Wilt (Wilt 1.) 42 csillagozás

Tom Sharpe: Wilt

Henry Wilt jelentéktelen figura. Főnökei átnéznek rajta, diákjai megvetik, felesége pipogyának tartja és pokollá teszi az életét. A boldogtalan irodalomtanár egyetlen öröme az esti kutyasétáltatás alatti ábrándozás: Mi lenne, ha meggyilkolná az elviselhetetlen asszonyt? Amikor Wiltné egy napon valóban eltűnik, a gyanú természetesen a férjre terelődik. Hősünk azonban szellemi erejével őrületbe kergeti a város rendőri erőit, és tizenkét év minden megaláztatásáért méltó bosszút áll feljebbvalóin. Az angol Tom Sharpe a fekete humor utolérhetetlen mestere immár három évtizede. Csak az 1990-as években vált ismertté Magyarországon, de akik olvasták legalább a Kisvárosi gyilkosságok című regényét, feltétlen hívéül szegődtek. A nagy nevettető diadalútja magyar nyelven némi szünet után most a Wilt-tetralógia első darabjával folytatódik.

Eredeti megjelenés éve: 1976

>!
Partvonal, Budapest, 2005
302 oldal · puhatáblás · ISBN: 9638678291 · Fordította: Mészáros Viktor

Kedvencelte 3

Most olvassa 1

Várólistára tette 47

Kívánságlistára tette 24


Kiemelt értékelések

>!
Rushka
Tom Sharpe: Wilt

Ha bárkinek valamiért kétsége lenne, hogy a legbátrabb és legelpusztíthatatlanabb emberek az évtizedek óta szakmunkásképzőben tanító irodalomtanárok, az kezdjen bele most azonnal a Wiltbe, nehogy gyanútlanul összeakadjon eggyel, ne vegye komolyan és ne tartsa veszélyesnek, majd úgy járjon, mint a könyv szereplői.
Itt ez a Wilt, a munkahelyén nem léptetik elő (mert olyan békés, jó neki így is), a felesége uralkodik rajta, még amikor sétálni viszi a kutyát, akkor is a kutya vezeti, ő meg megy utána fogva a póráz végét. Még az erősségeit (hogy kezelni tudja a gyerekeket az iskolában) is gyengeségnek veszik, mert hát ki az a hülye, aki képes magát rávenni erre a munkára.
Wilt azonban gyilkossági ügybe keveredik, eltűnik a felesége, és innentől különösebb nehézség nélkül száll szembe a rendőrséggel, a sajtóval, a főnökeivel és a barátaival. Ő csak önmaga, követi a számára értelmes dolgokat (mint ahogy ezelőtt is tette), és kiderül, hogy nincs ember, akit ezzel ne szorítana sarokba és ne kergetne őrületbe.
A nyomozás tele van fekete és abszurd humorral, a gyanúsított még életében nem szórakozott ilyen jól, a nyomozó pedig összeroppan – ez tényleg az a könyv, amin hangosan lehet nevetni.
Emellett pedig a kellő mértékben gonosz és benne van az a fajta finom, jellemzően angol társadalomkritika, aminél kevés szórakoztatóbb dolog van.

7 hozzászólás
>!
vargarockzsolt P
Tom Sharpe: Wilt

Vicces könyv, amit @Rushka értékelése (http://moly.hu/ertekelesek/1564486) miatt olvastam el, ami nagyon jó, jobb, mint a könyv, szerintem.
A szatíra öt csillagos, a humora négy, a mögöttes tartalom, szemlélet miatt rontottam le három és félre.
Tom Sharpe szerint az önmegvalósító nők szánalmasak, jobban teszik, ha maradnak a konyhában, meg a seprű és a tisztító szerek mellett. A melós kölykökkel meg nem érdemes irodalmat olvastatni, elég nekik, ha a gyakorlati ismeretekkel tisztában vannak.
Na jó, általánosítva nem mondja, de a konkrét helyzetben ezt tartja megoldásnak. stb.
Viszont a könyv érdeme, hogy két nap alatt el lehetett olvasni, és kikapcsolt.

23 hozzászólás
>!
entropic P
Tom Sharpe: Wilt

Nagyon vicces.
Majd még kitalálom, hogy miért meg hogyan.

>!
hunny
Tom Sharpe: Wilt

Bejött, és nem csak mert a blőd humoron, az ostoba véletlenekből szőtt rongyszőnyeg rendkívül logikus nyomozói kibontásán néha hangosan fel kellett nevetni, hanem azért is, mert ahogy Wilt az iparis tanulóktól a húsgyártásról, mi mellékesen a szabadság paradox mivoltáról, a korlátoltak világában való túlélésről tudhatunk meg ezt-azt a könyvből. Nem volt rossz, mégsincs kedvem a folytatását is elolvasni (legalábbis egyelőre), talán ezért is a négy csillag.

