A ​vágy villamosa 80 csillagozás

Tennessee Williams: A vágy villamosa

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Blanche, a darab főszereplője, a soha révbe nem érő Vágynak nevezett villamoson, egy szál bőrönddel érkezik meg húgához, Stellához, a poros, unalmas New Orleansba A gyenge idegzetű, álmodozó, jó családból származó úrinő, akit már eléggé megtépázott az élet, néhány nap alatt szétdúlja húga házasságát. Stella lengyel származású férjével, Stanley-vel él együtt, és éppen gyermeket várnak. Imádják egymást. Blanche megérkezésével két homlokegyenest ellentétes ember kerül szembe egymással. Stanley igazi hús-ember, egy vad bika, és házasságukban az erotikus vonzódásnak nagyon nagy szerepe van. Blanche lenézi a férfi műveletlenségét, brutalitását, nyers erejét, és húgát is meg akarja győzni arról, hogy nem hozzá való. Azt szeretné, ha úrinőként bánnának vele, de csak kinevetik. Kifinomult dámaként akar viselkedni, de Stanley nyomoz utána, és kideríti, hogy az úrinő álarca mögött egy nagyon is kétes hírű öregedő nő áll, s minden, amit el akart hitetni velük: hazugság.

Eredeti mű: Tennessee Williams: A Streetcar Named Desire

Eredeti megjelenés éve: 1947

>!
Irodalmi, Bukarest, 1968
126 oldal · Fordította: Czimer József

Enciklopédia 1


Kedvencelte 8

Most olvassa 6

Várólistára tette 76

Kívánságlistára tette 35

Kölcsönkérné 3


Kiemelt értékelések

>!
hattori
Tennessee Williams: A vágy villamosa

Ezt a könyvet a Várólistacsökkentési kísérletnek köszönhetem – és milyen jó, hogy hozzányúltam! A vágy villamosánál megtetszett, hogy a rövidség mellett is milyen jól gömbölyödik a történet, és rákaptam a többi drámára. Csak rá kellett álljak a színházi leírás szerkezetére, és már repülnek is az oldalak. Eddig nem láttam a klasszikus filmeket, amiket belőlük készítettek, de most az olvasás jó apropó lesz azokat is megnézni.

>!
krlany I+SMP
Tennessee Williams: A vágy villamosa

Emlékeim szerint a film jobb, de meg kell újra néznem.
Nem biztos, hogy mindig értettem, hogy a szereplők, mit miért csinálnak. Valahogy az állatias ösztönök nem voltak meggyőzőek, így leírva valahogy hiányzott a darabból a varázs.
Az viszont mekkora, hogy egy villamost „vágy”-nak hívjanak! Vajon a debreceniek hogy neveznék el az ők kis épülő 2-es villamosukat?;)

14 hozzászólás
>!
blankaveronika IP
Tennessee Williams: A vágy villamosa

na, csak eszembe jutott, hogy őt is olvastam:) a fél csillag mínusz azért jár, mert félig kötelező volt, mert az ofőm elkeresztelt Blache-nak, ami mára már csak „Blanzs”.
Nem mondom, hogy nem jó könyv, mert jó volt olvasni, a történet is gördülékeny. Az viszont elrontotta az olvasást, hogy folyamatosan felkiáltottam, hogy ezt nekem miért kell elolvasnom, nem is ilyen vagyok…
Aztán megnéztem a filmet és levett a lábamról.
Hm. lehet, hogy újra kéne olvasni?:)

>!
Gedi
Tennessee Williams: A vágy villamosa

ahogy tanultuk, míg Miller az ész, addig Williams a szív drámaírója… és hát lássuk be, rengeteg érzelmi töltete van ebben a drámában a meghasonlott, eltűnő déli kultúra, és a durva városi munkásosztály keserű találkozásának… A klasszikus filmet nem láttam, de hallottam róla (szerintem a vége jó ahogy van).

