Különleges ​hölgyek európai utazása I-II. (Athéné Klub 2.) 38 csillagozás

Theodora Goss: Különleges hölgyek európai utazása I-II. Theodora Goss: Különleges hölgyek európai utazása I-II.

Az alkimista lányának különleges esete folytatásában Mary Jekyll, Beatrice Rappaccini, Catherine Moreau, Justine Frankenstein és Diana Hyde, miután segítettek Sherlock Holmesnak és dr. Watsonnak a Whitechapel-gyilkosságok megoldásában, békésen éldegélnek a londoni Jekyll-házban.

Ám amikor Mary táviratot kap arról, hogy Lucinda van Helsinget elrabolták, az Athéné Klubnak az Osztrák–Magyar Monarchiába kell utaznia, hogy megmentsenek egy újabb, rettenetes kísérlet alatt álló fiatal nőt.

Hol van Lucinda, és mit csinált Van Helsing professzor a lányával? Meg lehet még menteni őt időben? Marynek és barátainak új szövetségeseket kell találniuk, szembe kell nézniük régi ellenségeikkel, és meg kell akadályozniuk, hogy a titkos Alkimista Társaság megvalósíthassa terveit.

Itt az ideje, hogy a szörny-leányok legyőzzék a múltat, és kezükbe vegyék saját sorsukat.

A következő kiadói sorozatban jelent meg: (Új) Galaktika Fantasztikus Könyvek

>!
Metropolis Media, Budapest, 2022
898 oldal · ISBN: 9789635510603 · Fordította: Szente Mihály
>!
Metropolis Media, Budapest, 2021
894 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789635510597 · Fordította: Szente Mihály

Enciklopédia 1


Kedvencelte 3

Most olvassa 2

Várólistára tette 59

Kívánságlistára tette 101


Kiemelt értékelések

nicosia P>!
Theodora Goss: Különleges hölgyek európai utazása I-II.

A csodálatos őskáosz újra elszabadul.
Az „Alkimista lányának különös esete” után szerencsére azonnal belekezdhettem a folytatásba, hála a @Galaktika Könyvek sorozatot kiadó Metropolis Médiának, akik eljuttatták hozzám recenziós példányként. Bár nagyon tetszik a borító, nem gondoltam, hogy a regényt is ennyire fogom szeretni.
Kicsit tartottam attól, hogy az első rész erős kezdése után a második rész „leül”, ellaposodik a story, vagy elmaradnak azok a különleges, apró mozzanatok, amik az első részben annyira kerekké tették történetet, de nem így esett. Pont ugyanolyan rendkívüli ez is, mint az első könyv, és semmi hagyományos és szokványos nincs benne. Ritka az, hogy sikerül egyenletesen fenntartani a színvonalat egy sorozat esetében, de itt megtörtént. A szerző nagyon finoman építi fel a fantasytörténetet, annyi valós alappal, hogy végül már nem is tűnik fantasynak. A valóságra ráépül egy „létező” vagy legalábbis ismert irodalmi valóság, és az azt magyarázó mese, a rengeteg hiteles történeti képpel végül az egyetlen lehetséges megoldásnak, valódi magyarázatnak tűnik. Még sohasem tapasztaltam ennyire összetett történetmesélést, de borzasztóan élveztem.
Mary és a hölgyek az első rész izgalmai után egy újabb kalandra indulnak, és ezúttal nem maradnak Angliában. Átszelik egész Európát Calais-tól egészen a vadregényes Magyarországig. Teodora Goss elképesztő atmoszférát teremt. Szinte érezni a Párizsi kisvendéglők hangulatát, az Orient Express zakatolását, és a stájer erdőségek friss levegőjét. Budapest korabeli bemutatása egyenesen fantasztikus. A New York Kávéház, a Gerbeau Cukrászda vagy a Magyar Tudományos Akadémia részletgazdag leírása nyomán az ember a 19. század végén, az első automobilok korában érzi magát, szájában a Rigó Jancsi ízével. Félelmetes mennyi érzéket szólít meg a könyv, miközben a történet maga is jó annyira, hogy végig izgalmas legyen.
A felbukkanó régi és új mellékszereplők izgalmas hangot adnak az amúgy sem egysíkú hangvételhez, bár az elbeszélés módja és a karakternézőpontok nem változnak az első részhez képest.
A cselekmény most is borzongatóan feszült, nagyon sok „meglepetésvendég” tűnik fel az oldalakon, sőt időnként igénybe kellett vennem a google segítségét is, hogy egy-egy szereplőt azonosíthassak. A magyar szál Drakula gróffal, Mina Murray-vel vagy Vámbéry Árminnal telitalálat, érthető a nagyvilág számára, de nekünk magyaroknak különösen kedves. Nagyon szerettem ahogy az írónő a gyökereit beépített a regénybe, ahogy azt is, hogy szinte mindenre talált logikus magyarázatot.
Különösebb karakterfejlődés nem figyelhető meg a történetben. Szinte élesen elkülönülnek a negatív és pozitív szereplők, és alig-alig árnyalódnak a jellemek. Ezt persze félig magyarázza a „szörnyetegek” művi létrehozása, de az emberszereplők sem túl összetettek, viszont ebben a részben már nem annyira egyértelműen jók vagy rosszak.
Az egyetlen hiányosságot nekem Mr. Holmes távolmaradása jelentette, de gondolom (remélem) a harmadik részben visszatér. Rettenetesen várom a trilógia zárókötetét. Gyanítom, hogy legalább annyira jó lesz, mint ez a rész, ha nem szárnyalja túl, ahogy ez tette a nyitókötettel.