>!
Panelmacska
Tom Sharpe: Wilt

Eddig nem tudtam, hogy tetszik nekem a fekete humor.

>!
ciemat P
Tom Sharpe: Wilt

Az egyik legpihentebb humorral megáldott könyv. Abszurd szatír, tele társadalomkritikával mindez nagyon szórakoztató angol humorral fűszerezve Én nagyon élveztem az olvasását, sőt a folytatása is egész jóra sikerül, bár nem múlja felül az első részt.

>!
HSzabolcs28
Tom Sharpe: Wilt

Számomra túl sok feleslegességet tartalmaz, a történetet tekintve is, a párbeszédeket tekintve is. Rengeteg az öncélú körmondat, a funkció nélküli idegen szavak halmozásáról nem is beszélve. Volt néhány rész, amin jókat vigyorogtam, de összességében közepes.

>!
avalonavalon
Tom Sharpe: Wilt

Igazság szerint jó a történet, angol fekete humor, sajnos sokat ront a szöveg élvezhetőségén a sok nagyon trágár szó. Ilyenkor az jut eszembe, hogy van olyan ember, aki olvas egy csúnya szót és ezen jól is szórakozik? Mitől szép a szépirodalom?
Eredetileg megadtam volna rá az 5 csillagot, de a felesleges (és a magyar fordításban felfokozott) alpárisága miatt csak 3,5 csillag.

>!
george08
Tom Sharpe: Wilt

Nem is tudom mit gondoljak a kötetről, mert elég érdekes volt. Néha vicces, néha nem. Volt amikor jópofa dolgok hangoztak el benne, vagyis inkább lettek leírva.
Azonban nekem túl sok volt benne a szexuális poén, és a káromkodások se voltak minimálra kapcsolva.
Tetszett is, meg nem is.


Népszerű idézetek

>!
sztimi53 P

Wilt befejezte ebédjét, s felballagott a könyvtárba, hogy a gyógyszerkönyvben megnézze az inzulint. Úgy sejtette, az az egyetlen kimutathatatlan méreg.

14. oldal, Partvonal, 2005.

>!
JamiC

Ami tulajdonságod csak van, az mind válóok.

230. oldal

>!
Rena213

Hirtelen dührohamában Wilt felkapta, és a konyha innenső végéből csont nélkül az onnan méterekre várakozó mosogatóba vágta a csomagot. Két tányér és egy csészealj elköszönt a csepegtetőtálcától, és halálra zúzta magát a kövön.

5. Fejezet, 71.oldal

>!
hunny

Amint mondja, mind diplomás. Képzett tanárok, ám a rájuk gyakorolt folyamatos stresszhatás rajtuk hagyja a bélyegét. Hadd fogalmazzak úgy, hogy ha kegyed egy szívátültetésekre képzett sebészt arra kér, hogy élete végéig kutyák farkát trimmelje, aligha várhatná az illetőtől, hogy tíz évnyi ilyen munka után cseppet se legyen bogaras, se bolhás!

150. oldal

>!
Rena213

Tíz hosszú éve teltek már azzal a munkanapjai, hogy a Fiúk és szeretők, Orwell esszéi, a Candide vagy a Legyek ura két tucat példányát hurcolva tanteremről tanteremre járt, és elkeseredett erőfeszítéssel, ám elhanyagolható mértékű sikerrel igyekezett tágítani a humán napos tanoncok tudatát.

>!
hunny

Tíz éven át Wilt volt az a csatorna, amelyen végigutaztak a képzelet szülöttei: Nostromo, Jack és Röfi, Shane, olyan lények, akik cselekedtek, és cselekedeteiknek következményei lettek. Ő pedig közben végig e regényhősök szemével látta magát: egy teszetosza, passzív senkit, aki kizárólag a körülmények diktátumára reagál.

87. oldal

>!
Rena213

Íme, feltételezzük csak egy pillanatra azt, hogy védencem nem Mr Golding művét, hanem a Coral Island című regényt olvasta tizenkét éven át különféle ipari tanulók csoportjainak: józan ésszel elképzelhető lenne-e az, hogy végső elkeseredésében a feleséggyilkosság szörnyű orvosságához fordult volna ez esetben is? Nem, és százszor is nem!


A sorozat következő kötete

Wilt sorozat · Összehasonlítás

Említett könyvek


Hasonló könyvek címkék alapján

Gabriella Eld: Remények Jordan számára
Irvine Welsh: Skagboys
George Cooper: Magánügy
Andrus Kivirähk: Az ember, aki beszélte a kígyók nyelvét
Vavyan Fable: Vészbejárat
Christopher Moore: Mocskos meló
Joe R. Lansdale: Veszett világ
Louis-Ferdinand Céline: Halál hitelbe
Jodi Taylor: Semmi lány