>!
blackett
Tennessee Williams: A vágy villamosa

Évek óta el akartam olvasni ezt a darabot. Nem is tudom, miért húztam idáig.
Nem túl bonyolult történet, de a karakterek és viszonyaik összetettsége felejthetetlenné teszi. Lehet, hogy van náluk híresebb világirodalmi pár, de számomra Ray és Stella sokkal valóságosabb, mint, mondjuk Liz Bennett és Fitzwilliam Darcy, vagy Rhett Butler és Scarlett O'Hara. Lenyűgöz az is, ahogyan Williams kétmondatnyi szerzői instrukcióval tökéletesen megteremti a darab atmoszféráját. Különösen élvezetes, hogy minden egyes sor a helyén van, a darab tempója is feszes, sehol egy felesleges jelenet. Élvezet lehet színpadra állítva látni.

>!
cashews
Tennessee Williams: A vágy villamosa

Évekig hajkurásztam, sehol se találtam, se antikváriumban se újonnan. Aztán mégis meglett. Ez egy mókás történet. Mármint ahogy megszereztem a könyvet. Mind1.
A vágy villamosa viszont nem mókás, nem tetszett. Nekem nem volt elég időm, h egyáltalán érezzek vmit a szereplők iránt… h együtt tudjak érezni velük, nem kedveltem meg senkit de nem is utáltam meg senkit. Nem éreztem rá a mögöttes tartalomra. Semmit nem váltott ki belőlem ez a könyv. Semmit. Nem is értem.

>!
Tíci
Tennessee Williams: A vágy villamosa

Régi adósság volt már, hogy elolvassam, és megvallom nem ment olyan könnyen. A szereplők kidolgozottak, mégsem voltak érdekesek, senki sem került túl közel hozzám, és talán ezért sem kaptam semmiféle katartikus élményt, amit azért elvártam volna. Pedig én nagyon empatikus vagyok, de egyszerűen csak elolvastam, becsuktam és kész. Pici csalódás.

>!
Hörcsibald
Tennessee Williams: A vágy villamosa

Nagyon jó párbeszédek! Aki nem látta a filmet, nézze meg, amúgy majdnem szó szerint a könyv, elég színpadias az egész, tulképp olyan, mint egy színdarab. Én előbb láttam a filmet, és nem bántam, hogy a könyv olvasása közben a filmszereplők jelentek meg a fejemben.

>!
plonsk
Tennessee Williams: A vágy villamosa

Nálam favorit, nagyon szeretem T. W. stílusát, korrajzát, karaktereit, kiélezett helyzeteit.

>!
kisginny
Tennessee Williams: A vágy villamosa

Már első olvasásra megfogott! Az egyik kedvenc drámám Arthur Miller Salemi boszorkányok c. műve mellett! Blanche sorsa tragikus, de látszólagos törékenysége dacára hihetetlenül kemény nő! Szerintem példaértékű.


Népszerű idézetek

>!
judkacag

STELLA: Éjjel a legrosszabb oldalát láttad, Blanche.
BLANCHE: Ellenkezőleg. A legjobb oldalát láttam! Az állati erejéből, amit egy ilyen férfi nyújtani tud, tegnap csodálatos bemutatót rendezett. Ilyen emberrel egy nő csak egyet tehet: lefekszik vele.

>!
ancsarose P

BLANCHE Kérem, ne álljanak fel.
STANLEY Senki se akar fölállni, ne izguljon!

>!
dorothy_emerald

Tudod te, mi az, hogy szerencse? Szerencse az, hogy az ember hisz a szerencséjében.

Kapcsolódó szócikkek: szerencse
>!
ancsarose P

STANLEY Hé, kanárimadár! Elég legyen! Ki abból a fürdőszobából!

>!
ancsarose P

STANLEY (lassan visszafordul a felesége felé, és esetlenül a karjába veszi) Stella, ha ő elmegy, és megszületik a kicsi, minden rendben lesz. Minden újra rendben lesz köztünk, úgy, ahogy azelőtt. Emlékszel, milyen jó volt? Azok az éjszakák együtt. Kis csillagom, milyen nagyszerű lesz megint, ha újra akkora zajt csaphatunk éjjel, amekkorát szoktunk, és égnek megint az összes színes lámpák, és senki nővére nem hallgat minket a függöny mögött!