pat P>!
Theodora Goss: Különleges hölgyek európai utazása I-II.

Majd' 900 oldal tömény báj, kellem, vidámság és izgalom – valódi feelgood olvasmány.
Semmi megerőltetőt nem vár el az olvasótól, nem kell nagyon figyelni, agyalni, résen lenni, különösebben bárkiért aggódni; nyugodtan rábízhatod magad a pergő lapokra, igazán megnyugtató élmény.
Szóval minden pillanatát élveztem, bár kétségtelen, hogy az első kötethez képest olyan nagyon sok újdonságot nem tartalmaz, és hát azért ha nagyon szigorú vagyok, a terjedelmet is tarthatom kissé túlzónak, de nem baj.
A magyar vonatkozás kifejezetten szívet melengető, és nagyon nagy kár, hogy azt a korabeli Budapestet már nemigen láthatjuk, pedig milyen érdekes volt! (Biztos autentikusan ábrázolta, igen, tuti, én elhiszem neki! :)
És ami mellett nem mehetünk el szó nélkül: hová tűnt spoiler ?

2 hozzászólás
aurorakönyvmoly P>!
Theodora Goss: Különleges hölgyek európai utazása I-II.

Az írónő már az első kötettel is megvett magának, ezzel a vaskos második résszel pedig abszolút feltette az i-re a pontot, mint utolsó 2021-es olvasásom. Éjszakákba és hajnalokba nyúlóan faltam az oldalakat. A van Helsing név pedig egyenesen hívószó volt.

Egyszerre szórakoztató és izgalmas és az írónő nagy odafigyelésének hála tökéletesen összeszedett és kiforrt. Az írónő nagyon szépen fűzi tovább, árnyalja és formázza tovább a korábban megismert karaktereket, akiknek humoros közbeszólásai mindig mosolyt csaltak és csalnak az arcomra. Közben úgy éreztem, mintha én is a történet része lennék és ott lennék köztük és egy pillanatig sem untam. Szépen fűzi tovább a korábbi történet alapját, nem ugrik túl nagyot az időben, így abszolút felvehető a fonal az olvasó számára is és a megalakult klubb máris nyomozásba kezdhet. Budapestről kifejezetten jó volt olvasni, de a cselekményleírás és a helyszínleírások is hibátlanok voltak.

