Halálösvény 18 csillagozás

Kurt Cobain in memoriam
Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény

     Egy pillanat

Szépség és fiatalság,
múló kaland.
Öregség és halál,
fájó büntetés
törékeny emlékeimért.

Azt hiszem,
túl nagy árat kell fizetnünk
néhány felejthetetlen
pillanatért.

     One moment

Beauty and youth
are caducous adventures.
Agedness and death
are aching punishment
for the fragile mementos of ours.

We had to pay high price
for some unforgettable moments,
I think.

>!
Vagabund, Budapest, 2000
62 oldal · puhatáblás · ISBN: 963860820x

Enciklopédia 15

Szereplők népszerűség szerint

Sex Pistols

Helyszínek népszerűség szerint

Írország


Kedvencelte 6

Most olvassa 1

Várólistára tette 10

Kívánságlistára tette 16

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

K>!
Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény

Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény Kurt Cobain in memoriam

    Szókimondóan, éleslátóan, helyenként nyersen megírt gondolatok, fájdalmas igazságok. A fordítás egész frappáns; és többnyire az illusztrációk is illenek a tartalomhoz. Amúgyként nem tudom, honnét származnak a versek, tán a naplóból?

Jaumijau>!
Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény

Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény Kurt Cobain in memoriam

Elfogultan József Attilásan csillagozhatatlan.
Ezerszer többet ér az őszinte alkotás, mint a határokon belül művészien megkomponált semmi.
Kurt Cobain és a Sex Pistols „növesztette” belém ezt az értékrendet.
A művészete nem a depresszív hajlamnak volt köszönhető, ellenkezőleg. Ez jelentette a pályafutásának és az életének is végét. Ezért én „haragszom” rá, és azokra, akik túl felelőtlenek.
Olyasmi dolog az emberiség, mint egy nagy állatkert, és csak a művész, az igazi művész tudja átugorni a kerítést, hogy szabadon lélegezhessen a lelke.
Kurt Cobain túl nagyot ugrott, és belehalt a földet érésbe. „This is the end of a too short story.”

4 hozzászólás
Qwerf>!
Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény

Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény Kurt Cobain in memoriam

Először középiskolás koromban olvastam, kölcsönbe kaptam, tehát csak egyszer. Bár néhány nekem tetszőt kimásoltam – egy iskolai füzetbe :) Tehát rég volt már, nem is gondoltam, hogy ennyire megmaradtak (meghatároztak?). Ugyanis most újraolvasáskor, ahogy belekezdtem egy-egy versbe, a javukat tudtam volna folytatni.
De a versekről ugye… Cobain életútjának ismeretében könnyű visszamenőleg belelátni, hogy ja, itt is itt már kibukott, mire is készült. De szerintem, aki semmit nem tud a hapsiról, annak is lejön, hogy ezek bizony nem egy reményteljes életút megnyilatkozásai. Visszatérő elemek az életuntság, reményvesztettség, halál, öngyilkosság…
Tudom, pusztán néhány írásból nem szabad általánosítani, meg elképzelni, hogy „megismertük” az íróját, de ha ez a fickó csak élete felében tényleg így érezte magát, mint ahogy itt írt róla, nem csoda, hogy végzett magával… :S

Egyébiránt helyett kapott – az amúgy rövidke – kötetben egy kis interjú is, ami valamelyest hozzájárul, hogy betekintsünk Kurt Cobain életútjába, mozgatórúgóiba.
A kötet előnye, hogy a magyar fordítás mellett a versek eredetiben is olvashatók.
A négy csillag nem azért jár, mert annyira tetszett volna a könyv, hanem mert hiteles. Úgy gondolom, hitelesen mutatja be a válogatás, mi is járhatott a zenész fejében.

Vidámságra vágyók kerüljék!

Nilla IP>!
Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény

Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény Kurt Cobain in memoriam

Kurt Cobain – egy név, ami sokat jelent nekem. Nirvana – egy együttes, akiket mindig tudnék hallgatni. Golyó a fejbe – egy olyan dolog, ami millió másikat megváltoztatott. Szentül hiszem, hogy az Ő története nem ért még véget, mi írjuk, folyamatosan, amikor olvasunk róla, tőle, hallgatjuk a dalait, és emlékezünk rá, ez mind közül a legfontosabb. Nem kellett volna így történnie… Egyszerűen nem.

Ez a könyv nagyon jó, örülök, hogy elolvastam, annak pedig külön, hogy eredeti nyelven is benne vannak a versek. Belepillanthatunk Kurt lelkivilágába általa, ami sötét, mocskos és kilátástalan, de mégis van benne valami, amiben az ember magára ismer. Óriási igazságok, fájdalom, élet.

