen földközelivé. Egy varázsló közönséges halandóvá válása minden igazi fantasy rajongó számára szomorú esemény, ugyanakkor bizonyos értelemben ez a felnőtté válás végső aktusa: a varázslatba és a csodákba vetett hit feladása, és visszatérés a valódi emberek közé. Feltéve, hogy egyáltalán képes rá, mert ehhez előbb el kell fogadnia új, hétköznapi önmagát és feladnia cselekvő, a világot befolyásoló énjét.
Nem véletlen, hogy az idősödő Tenar szemén keresztül úgy látjuk a varázslókat, mint valamiféle örök tinédzsereket, akik már nem gyerekek, de mégsem ismerik a valódi életet, amelynek itt elsősorban a nők lesznek a megtestesítői. Hiszen egy nő a mindennapos dolgokkal foglalkozik, a hétköznapokban találja meg az örömöket, és ezekből (valamint a Földből) nem csekélyebb erőre tehet szert, mint bármelyik férfi. Eközben a varázsló – aki természetesen mindig férfi – a fellegekben jár és a hatalom könnyebben felismerhető formáira összpontosítva sok mindent kizár az életéből*. A felnőtt női szemszög, ami az előző részekből hiányzott (a fiatal Tenar a második kötetben szerintem inkább még gyereknek volt tekinthető, tapasztalatai alapján mindenképpen) teljesen új összefüggésbe helyezi a Szigetvilágot és annak eddigelé oly idealistának és tökéletesnek tűnő mágusait.
Felnőtt olvasóknak ajánlom e könyvet, azoknak, akik képesek kikapcsolni a fantasztikummal szembeni beidegződéseiket és a megszokott klisék mögé látni. Ezzel a regénnyel, amellyel Kóbortól búcsúzott a szerző, búcsúzok én most el tőle is.

*Kell-e mondanom, hogy Terry Pratchett milyen sokat merített ebből a gondolatból, amikor megalkotta saját varázslóit és boszorkányait? :)

3 hozzászólás
>!
B_Petra
Ursula K. Le Guin: Tehanu

Az idei nyár számomra a könyvsorozatok nyara, legyen teljesen új de egész sorozatok, vagy mint ahogyan erre a könyvre is sor került régen elkezdett, majdnem elfeledett sorozat. Bár csak második nekifutásra, de elolvastam, ugyanis ehez hangulat is kell, lassan csörgedező, igényes, felnőtt vagy érett nem ma divatos fantasy lévén. Szomorúsággal töltött el mintha a világ végét írta volna le, legalábbis Kóbor szemszögéből, valaminek végét, úgy, hogy túl vagy már minden hőstetten és már nem az vagy aki voltál és nem is lehetsz soha többé.
Szomorkás hangulatott hagyott maga után, szép lírai hangulatot, bár nem ez a kedvencem a sorozatból, Atuan sírjai jobban tetszett, és a Sötétség balkezét mint sci-fi regényt jobban szerettem az írónőtöl, de hangulatos olvasmány volt.

>!
csartak MP
Ursula K. Le Guin: Tehanu

Lassabban zajlik a történet, mint mondjuk a Szigetvilág varázslójában, kevesebb minden is történik, elég sok a „meg kellene tennem” stílusú mondat, illetve sok a hétköznapi élethelyzeteknek a bemutatása. Ez a nyugodt fantasy kikapcsolódás része. Jól mutatja be a lassan hömpölygő napokat, az eltelő évszakokat, a tépődő gondolatokat.
Fura volt, hogy Kóbornak nem az erős, titokzatos vad énje került előtérbe, hanem a gyengébb, emberibb oldala. Bár ezzel épp a karizmatikusságát vesztette el számomra.
Ugyanakkor elég gyakran volt hangsúlyozva a nők helyzete, és úgy egyáltalán a női lét, a női érték ebben a világban.
A végére szerencsére azért felpörögtek a dolgok, tetszett a nem lezárt befejezés.

>!
nrb
Ursula K. Le Guin: Tehanu

A könyv végére érve úgy éreztem, nem mehetek el a sorozat mellett úgy, hogy nem szólok róla néhány szót.
Be kell vallanom, hogy eleinte csupán egy jól megírt, ám sablonos fantasy sorozatra számítottam, szerencsére azonban ebben csalódnom kellett. A Szigetvilág varázslója ugyanis csupán sablonos elemeket tartalmaz, de egyáltalán nem sablonos, hiszen mögötte olyan mélységes történet és mondanivaló lappang, amely bármelyik könyv dicsőségére válna.
A fantasy irodalom megszokott elemei mellett, nagyon sok remek felütés, téma és élethelyzet van ezekben a történetekben, amelyek az emberiség örök érvényű kérdéseire keresik a választ. Ezekhez hozzávéve még a szereplőket és a Szigetvilág univerzumát, bátran kijelenthetem, hogy a Szigetvilág varázslója méltóképp van jelen a fantasy irodalom nagyjai között.
Köszönöm Ursula K. Le Guinnak, hogy megírta ezt a sorozatot!

>!
kvzs P
Ursula K. Le Guin: Tehanu

Le Guin nagyon szépen egybeszőtte az előző kötetekben bemutatott szálakat, és hirtelen csavarral megmutatta a hősök emberi oldalát. Furcsa a fővarázslót kecskepásztorként, a kiválasztott papnőt pedig egyszerű gazdaasszonyként, esendő férfiként és nőként látni, ez a befejezés valahogy mégis szokatlan mélységeket ad a sorozatnak.
A végső csattanó sejthető volt, mégis hagyott megválaszolatlan kérdéseket, nagyon helyesen nem adta kezünkbe az összes választ.
Sajnos meg kell említenem, hogy a fordítás néha élvezhetetlenné tette a könyvet, mert állandóan magyartalan mondatokba ütköztem, és néha többször is újra kellett olvasnom egy-egy jelenetet, mire kihámoztam belőle, hogy mikor ki beszél, és kivel mi történik.