Kedvencem lett, csak ajánlani tudom azoknak, akik gondolkodnak rajta, hogy belekezdenek Goss könyveibe, nem fogják megbánni ezeket a kalandokat :D

polimatilda I>!
Theodora Goss: Különleges hölgyek európai utazása I-II.

Én úgy rettegtem ettől a 900 oldalas monstrumtól, hogy nagyon régóta halogattam. És csodák csodájára: két hét alatt letoltam (most épp küszködök az olvasással, szóval nagyon meglepődtem ezen a gyorsaságon). De hát mit lehet tenni, izgalmas volt a történet. :D

A sorozat első részében volt egy szakasz, ami kicsit megakasztott az olvasás során, ezt ebben a második részben (és két kötetben) nem tapasztaltam. Az elején kicsit nehezen emlékeztem vissza egy-két szereplőre vagy kisebb eseményre, mert viszonylag régen olvastam már az első részt, de a lényeg megvolt.

Nagyon tetszett ez a kis európai barangolás, ami a könyv(ek) java részét kitette. Bécsben is jó volt olyan helyszínnel találkozni, amit ismerek (Belvedere), majd pedig Budapesten is viszonylag nagy része játszódik a második kötetnek.

Újabb klasszikus alakok kerültek elő most, és egyre inkább érzem, hogy ennek a sorozatnak a hatására szeretnék megismerkedni azokkal a művekkel, amik a karakterek és a történet inspirációjaként szolgálnak.

Ez nem egy tökéletes könyv (sorozat), de számomra nagyon élvezetes és izgalmas élményt nyújtott. Remélem, az utolsó kötet is hamarosan megjelenik itthon.

theodora>!
Theodora Goss: Különleges hölgyek európai utazása I-II.

Theodora Goss magyar származású, amerikai írónő könyve a tavalyi év kellemes meglepetése volt, ezért is nagyon vártam a folytatást, ami meglepő hosszúságú kötetekben érkezett :D

A második részben megalakult az Athéné Klub, ami az első kötetben megismert 'szörnylányokat' tömöríti. Három hónap telt el megismerkedésük és első kalandjaik óta. A klub célja, hogy segítség egymást: szépen berendezkedtek a Jekyll-házban, ahol mindenkinek megvan a maga feladata, amivel lehetőleg pénzt is hoz a konyhára.

Egy nap Mary Jekyll levelet kap régi nevelőnőjétől… Mina Murray-től, aki segítségét kéri, hogy Lucinda van Helsinget szabadítsák ki egy bécsi elmegyógyintézetből. A fiatal lány az Alkimista Társaság karmai közé jutott – saját apja közbenjárásának köszönhetően. A nevekből már sejthető, hogy milyen újfajta szörny kapcsolódik be a történetbe – kimondottan élveztem, hogy egy újabb klasszikus rémalakkal színesedik a történet.

Azoknak ajánlom ezt a könyvsorozatot, akik szeretik a talpraesett női karakterekről szóló regényeket, a klasszikus rémregények újfajta feldolgozását. Gondolok itt egyrészt arra, ahogyan Theodora Goss feldolgozta a korábbi műveket ill. ahogy megírta a cselekményt, a szereplők többször kiszólnak egy-egy bekezdés erejéig az aktuális események leírásából.
Bővebben a blogon

1 hozzászólás
kvzs P>!
Theodora Goss: Különleges hölgyek európai utazása I-II.

A Különleges hölgyek európai utazása az előző kötethez hasonlóan rettentően bájos. A szereplők csetlenek és botlanak, mégis nagyon szerethetőek. Ahogy az is, hogy Goss gátlástalanul inspirálódik a viktoriánus kor irodalmából és történelméből, és a saját szája íze szerint keveri újra a dolgokat, és hoz össze a történetében mindenféle kitalált és valós szereplőt és helyszínt.
A cselekmény egy percig sem unalmas, és az Athéné Klub minden tagjának fontos szerep jut benne. A szereplők hozzák az előző kötetben megismert szerepüket, azonban látszik, hogy hatással vannak egymásra, és folyamatosan változnak mindannyian.
Budapest bemutatása nagyon tetszett, jó volt az ismerős helyekről olvasni. Ahogyan jó volt látni azt is, hogy a szereplők szövegre és történetre való reflektálását most sem kellett hiányolnunk. Bevallom ezek a kikacsintós beszúrások talán a kedvenc részeim a sorozatban. Árnyalják a karaktereket, és még a történetet is finoman előkészítik néha.
Remélem nem kell sokat várni a következő kötetre!