Nem Ady Endre, nyilván. Aki olyasmit vár tőle, ne is kezdjen hozzá. Az biztos, hogy kell hozzá egyfajta hangulat. És megértés, empátia, méghozzá jó nagy adag.

timeja>!
Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény

Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény Kurt Cobain in memoriam

Vékonyka könyv, és ahogy mások is írták, igen nehéz beszerezni, de megéri a fáradtságot! Sajátos hangulata van, engem nagyon magával ragadott; hol édes-bús, hol nagyon komor. Kurt Cobain/Nirvana rajongóknak kötelező!

madárka>!
Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény

Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény Kurt Cobain in memoriam

Az egész könyv csak 60 oldal, de annyira súlyos, mintha több száz lenne…

UnderGroUnder>!
Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény

Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény Kurt Cobain in memoriam

Jaj.

Ugyan a könyvben sehol sem szerepel, hogy ez a kétnyelvű kis kötet Cobain verseit tartalmazná, de a kiadó azért „hagyja, hogy azt higgyük” (ahogy korábban Jim Morrison esetében is). Rájátszik erre a versek „eredeti” szövegének közlésével és a (csak „fordításban”, persze forrásmegjelölés nélkül szereplő) Cobain-interjúval is (ami ráadásul több olyan dolgot is Kurt szájába ad, amit egész biztosan nem mondott).
Ahogy látom itt, mindenki akként is olvassa, mintha ezek tényleg KC versei lennének (pedig nem azok: sablonos utánérzések, ehhez nem kell Cobainnek lenni – az már csak hab a tortán, hogy az angol szövegekről ordít, hogy nem anyanyelvén írta a szerzőjük, mert annyira hibás mondatokat és szóösszetételeket használ, ami se a lázadásba, se a művészi szabadságba nem fér bele, egyszerűen csak nyelvtanilag rossz).
Tiniként nekem sem volt gyanús, hogy a végtelen interneten és azon belül is a Cobain/Nirvana témájú oldalak tengerében kizárólag egy szem (persze magyar nyelvű) honlapon lehetett megtalálni a kötet szövegének részleteit.

Mire 13 év sóvárgás után megszereztem, nemcsak a tinikorból nőttem ki, de megjelent több hivatalos kiadvány is Kurt írásaiból (Cobain Unseen, később Montage of Heck film és könyv, plusz a magyarul is kiadott Naplók).
Csodák csodájára a Halálösvény verseiből egy sor sem szerepel bennük.
Igazán exkluzív könyv tehát.
(Ha viszont, szándéka szerint esetleg ez egy ilyen elég sajátos tribute akarna lenni csupán és esze ágában sincs megvezetni senkit – pláne nem a naiv tiniket –, lehetne egyértelmű is a szerző személye: hiába van ott az első és az utolsó oldal alján a lehető legkisebb betűmérettel, hogy ©Szőllősi Péter, ez így egyszerűen nem korrekt, ráadásul a jelek szerint senki nem is veszi észre: KC magyar wikipédia-oldalán is szerepel a felsorolásban a könyv, mint eredeti Cobain-mű, SzP ott is csak szerkesztőként van feltüntetve és ez szerintem baj.)

Robberator P>!
Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény

Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény Kurt Cobain in memoriam

Sajnos sokkal nehezebben megtalálható, mint kéne, de aki csak kezébe veheti, ne habozzon!


Népszerű idézetek

gwyneira>!

MEGISMÉTELHETETLEN PILLANAT

A csend lassan körülölel.
A zajtalanság marcangolja
testem. Egyedül fekszem.

Megmarkolnám a kimondhatatlant,
fürdöm a fényben és a tisztaságban.
Haldoklom.

Halál. Erőszakos halál.
Öngyilkosság. Pokolra jutok.
Viszlát.

48. oldal

Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény Kurt Cobain in memoriam

Kapcsolódó szócikkek: halál · Kurt Cobain · öngyilkosság
Jaumijau>!

Képzeletben egy híd alatt élek,
nyers halat zabálok
és éjszaka félek.
Ülök egy padon és senkit sem várok,
már bűzlik a testem
és vért hányok.

Tegnap anyámra gondoltam,
könnyes lett a szemem,
de nem sírtam.
Reggelente megfésülte a hajam gyorsan,
vasárnap mindig tiszta ruhát hordtam.

Hiszed? Nem hiszed?
Egykor én is ember voltam.

Ki vagyok én?

Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény Kurt Cobain in memoriam

Kapcsolódó szócikkek: Kurt Cobain
1 hozzászólás
Jaumijau>!

