Leány ​gyöngy fülbevalóval 357 csillagozás

Tracy Chevalier: Leány gyöngy fülbevalóval Tracy Chevalier: Leány gyöngy fülbevalóval

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

A ​XVII. századi Delftben, ebben a virágzó holland városkában az élet megszokott rendjét semmi sem zavarta. Gazdagok és szegények, katolikusok és protestánsok, urak és szolgálók mind tudták, hol a helyük. Így amikor Griet beállt szolgálónak Johannes Vermeer festő házába, úgy képzelte, tudja, milyen szerep vár rá: házimunka, mosás és a hat gyermek gondozása. Még arra is képesnek érezte magát, hogy segítsen a művész agyafúrt anyósának, nyugtalan és ideges feleségének és a másik, féltékeny szolgálónak. Arra azonban senki nem számított, hogy Grietet nyugodt természete, gyors felfogóképessége és gazdája művészetének őszinte csodálata ellenállhatatlanul a festő világába vonzza. Miközben részévé válik gazdája munkájának, amint egyre nagyobb lesz köztük a bizalom, úgy nő a feszültség és a tisztes házirend fortélyos megszegése, egészen addig, míg kitör a botrány, amely városszerte nagy port ver föl.
Az írónőt Vermeernek Delft egyik legszebb, legtitokzatosabb lányáról készült portréja… (tovább)

Eredeti mű: Tracy Chevalier: Girl with a Pearl Earring

Eredeti megjelenés éve: 1999

>!
Geopen, Budapest, 2011
246 oldal · ISBN: 9789639973473 · Fordította: Kiss Marianne
>!
Geopen, Budapest, 2009
246 oldal · ISBN: 9789639765856 · Fordította: Kiss Marianne
>!
Geopen, Budapest, 2007
248 oldal · puhatáblás · ISBN: 9639093998 · Fordította: Kiss Marianne

3 további kiadás


Enciklopédia 1


Kedvencelte 73

Most olvassa 9

Várólistára tette 164

Kívánságlistára tette 92

Kölcsönkérné 4


Kiemelt értékelések

>!
KATARYNA P
Tracy Chevalier: Leány gyöngy fülbevalóval

Sok sok évvel ezelőtt láttam a filmet. Már akkor, és most sem a fülbevaló volt az, ami engem megragadott ebben az egészben.

Nem…

Hanem a tágra nyílt igéző szemek… a nyald meg a szád Griet.. ne.. ne csukd be… hagyd így. Igen.
Azok a pillanatok, amiket elképzelni is egy csoda. Ahogy egymásra nézhettek.. még ha Johannes Vermeer csak bele akarta is vinni ebbe a soha fel nem tárható világba Grietet. vagy bármi más is volt a neve.
Mi hiába nézzük… csak találgathatunk.. hogy a szeretője volt-e, netalán az egyik lánya.
Ki találta ki, hogy a lánya lehetett? Marhaság!

Én merem remélni, hogy egy szolgálólány volt..
Nem lehettek egymáséi… így megfestette őt, legalább addig is együtt lehettek.
Nincs szebb pillanat, mikor valaki csak úgy elréved a másik tekintetében.
Vagy mikor vágysz rá, hogy hozzádérjen.. és amikor ez megtörténik, ha csak egy pillanatra is, úgy érzed vége a világnak.

Elolvastátok? Elképzeltétek?
Az ő pillanatukat nem lehet…

Hová merűl el szép szemed világa?
– Griet…
– A hajad…

Azokért a pillanatokért élj.. amiket nem lehet szavakba önteni…

2 hozzászólás
>!
Lady_Hope I
Tracy Chevalier: Leány gyöngy fülbevalóval

Ez a történet megkísérelte elmondani a festmény mögötti történetet.