>!
ancsarose P

STANLEY (kissé bizonytalanul) Stella?
Stella se lát, se hall, csak zokog.
Most, hogy nővére eltávozott, teljesen belefelejtkezik a sírásba.
STANLEY (érzéki suttogással csillapítja) Jól van, édesem, szerelmem. Jól van, no. Jól van, édesem. (Odatérdel melléje, és ujjai megkeresik Stella blúzának nyílását) Jól van, na, drágaságom, jól van…

>!
ancsarose P

STANLEY Hé, tyúkok, odaát! Nem hagynátok abba a kotkodácsolást?
STELLA Nem is hallasz minket.
STANLEY De te hallasz engem. Azt mondtam, csönd legyen.
STELLA Ez az én házam, és annyit beszélek, amennyit akarok.

>!
ancsarose P

STANLEY Stella!
Csönd
Édes kisbabám. Elhagyott engem! (Kitör belőle a sírás. Aztán a telefonhoz megy, tárcsáz, még mindig rázza a zokogás) Eunice? Add a kicsikém! (Vér egy percet, aztán leteszi a kagylót, és újra tárcsáz) Eunice! Én addig hívlak, amíg nem beszélhetek a bébivel.

>!
Vera19

STELLA
De vannak dolgok, amik férfi és nő közt sötétben történnek, és ezek mellett sok minden más… jelentéktelennek látszik.

Negyedik kép

>!
ancsarose P

STANLEY (végül félmeztelenül kitámolyog a lépcsőfordulóra, onnan a falépcsőkön le a járdára a ház elé. Hátraveti a fejét, mint a nyüszítő kutya, és a felesége nevét üvölti) Stella! Stella, drágám! Stella! Stellaaaaaaa!
EUNICE _(lekiabál a felső lakás ablakából) Hagyd abba a vonítást, és eredj aludni!
STANLEY A bébi jöjjön le hozzám. Stella, Stella!
EUNICE Nem megy le hozzád, és kész. Hagyd abba, mert majd nyakadba kapod a rendőröket!
STANLEY Stella!
EUNICE Az nem úgy van, hogy összeverni az asszonyt, aztán hazahívni! Nem megy le! És kisbabát vár!… Te disznó! Te polák betyár, te! Csak vinnének be újra, és eresztenék rád megint a tűzoltófecskendőt, mint a múltkor!
STANLEY (megtörten) Eunice, szeretném, ha az én kiscsibém lejönne hozzám.
EUNICE (becsapja az ajtót) Eh!
STANLEY (egyet repesztő harsogással) STELLAAAAHH!
A mély hangú klarinét jajgat. Az ajtó odafent újra kinyílik. Stella oson le köntösben a rozoga lépcsőkön. A szeme könnytől csillog, a haja kibontva omlik nyakára és vállára. Hosszan nézik egymást, aztán mély, állati nyögéssel összetalálkoznak. Stanley térdre esik a lépcsőn, arcát Stella az anyaságtól már kicsit gömbölyödő hasához szorítja. Stella szeme elhomályosodik a gyöngédségtől, ahogy kezébe fogja Stanley fejét és felemeli. Stanley kivágja az ajtót, felkapja Stellát a levegőbe, és beviszi a sötét lakásba


Hasonló könyvek címkék alapján

Kate Chopin: Ébredés
Charlaine Harris: Inni és élni hagyni
Harper Lee: Ne bántsátok a feketerigót!
Truman Capote: Hidegvérrel
Cormac McCarthy: Vad lovak
Carson McCullers: Egy aranyszem tükrében
Carson McCullers: Magányos vadász a szív
William Faulkner: Zsiványok
William Faulkner: Szentély
Kathryn Stockett: A Segítség