Chriss P>!
Theodora Goss: Különleges hölgyek európai utazása I-II.

Mivel az első rész nagyon tetszett, azonnal belevágtam a folytatásba, még a hossza sem riasztott vissza. És aztán csak azt vettem észre, hogy vége lett… Régen olvastam már olyan fantasy könyvet, ami ennyire beszippantott volna. Ami ennyire szórakoztató és tanulságos egyszerre. Ami úgy ismerteti meg veled a világirodalom híressé vagy épp hírhedtté vált ikonikus karaktereit, hogy észre sem veszed. Úgy tanít, hogy nem is tudsz róla.
https://angeslwords.blogspot.com/2022/01/theodora-goss-…

2 hozzászólás
Vác_nembéli_István_fia_istván>!
Theodora Goss: Különleges hölgyek európai utazása I-II.

A Különleges hölgyek európai utazása remek folytatás lett, jó hosszú majdnem 900 oldal. Kicsit tartottam tőle mennyire bír is el vele az írónő, jelentem sikerült nem is akárhogyan.
Kellemes szórakoztató cselekmény a szörnylányok csetlenek botlanak de mindent megpróbálnak, hogy a mentő akció sikeres legyen. Jó volt Budapestről olvasni, ja és plusz Diana a legjobb arc imádtam minden pillanatát.
remélem nem kell sokat várni a folytatásra.

Lione IP>!
Theodora Goss: Különleges hölgyek európai utazása I-II.

Ez jobban tetszett, mint az előző, pedig a hossza miatt nagyon tartottam tőle. Az elején kicsit nehezen kaptam el, de aztán az első kötet második felénél átbillentem, és falam a sorokat, fel se tűnt a hossz. :)

Theodora itt sokkal bátrabban használja azokat az írói fordulatokat, amiket már az előzőekben megismerhettünk: a lányok beszólogatását, és az ezek alapján „módosított” szöveget. Én nagyon jót szórakoztam ezeken, azt meg már az első rész értékelésénél említettem, mire emlékeztet. :D

A szereplőket is jobban megismerjük, az előző részben kicsit felületesnek éreztem a bemutatásukat, de itt többet megtudunk arról, miképp gondolkodnak és hogyan éreznek.

És imádom Budapestet! Habár Szentendrén nőttem fel, és a múltam és a barátaim oda kötnek, de Budapesttel valami egészen más kapcsolatom van. Számomra egy olyan monumentális szépséget képvisel, hogy ha csak rágondolok, bizsergést érzek. :) Jó volt olvasni ezekről a helyekről, és +1 titkos történetet rendelni hozzájuk. Azt hiszem, ha majd arra járok, eszembe fog jutni, ahogy elsétálok az MTA mellett, hogy milyen csata folyt itt, vagy hogy ki lakik a Múzeum környékén… és jól fog esni ez a kis titok a lelkemnek, amit csak az érthet, aki olvasta a könyvet. ;)

off

hmelcsi>!
Theodora Goss: Különleges hölgyek európai utazása I-II.

Nagyon szépen köszönöm a Metropolis Media kiadónak @Galaktika, hogy eljutatta hozzám ezt a fantasztikus történetet és már izgatottan várom a „szörny” hölgyek kalandjainak a folytatását!

Az alkimista lányának különleges esete idén tavasszal került hozzám egy @Prológus tour során, amiért nagyon hálás vagyok, mert bűn lett volna kihagyni ezt a könyvet.
https://moly.hu/ertekelesek/4472613 a linken megtaláljátok az első kötetről alkotott véleményem.