A leány gyöngy fülbevalóval valójában Griet. Éppen takarított a műteremben, amikor a mester benyitott, ő hirtelen hátrafordult, és a válla fölött nézett át, ijedten. Ez csak az első lépés volt a festményig. Minél közelebb haladtunk ahhoz, hogy a mű elkészüljön, annál biztosabb voltam benne, hogy ez tényleg így is van. Néztem a borítón lévő képet, és láttam a szemében a könnyeket, és el sem tudtam képzelni, hogy a történet hazudjon. Annyira valóságosan írja le Griet történetét a festővel, hogy más háttér már elképzelhetetlen számomra. Tényleg kellett oda a gyöngy. Takard le a festményen a fülbevalót. A kép semmilyen lesz, hiányos. A gyöngyökkel lesz egész. Amikor erre rájöttem, percekig csak néztem magam elé. Bámulatos.
Valójában az egész könyv az. Nagyon tetszik, ahogy megalkotta Vermeer köré a világot, ahogy életre keltek a képek, szerintem szépen írt, és Griet személye is szimpatikus volt.
És annak is örültem, hogy végül, valahogy, minden jóra fordult.
Van amikor csak egy apró gyöngy kell, hogy teljes legyen a kép.

>!
fülcimpa
Tracy Chevalier: Leány gyöngy fülbevalóval

Először mindenképpen a könyv!!!! Próbáltam elfeledni a filmbeli élményeket (mert szerintem is jobb a film), de folyton Scarlett Johansson ugrott be a telt ajkaival, valamint én egyáltalán nem dús alkatúnak képzeltem el Griet-et. A gazda, a festő viszont egy pojáca alak, haragudtam rá, mert kihasználta a kis szolgálólányát, nem állt ki mellette (mekkora botrány lett volna ebből a 17. században). Ez egy nagyon egyszerűen megírt regény, ami olvastatja magát – benne van az intrika, a szerelem, a csalódás, a hazugság –, s éppen ezért jó, mert letisztult formában kapsz újabb bizonyítékot arra, hogy a szerelem mily' kínzó állapot tud lenni, s érthetetlen módon képes vagy mindent megtenni a másikért, aki meg sem érdemli. S ha valaki aki ezután olvassa, s megtalálja benne azt a mondatot (mert én nagyon nem), amiben az van, hogy Griet a 10 ujjával fésülködik, kérem rakja ki idézetnek. Köszönöm

12 hozzászólás
>!
lilijan
Tracy Chevalier: Leány gyöngy fülbevalóval

szórakoztató, egyszerű, de nagyon is sodró olvasmány, remekül hozza az olvasó elé a 17. század delftjét, sőt, egészen mélyre kalauzolja az embert a korrjazba – ami nem tudom, mennyire hiteles, mindenesetre az akkori szolgálólány érzései, gondolatai, lehetőségei, kurta mondatai, a művész családjának belső viszályai, a pénz mindennel együtt hallható szava, és a csatornák és húscsarnokok bűze hitelesnek tűnt számomra.

elgondolkodtatott, hogy koronként hogyan változik a gondolatok és a kimondott szavak aránya és összefüggése: ez a fiktív szolgálólány körülbelül annyit beszélhetett egész életében, mint én az első tíz évemben…

összefoglalva: szerethető volt, elgondolkodtatott, és bár nem sokat változtatott a világképemen, lesz már mire emlékeznem, mikor delft csatornái mentén sétálok majd.

7 hozzászólás
>!
nagy_anikó 
Tracy Chevalier: Leány gyöngy fülbevalóval

Három éve olvastam az első könyvemet Tracy Chevalier-től. Az a kedvencem lett. Ez most egy picit kevésbé tetszett. A könyv egy gyöngyszem, nemcsak a leány fülbevalóján a képen, hanem egy valóban jó történelmi korrajz művészekről, életükről, a képek megszületéséről. De ami zavart az a Vermeer családon belüli légkör, valahogy nem tudtam élvezni az olvasást teljes szívvel.

>!
Nyctea
Tracy Chevalier: Leány gyöngy fülbevalóval

Nagyon szerettem a hangulatát. A finomságot, amivel érzékeltette a művész és a múzsa közötti vággyal teli, mégis plátói kapcsolatot. Ahogy egy tanulatlan, ám zsigerből jövően érzékeny és fogékony lány szemén keresztül láthattuk a festményeket.
Nagyon szép írás, magával ragadó történet.