>!
poppa
Ursula K. Le Guin: Tehanu

Tetszett, ahogy Le Guin a Földtenger-ciklus első kötetétől kezdve, amelyben eleve elég magasra tette a mércét, karakteralkotásban és jellemábrázolásban folyamatosan meghaladja önmagát. Könyvei nem tipikus fantasy-regények, és azoknak nem is ajánlom, akik a fantasyt önmagukban nézik. Van benne persze nagyhatalmú varázsló, csodás ereklye, világ királya, temérdek sárkány, satöbbi. Ezek a szokványos, néha kissé giccses díszletek azonban eltörpülnek az írónő hőseinek hihetetlenül mozgalmas belső történései, a folyamatos belső küzdelmek mellett, amelyeket az ember manapság is folytat saját magával, haláltudatával, felnőtté válásának súlyával, lemondásainak nyomasztó terhével. És ebben a Tehanu messze az egyik legjobb könyv, amit olvastam.

Nem kell megkönnyeznünk senkit, nem kell együtt nevetnünk senkivel, a könyvek egyenként szerettetik meg velünk a karaktereket és azok lassan így válnak a barátainkká hogy végül velük együtt tudjunk örülni egy egészen egyedülálló végkifejletnek.

Ugyanezt Tolsztoj, Du Gard vagy Thomas Mann is megírta már persze, sokkal mélyebben, de Le Guin még élvezhető is.

>!
Izolda +SP
Ursula K. Le Guin: Tehanu

Nagyon jó, hogy most aztán Le Guin megmutatta az érem másik oldalát! Lassú volt, de nagyon tetszett, a fordítást itt-ott leszámítva. Kifejezetten tetszett, hogy végre volt szó a nőkről, és nagyon is jól, egyáltalán nem sablonosan gombolyodik ez a történet, kedvenc lett.
(Viszont angolul van még… kéne az is. :D)

>!
Móra, Budapest, 1994
268 oldal · puhatáblás · ISBN: 9631171795 · Fordította: Füssi Nagy Géza
15 hozzászólás
>!
Isley
Ursula K. Le Guin: Tehanu

Nehéz lenne bármi különösen pozitívat mondani erre a regényre. A legfőbb probléma az vele, hogy teljes mértékben felesleges volt. Kóbor a harmadik könyvben egy olyan hatalmas tettet hajtott vége, hogy nem csoda, hogy énekekben és történetekben emlékezett meg róla az utókor. Ebben a regényben azt láthatjuk, hogy miután a nagy harc következtében minden erejét elveszítette, szánalmas birkapásztorként tengeti az életét. Amit pedig itt Le Guin leírt a varázslók hatalmának áráról, az jó volt arra, hogy megmagyarázza, hogy miért nem volt Kóbor valami nagy Casanova, de ezenfelül egyszerűen csak szánalmas. Stílusában semmiben nem tér el a korábbi regényektől, csak vérszegény: semmi jelentős akció, történet, csak egy rendkívül szomorú és megalázó befejezés Kóbor számára.

2 hozzászólás
>!
imma A+P
Ursula K. Le Guin: Tehanu

Ennek elég kurtán furán lett vége, egyébként számomra élvezetét tekintve is abszolút a kicsúcsosodása az előző háromnak. És egy nagyon szép metafora ível át a történeten a gyermekbántalmazásról, ami miatt külön érdemes mindenki figyelmére.

>!
Lahara ISP
Ursula K. Le Guin: Tehanu

A négy kötet négy szereplő életének bemutatása, sorban Karvaly-Kóbor, Tenar, Arren és végül Tehanu. Nekem kicsit zavaró Tenar és Tehanu nevének hasonlósága, első olvasáskor bele is gabalyodtam, pedig azért van különbség a két személy közt. Az animéhez képest, azért Tehanu és Arren között van némi korkülönbség. Nem ez a legjobb rész a négyből, amolyan lassú és meditatív.


Népszerű idézetek

>!
SadPanda

Ha az ember ereje csak a másik gyengeségében rejlik, örök rettegésben élhet.

235. oldal

>!
alaurent P

A legtöbb emberhez hasonlóan Patvar is úgy vélekedett, hogy az ember azonos azzal, ami életében megesik vele. A gazdagok és erősek föltétlenül erényesek is, akivel valami gyalázatos dolog történik, az maga is biztosan gonosz, és megérdemli az ezért kijáró büntetést.

>!
Izolda +SP

Hanem a korcs keze? Képes lenne-e azzal mozgatni a vetélőt, forgatni a nyüstöt?

124. oldal

Kapcsolódó szócikkek: nyüst

A sorozat következő kötete

Szigetvilág sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Neil Gaiman: Amerikai istenek
Naomi Novik: Rengeteg
Seanan McGuire: Minden szív kaput nyit
Ted Chiang: Életed története és más novellák
Gene Wolfe: A Békéltető ereklyéje
Kij Johnson: Vellitt Boe álom-utazása
Lois McMaster Bujold: Lelkek lovagja
George R. R. Martin: Kardok vihara
Naomi Novik: Őfelsége sárkánya
Katherine Addison: A koboldcsászár