Szombathy Viktor szokatlan feladatra vállalkozott. Izgalmas, szép regényében szakít a hagyományokkal, és egy török szemével nézve írja le a hódoltság korának Magyarországát. Hőse nem kitalált személy, hanem Evlia Cselebi, a híres török utazó, aki mintha csak arra termett volna, hogy regényhős váljék belőle. Élete során bejárta a török birodalom sok tartományát, megfordult a szomszédos országokban, sok kalandot megért, sok mindent látott és tapasztalt. Útleírása, amelyben a magyar népről oly meleg szavakkal emlékszik meg, nemhiába becses forrása a történetírásnak. Ennek a csodálatosan gazdag életnek valóságos és elképzelt eseményeit fűzi káprázatosan színes csokorba a szerző. Tolla nyomán évszázados vándorlásában új állomáshoz érkezett a gyémántforgós zarándok, a bölcs török, Evlia Cselebi: bevonult az ifjúsági irodalomba. Másodízben jelenteti meg a Móra Kiadó.
A félhold vándora 14 csillagozás
Eredeti megjelenés éve: 1967
Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?
A következő kiadói sorozatban jelent meg: Magyar Ifjúsági Remekírók Unikornis
Várólistára tette 7
Kívánságlistára tette 1
Kiemelt értékelések
Szombathy Viktor: A félhold vándora 83% Evlia Cselebi csodálatos kalandjai
A szerző Evlia Cselebi eredeti útleírásait és a róla szóló történelmi adatokat felhasználva írta regényes életrajzát, eredményesen vegyítve benne a történelmi tényanyagot az írói fantáziája elemeivel. A történelmi személyek mellé csak néhány alakot kellett az íróinak kitalálnia ahhoz, hogy a főszereplők emberi vonásait is megrajzolhassa és kissé kiszínezve a valóság eseményeit, így kiegészítse a szűkszavú tényleírásokat. Cselebi a valóságban is több ízben megfordult Magyarországon, s írásaiban meleg hangon emlékezett meg a magyar népről – nemesről, jobbágyról egyaránt. Valószínűleg ez indította az írót arra, hogy magyar végkifejlettel alakítsa írását. Jó kis „félmese” – nekem tetszett.
Szombathy Viktor: A félhold vándora 83% Evlia Cselebi csodálatos kalandjai
Érdekes képet nyújtott ez a film a török világról, a muszlimok életviteléről, hadjáratairól, csatáiról.
Evlia Cselebi utazásait sikerült nagyjából elhelyeznem az időben. Szerintem kb. 1635 és 1690 közt játszódott a történet.
Annak ellenére, hogy török volt, és így az ellenségünk, nagyon megkedveltem Mehemed Cselebit.
Tetszett a magyar tájak, várak, emberek ábrázolása.
Szombathy Viktor: A félhold vándora 83% Evlia Cselebi csodálatos kalandjai
Serdülőkoromban töübbször is olvastam, nagyon tetszett.
Szombathy Viktor: A félhold vándora 83% Evlia Cselebi csodálatos kalandjai
Érdekes nézőpont. Élvezetes regény, ajánlom mindenkinek.
Szombathy Viktor: A félhold vándora 83% Evlia Cselebi csodálatos kalandjai
Remekül megírt történet. Rendhagyóan török szemszögből mutatja be az 1600-as évek Magyarországát: zseniálisan végig érezhető volt a muzulmán „hajlongás” és túlzóan áradozó törökös mondatszerkesztés és szóhasználat.
Szombathy Viktor: A félhold vándora 83% Evlia Cselebi csodálatos kalandjai
Ifjúsági regényként jó mű a török-magyar egymásmellett élés koráról. Java részében cselekménygazdag. Hemzsegnek benne a török szavak és kifejezések, ami növeli ismeretterjesztő értékét, de ez egyes fejezeteknél zavaró is. Az utolsó 6 fejezet elmélkedőbe fordul át, ami a felnőttként való olvasás élményét növeli.
Szombathy Viktor: A félhold vándora 83% Evlia Cselebi csodálatos kalandjai
Részletes nyomonkövetés, extra megfogalmazásokkal, szóhasználatokkal.
Nagyon tetszett. Tökéletes kikapcsolódás volt.
Népszerű idézetek
Most már tudom, hogy a szegénység fájdalma nélkül a gazdagságnak semmi becse sincs.
286. oldal Nádasdy-oglu várában fejezet (Móra, 1967)
Szombathy Viktor: A félhold vándora 83% Evlia Cselebi csodálatos kalandjai
Kard hegyén élünk, efendim, ez a hegy hol fel, hol le mutat.
293. oldal Nádasdy-oglu várában fejezet (Móra, 1967)
Szombathy Viktor: A félhold vándora 83% Evlia Cselebi csodálatos kalandjai
Rohanjon ki kezedből a bőkezűség folyama anélkül, hogy zúgását füled hallaná!
287. oldal Nádasdy-oglu várában fejezet (Móra, 1967)
Szombathy Viktor: A félhold vándora 83% Evlia Cselebi csodálatos kalandjai
Valamit megtanultam tőlük, amit sem a sztambuli medreszében, sem a kairói nagymecsetben, sem a mekkai kőnél nem tanítottak. Azt a szót, hogy: haza. Nekem nem volt hazám, és nem volt a janicsárnak, a szpáhinak, a bégnek, a pasának, a hedzsászi sejknek s az újvári imámnak, de nem volt a bécsi király német zsoldosának sem. Nekünk csak birodalmunk volt, óriási, nagy birodalmunk, ezeknek a magyaroknak pedig kicsi hazájuk. S ezt ők szebbnek tartották mindennél. Ehhez ragaszkodtak foggal, körömmel, jó szívvel, haraggal.
Szombathy Viktor: A félhold vándora 83% Evlia Cselebi csodálatos kalandjai
Hasonló könyvek címkék alapján
- Kertész Erzsébet: Vilma doktorasszony 95% ·
Összehasonlítás - Bányai D. Ilona: Sasok közt a galamb 90% ·
Összehasonlítás - Fehér Tibor: Hajdúkaland 89% ·
Összehasonlítás - Fekete István: A koppányi aga testamentuma 88% ·
Összehasonlítás - Váradi Anna: Török idők ·
Összehasonlítás - Németh Imre: Zsarnokok futára ·
Összehasonlítás - Donászy Ferenc: Szigetvár és Eger hősei ·
Összehasonlítás - Salamon Ferenc: Bátor Márkó ·
Összehasonlítás - Mikszáth Kálmán: A beszélő köntös 84% ·
Összehasonlítás - Móra Ferenc: Rab ember fiai 84% ·
Összehasonlítás