>!
Aurora_Serenity_White I
Tracy Chevalier: Leány gyöngy fülbevalóval

Már az első oldalakon megfogott magának. Nagyon jól megteremtette az írónő a hangulatot. Azonosulni tudtam a szereplőkkel is. Viszont másfajta befejezésre számítottam.

>!
Miamona
Tracy Chevalier: Leány gyöngy fülbevalóval

Második regényem az írónőtől, és A kék szűz után féltem, hogy a mérce túl magasra került, és a varázst még egyszer nem élhetem át. Eleinte ez beigazolódni is látszott; a történetet lassúnak, nem túlbonyolítottnak éreztem. Aztán a hangulat és a miliő elkezdett beszippantani. A fordulatos, látványos eseményeket nélkülöző könyv, legizgalmasabb krimiket és kalandregényeket megszégyenítő módon vonzott bűvkörébe és nem eresztett. Rájöttem, az egész regény olyan, mint egy festmény: először átsiklik a szemünk rajta, aztán tovább szemlélve az apró részletek, színek, hangulatok rabul ejtenek, megbabonáznak és végül mi magunk is „Grietekként” fürkésszük a sorok között megbúvó apró rezdüléseket. Teljesen átszellemülten botránkoztam meg és szorongtam én magam is olyan dolgokon, melyek mellett a mai világban csak kacagva elmegyünk.
Nálam az a jó könyv ismérve, ha a befejezése után még nap mint nap azon kapom magam, hogy hiányzik a hangulat és a világ, melybe repített. Most is ezt érzem. Nem is kérdéses a helye kedvenceim között. :)
10/10

9 hozzászólás
>!
marcipáncica P
Tracy Chevalier: Leány gyöngy fülbevalóval

Kellemes meglepetést nyújtott a könyv, általában nem szokott jól elsülni, ha a komfortzónámon kívül lépek, és talán pont azért, mert nem vártam el sokat tőle, egész kellemes kikapcsolódást nyújtott.
Amit szerettem a könyvben, az a korabeli élet bemutatása és Vermeer (kitalált) festészethez való viszonya volt, ezeket Chevalier finoman, érzéssel közvetítette, egy-két szerencsétlen metaforát leszámítva nagyon jól sikerült átadnia a történelmi hátteret, amit néhol megszórt kis izgalmakkal. Az, hogy ez a történelmi háttér mennyire hiteles, ennél a könyvnél szerintem kevéssé releváns.
A karakterekkel elég felemás kapcsolatot sikerült kialakítanom, vagy inkább mondom úgy, hogy nem sikerült kialakítanom. Grietben nem láttam meg azt a pluszt, amitől ő lenne az a lány a képről, karaktere leginkább az átlagos tinédzser regényfőhős volt, de mivel többnyire racionálisan gondolkodott, és nem kapott egy giccses, meseszerű mázat, ezt meg tudtam bocsátani. Vermeer másvilági árnyalakként kíséri végig a történetet, kevéssé részese csak a történetnek, családtagjai és a könyv egyéb szereplői pedig kissé túlzó, de még hitelesnek tekinthető figurák.
A regény nem egy irodalmi remekmű, bár Chevalier stílusa nem bántó vagy végletesen egyszerű, semmi különlegesség nincs benne, semmi mesteri mivolta, ami kiemelné a könyvet, bár élvezhető, és a soványka cselekménnyel is meglepően jól sikerül fenntartania az érdeklődést a kötet végéig. Számomra egyedül a befejezés tűnt kicsit összecsapottnak, míg a festmény megszületéséhez vezető út folyamatosan építkezve kibontakozik az olvasó előtt, ezután szinte már csak kötelező körnek érződik a szálak elvarrása. Amiért jár a plusz pont, hogy ez a befejezés viszont megmarad a realitás határain belül, nem kapja el a túlzó romantika.
Összességében egy igazán megnyugtató olvasmány volt, az a fajta, ami semmilyen módon nem kavarja fel az olvasó lelkét, csak ellazít, és kikapcsolódást nyújt. Valószínűleg azok, akik alapjáraton kedvelik a történelmi romantikus könyveket sokkal jobban tudják értékelni, mint én.

