Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Mesél az erdő az állatokról, a törpékről… (Mesél az erdő 2.) 105 csillagozás

Kedves Gyerekek! Én vagyok az írótörpe. Társaimmal régóta a Nagyerdőben lakunk. A völgybeli állatok a nagy árvíz elől hozzánk menekültek, s azóta itt élnek velünk. Nagyon kedvesek, és ők tanítottak meg bennünket a vidámságra. Mi pedig segítünk nekik mindabban, amihez értünk. Amióta nálunk laknak, sokkal színesebb lett az életünk. Sok örömet kívánok Nektek az olvasáshoz!"
Mesél az erdő a törpékről címmel is megjelent.
Eredeti megjelenés éve: 1989
Tagok ajánlása: 3 éves kortól
Enciklopédia 4
Szereplők népszerűség szerint
Kedvencelte 7
Most olvassa 2
Várólistára tette 7
Kívánságlistára tette 39
Kölcsönkérné 3

Kiemelt értékelések


Mire nem jó, ha az ember újraolvassa a gyerekkori kedvenceit: például felfedezi bennük a tárgyi tévedéseket. Komolyan érdekelne, hogy ilyenkor mi a teendő, mert ennél a történetnél a fordító többszörösen bakot lőtt, egyszer nagyon csúnyán. A szerző, aki egyben a rajzoló is, igen jól ismerhette az állatvilágot: a rajzai és a meséje bár nem kifejezetten ismeretterjesztő mű, mégis nagy tudásról árulkodnak. A rajzokon hiába szerepelnek időnként „babaruhába” öltöztetett, emberi falu lakóira emlékeztető állatok, mégis fajra pontosan felismerhetőek. Nem csak a mókus, a vidra vagy a sünök, a fordító vesztére sok más állat is. Ráadásul helyenként utal a valóságos viselkedésükre, beleépíti a történetbe. Például a fürjek vonulását, azzal még nincs is baj, mert a képen valóban fürj szerepel és a fürjek tényleg vonulnak. Akkor kezdtem el gyanakodni, amikor egy furcsa, fekete szemsávos állatot leürgézett (ezt azóta sem tudom beazonosítani, mi lehet igazából), de akkor hűltem el igazán, amikor egy történet jött egy víz alá merült aranykulcsról, amiben a nádirigó (!) segített. A nádirigó ugyanis nem bukik le a víz alá. És ezt Tony Wolf is nagyon jól tudta: a rajzon ugyanis egy vízirigó gyönyörű és pontos rajza szerepel. Mert az amúgy nálunk is előforduló, bár ritka vízirigó valóban lebukik a víz alá. Akkor már elkezdtem figyelni, és ráleltem a szürke gémre is, akit valamilyen oknál fogva a fordító lekócsagozott, és megfejtetlen előttem a gyöngytyúknak nevezett madár kiléte, aki szemmel láthatóan nem gyöngytyúk, talán inkább valami fajd. Pech, úgy néz ki, Tony Wolf elég jól ismerte az állatokat.
Na most, kedves molyok, ilyenkor mi van?
update még egy: a pelét nem nevezi nevén, „hétalvó”-nak fordította. ez mondjuk apróság, de mégis, ha már annak az állatnak van neve, nevezetesen pele, akkor miért hétalvó? (nem szinonimaként, alternatívaként, vagy jelzőként, hanem a pele szó helyett használja :S)
Máskülönben a történet a szokásos módon szerethető, biztosan kisfiúknak is élvezhető a sok szerkentyű miatt. Kalandos, változatos események, ünnepek, problémák vannak benne, a rajzok gyönyörűek, a szereplők szerethetőek, kedvesek. 21. században almaborról, pálinkaivásról és pálinkától kivörösödő orról írni necces, ma már biztos lenne, aki fennakadna ezen, de szerintem vicces. A történetbe simul, nem lóg ki, nem kap túlzott hangsúlyt és se nem didaktikus, se nem reklámszerű.


Csudajò volt, mint az előző, ès a rajzok is csùcsjòk mèg mindig.
A közlekedèsi tàblàkat külön kiemelnèm…


Gyerekkoromban nem ismertem ezt a mesét.Az első rész volt csak meg, és imádtam a rajzokat.Most nagy szerencsével megnyertem ezt a kötetet a kislányomnak, és bár Ő még kicsi hozzá, én el is olvastam.A képeket már Ő is értékeli, a mesét meg majd később fogja érteni.Biztos gyakran fogjuk olvasgatni.
Népszerű idézetek
A sorozat következő kötete
![]() | Mesél az erdő sorozat · Összehasonlítás |
Hasonló könyvek címkék alapján
- Jill Tomlinson: A tyúk, aki soha nem adta fel 95% ·
Összehasonlítás - Geronimo Stilton: A jégpálya bajnoka 98% ·
Összehasonlítás - Daisy Meadows: Simi karácsonyi kalandja 98% ·
Összehasonlítás - Tea Stilton: Teljes holdfogyatkozás 95% ·
Összehasonlítás - Bodó Béla: Brumi a Balatonon 91% ·
Összehasonlítás - Tersánszky Józsi Jenő: Misi Mókus kalandjai 85% ·
Összehasonlítás - Berg Judit: A Nádtenger télen 97% ·
Összehasonlítás - Mechler Anna: Olina és a varázsszirmok 96% ·
Összehasonlítás - Szepes Mária: Pöttyös Panni naplója 95% ·
Összehasonlítás - Alex T. Smith: A kisegér, aki karácsonyra hazatalált 95% ·
Összehasonlítás