Szürreális önarckép

Köszönöm Uram,
hogy jól kipattintottál erre a silány bolygóra,
ahol a képmutatás mindig győzedelmeskedik,
és az ördög találmánya, a pénz az úr.
Nem haragszom, félre ne érts,
csak egyet árulj el kérlek,
– ha már így kibasztál velem –
hol a pokolban van a kivezető út?!

24. oldal

Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény Kurt Cobain in memoriam

1 hozzászólás
Jaumijau>!

Álmomban féreg voltam,
váladékok között éltem.
Csúsztam, másztam, szaporodtam,
undorodva tapostak el engem.

Vagy törött lábú kutyákkal
lihegve szeretkeztem,
habzott a szám és nyüszítettem.

Vagy görbe hátú angyalok
a hideg kőre fektettek,
mocskos szárnyaikkal betakartak,
vérző arcomra nyálat kentek.

Álmomban rémült ember voltam,
átlőtt fejjel feküdtem.
Köszönöm.
A leckét jól megjegyeztem,
ideje felébrednem.

ÁLMOMBAN

Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény Kurt Cobain in memoriam

Jaumijau>!

Azt hiszem,
túl nagy árat kell fizetnünk
néhány felejthetetlen
pillanatért.

Egy pillanat

Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény Kurt Cobain in memoriam

gwyneira>!

BÓDULAT

Ülök a szobámban magányomba temetkezve,
valaki égő fáklyát döfött hűvös szívembe
hangtalan.
Az üveget szorongatom,
mintha az meg nem született
szerelmünk volna.

18. oldal

Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény Kurt Cobain in memoriam

s_l_m>!

Barát

Szükségem van egy barátra,
aki vigyáz rám és meghallgat,
amíg le nem iszom magam
nap mint nap.

Remélem, van egy kis időd,
hogy rendbe tegyük a dolgokat
és nem jelent problémát,
ha csak látni akarom a pofádat
minden nap.

3. oldal

Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény Kurt Cobain in memoriam

Kapcsolódó szócikkek: barátság
K>!

"A világ tele van szenvedéssel. A születés szenvedés,
az öregség szenvedés, a betegség és a halál szenvedés.
Ha olyan emberrel találkozunk, akit gyűlölünk, szenvedés,
ha elválasztanak attól, akit szeretünk, szenvedés.
Az élet valójában nyomorúság, szenvedések láncolata."

(Buddha tanítása, első igazság)

Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény Kurt Cobain in memoriam

s_l_m>!

– A szüleid elváltak, igaz?
– Igen, mondjuk hét éves lehettem akkor.

– Mire emlékszel?
– Iszonyatosan szégyelltem magam, azt hiszem a szüleim helyett is, akik nem csináltak ebből akkora ügyet. Megpróbálták együtt, nem ment, kész, szevasz. Valahogy nem bírtam az iskolatársaim szemébe nézni, otthon mindenkinek rendben volt látszólag a családja, tudod apuci, anyuci, kész. Én szerettem volna, ha mi is együtt maradunk, de nem ment, ezért nehezteltem is a szüleimre elég sokáig. Nem igaz, hogy nem tudták volna megoldani a problémáikat.

21. oldal

Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény Kurt Cobain in memoriam

Kapcsolódó szócikkek: család · válás
K>!

NAPRÓL NAPRA

Valaki arra vár, hogy elcsábítsák.
Valaki arra vár, hogy szeressék.
Van, aki arra vár, hogy elhagyják,
és van, aki arra vár, hogy megüssék.

Csábíts el, szeress meg!
Hagyj el és üss meg!

És én gyűlölni foglak
egyre jobban, és egyre jobban.

Szőllősi Péter (szerk.): Halálösvény Kurt Cobain in memoriam


Hasonló könyvek címkék alapján

Kodolányi Gyula (szerk.): Antológia a huszadik századi amerikai költészetből / Twentieth Century American Poetry
48 szerelmes vers
Molnos Angéla: Csodavárás / Waiting on Wonder
Tim Gautreaux – Tom Paine: Contemporary American Short Stories / Mai amerikai novellák
Tomas Opitz – Üveges Krisztina (szerk.): Fényképezte Zsigmond Vilmos / Photographed by Vilmos Zsigmond
Gyukics Gábor (szerk.): Félmeztelen múzsa / Half-naked Muse
András T. László – Kövecses Zoltán: Angol-magyar szlengszótár
Jim Morrison: Párizs, végállomás
William Blake: Songs of Innocence and of Experience / Az Ártatlanság és a Tapasztalás dalai
Elizabeth Barrett Browning: Portugál szonettek / Sonnets from the Portuguese