>!
Bleeding_Bride IMP
Tracy Chevalier: Leány gyöngy fülbevalóval

Egy könyv, amit fordítva olvastam. Vagyis láttam a filmet (3szor!) amikor elkezdtem kutatni utána. Egy délután alatt megvolt. Imádtam a hangulatát. Sőt imádtam, hogy olvasás közben láttam a filmet. (örültem, hogy ilyen jól nyúltak a könyvhöz a forgatókönyv írói) Alap kedvenc lett.


Népszerű idézetek

>!
Miamona

Egész életemben néztem a felhőket, de úgy éreztem, hogy csak ebben a pillanatban láttam meg őket.

105.

>!
Lara

Bármit is csinálnak a katolikusok vasárnaponként, én nem akartam ugyanazt csinálni.

66. oldal

>!
Dölfike

– Nos, az élet ostobaság. Ha az ember elég sokáig él, már semmin nem lepődik meg.

239. oldal [Geopen, 2005]

>!
Shea

Olyannak fogom lefesteni, Griet, ahogyan először megláttam. Önmagának.

188. oldal (Geopen, 2005)

Kapcsolódó szócikkek: festészet
>!
Miamona

Az adósság kiegyenlíttetett. Többé nem tartozom neki semmivel. Egy szolgálólány fölszabadult.

246.

>!
alaurent P

– Mondja, Griet, miért változtatott az abroszon? – A hangja éppolyan volt, mint amikor a szüleim házában a zöldségeim felől kérdezősködött.
Egy pillanatig elgondolkodtam. – Kell valami apró rendetlenségnek lenni a beállításban, ami ellentétes a hölgy nyugalmával – magyaráztam. – Valaminek, ami ingerli a szemet. Ugyanakkor jól is kell esnie a szemnek, és jól is esik, mert a terítő és a hölgy karja ugyanabban a pozitúrában van.
Hosszú csönd lett. Ő az asztalra meredt. Én kezemet a kötényembe törölgetve vártam.
– Nem hittem volna, hogy egy szolgálólánytól is tanulhatok valamit – mondta végül.

141. oldal

>!
Dölfike

Hamarosan könnyebben tudtam rászegezni a szemem. Ő úgy nézett, mintha nem engem látna, hanem valaki vagy valami mást- mintha egy festményre nézett volna.
Az arcomra eső fényt nézi, nem pedig az arcomat, gondoltam.
Ez a különbség.

188. oldal [Geopen, 2005]

>!
KATARYNA P

Annyi éven át soha nem engedtem meg magamnak, hogy azokra az órákra gondoljak, amelyeket az ő oldala mellett töltöttem festékeket törve, amikor az ablak fényében ültem, és néztem őt, amint engem néz.

>!
Miamona

Úgy látom, hogy a fehéreket különválasztotta – mutatott a férfi a hagymákra és a fehérrépákra. – Aztán jönnek a narancssárgák és a bíborvörösek, és nem kerülnek egymás mellé. Ugyan miért? – kérdezte, miközben fölvett egy káposztafoszlányt meg egy darabka répát, és úgy rázogatta a kezében, ahogyan a kockát szokták rázni.
Anyámra néztem, aki bólintott egy picit.
– A színek harcolnak egymással, ha egymás mellé kerülnek, uram.

5.


Hasonló könyvek címkék alapján

John Green: Csillagainkban a hiba
Gayle Forman: Csak egy év
Joseph Heller: Képzeljétek el
Alexandre Dumas: A fekete tulipán
Margaret Mitchell: Elfújta a szél
Arthur Golden: Egy gésa emlékiratai
Sarah Addison Allen: Sugar Queen – Édes élet
Francine Rivers: Megváltó szeretet
Kristen Harnisch: A borász lánya
Nicholas Sparks: Az utolsó dal