Abszolút izgalomba jöttem, amikor kiderült, hogy még idén kiadják magyarul a második részt ráadásul két kötetben, mivel egy majdnem 900 oldalas terjedelmű műről beszélünk (ezúton is dicsérem a kiadót, hogy ilyen igényes és gyönyörű kiadással kapraztatták el az olvasókat).
Visszatérve a könyvre, nem csak kívül csodálatos, de belül is a már első részben megszokott izgalmakat és fordulatokat tartogatta az olvasó számára. Még mindig elbűvölő, hogy mennyire játékos és könnyed az elbeszélés ( ahogy azt az első részben megszokhattuk Catherine írja a könyvet a hölgyek társaságában), ami még mindig mosolyt csal az arcomra.

Történetünk kicsivel az első könyv eseményei után kezdődik, ahol már a „szörny” hölgyek megalapították saját klubjukat, amelyet Athénéről neveztek el találóan. Így az újonnan alakult Athéné klub célja ként kitűzték, hogy megmentik és befogadják a hozzájuk hasonló sorsú lányokat (akikből van egy-kettő). Így hamarosan bele is csöppenünk egy mentőakcióba, ahol egy bajba jutott ifjú hölgy megmentése lesz a cél, aki nem más mint Van Helsing professzor lánya. Ezzel el is kezdődik az Athéné klub Európán átívelő izgalmas kalandja, de vajon sikerrel járnak a hölgyek vagy a gonosz mindenre elszánt alkimisták elérik a céljukat?
Ha kíváncsi vagy, hogy Mary Jekyll, Beatrice Rappaccini, Catherine Moreau, Justine Frankenstein és Diana Hyde vajon sikerrel járnak-e, akkor semmiképpen se hagyd ki ezt a történetet!


Népszerű idézetek

Lione IP>!

Ha nem vállalunk kockázatot, sosem leszünk azok, akik lehetnénk, nem igaz?

I. kötet, 218. oldal

Lione IP>!

Ha elkezdjük kritizálni magunkat minden döntésünkért, ha elkezdünk kételkedni magunkban, akkor soha, semmit nem intézünk el.

458. oldal

Lione IP>!

Mire visszaértek a lakásba, Frau Schmidt felszolgálta a vacsorát: vörös lében úszó csirkét kaptak, burgonyával és savanyúsággal.

MARY: Az a neve, hogy csirkepaprikás.

343. oldal

tttblog>!

Mert ahogy Mrs. Poole szokta mondani: egy betörésekkel és kémkedéssel töltött, fárasztó nap végén nincs jobb egy teánál.

(I. kötet) 249. oldal

Lione IP>!

Az ember rendszerint meg tudja állapítani, hogy a helyes úton jár, mert az mindig nehéz.

16. oldal (II. kötet)

Lione IP>!

A mentális szenvedések tekintélyes része a fáradtságból vagy az éhségből fakad.

327. oldal, I. kötet

Lione IP>!

DIANA: Ha az angyaloknak nincs fenekük, akkor min ülnek?
CATHERINE: Az Istenbe vetett hitükön?

145. oldal (II. Könyv)

Lione IP>!

A természetet nem érdekli az ember, és talán éppen ezért találjuk meg benne a gyógyulás forrását.

335. oldal (II. kötet)


Említett könyvek


Hasonló könyvek címkék alapján

Carlos Ruiz Zafón: Marina
Leslie L. Lawrence: A Gonosz és a Fekete Hercegnő
Buótyik Dorina: Az egyiptomi királynő rejtélye
Oliver Bowden: Assassin's Creed – Alvilág
Irene Adler: Utolsó felvonás az Operában
Riley Sager: Várj, amíg sötét lesz
Stephen King: Később
Joe Hill: NOS4A2
Chuck Wendig: Halálmadarak
Karen Marie Moning: Keserű ébredés