Magyar ​mesék lázadó lányoknak 22 csillagozás

25 nő története
Szlukovényi Katalin (szerk.): Magyar mesék lázadó lányoknak

Hősnőink némelyike Magyarországon született, más úgy költözött ide. Nagy részük magyar anyanyelvű volt, mások nem. Családi hátterük, hitük és mesterségük szerint is hatalmas változatosságot mutatnak. Éppolyan sokszínűek, mint mi, mai nők. Ami közös bennük, az az elszántság és a lelkiismeretes tettvágy, amely szeretettel és alkalmazkodással mindig eléri célját.

Eredeti megjelenés éve: 2018

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

A művek szerzői: Kiss Judit Ágnes, Mesterházi Mónika, Miklya Luzsányi Mónika, Molnár Krisztina Rita, Szabó T. Anna, Tóth Krisztina


Enciklopédia 1


Most olvassa 2

Várólistára tette 46

Kívánságlistára tette 61


Kiemelt értékelések

>!
Molymacska P
Szlukovényi Katalin (szerk.): Magyar mesék lázadó lányoknak

Ez a világon az egyik legkegyetlenebb könyv, amit olvastam, mert bár a koncepció jó, de… és emiatt nehéz róla beszélni (és csillagozni).
Az Esti mesék lázadó lányoknak egy olyan kötet, ami fontos elolvasni, főleg most, a 21. században. A könyvhéten megjelent két magyar verzió is, és az egyik ez, vagyis kicsit azt vártam, amit a lázadó lányoktól kaptam: rövid történetek, képekkel.
Ehelyett kaptunk „meséket” amelynek csak az eleje (az első bekezdés) volt gyerekbarát, utána olyan, mintha egy történelemkönyvet olvasnánk évszámok nélkül. Annyira száraz sokszor, és annyi plusz, felesleges információ van benne, hogy egy idő után monoton lesz, és olyan érzés, mintha egy régi tankönyvet olvasnék. A legszomorúbb pedig nem ez, hanem az, hogy a sok információ között elvész az, ami a célja lenne a könyvnek: kiemelni azokat az érdemeket, amikért dolgoztak ezek a nők. Mert persze értem, mennyire nagy dolog volt Jászai Maritól, hogy felvállalta másságát DE egyrészről nem feltétlen ezt szeretném egy gyerekkönyvben olvasni, másrészről nem emiatt különleges. És igen, a legtöbbször a kutyát nem érdekli, hogy volt a gyerekkor, vagy mit csinált a „nagy” dolgok előtt. Engem nem érdekelt legalábbis (ha érdekelt volna, életrajzokat olvastam volna).
Bár a lázadó lányoknál a történet tömör volt, de itt is kicsit a kevesebb több lett volna: öt nagyon jól megírt, tűéles mondat sokkal többet mondott volna egy személyről, mint három oldal.
Az illusztrációk érdekesek voltak. Némelyik nekem túl művészi volt, másnál nem láttam az eredeti személyt (és a személy kifejeződését) megint másnál viszont korrekt, vagy egyenesen csodás illusztrációk voltak. Nagyon változó volt,
Amiért a könyv létrejött, azt tisztelem nagyon, és a beválogatás is minőségi, jó munka volt. Tisztelem azt is, hogy a szövegeket híres női írók írták, de sajnos ez már annyira nem látszik rajtuk. Fontos a feminizmus, fontos, a lázadó lányok mintájának követése, de ez a kiadvány számomra nem volt a legjobb. Amiért viszont létrejött (a cél) amiatt megkapja azt a négy csillagot spoiler

>!
theodora 
Szlukovényi Katalin (szerk.): Magyar mesék lázadó lányoknak

Szuper ötlet szerintem ennek a kötet megvalósítása ill. az Esti mesék koncepciójának átvétele. Jobban tetszett a megfogalmazás is, kicsit hosszabbak és részletesebbek ezek a 'mesék', de ugyanúgy olvashatóak gyerekeknek is – van bennük humor, és néha fogalommagyarázás is.
A kedvenc történeteim voltak: Wesselényi Polixéna – a nagy utazó, Molnár Mária – aki Pápua Új-Guineába jutott el és ott teljesített missziós szolgálatot, Vendl Mária – aki az ásványok titkait kutatta, Pécsi Eszter mérnökként még majdnem 70 évesen is felmászott a ház tetejére méréséket végezni (egy járókelő pedig attól félve, hogy le akar ugrani, rendőrt hívott :D), a furcsa nevű fotós – Ata Kandó; vagy Péterfy Bori :)
Remélem ennek a kötetnek is lesz még folytatása, mert sok női történet vár még megszólaltatásra :)

>!
dianna76 P
Szlukovényi Katalin (szerk.): Magyar mesék lázadó lányoknak

Egyszerre hoztam ki a könyvtárból a másik, hasonló kötettel. Össze szerettem volna hasonlítani, hogy eldöntsem, melyiknek lenne méltó helye itthon. Tetszenek ezek a mesés feldolgozások, de jobban kedvelem az apránként, és több sávon adagolt ismereteket. Szívesen olvastam ezeket az élettörténeteket, de nem érzem, hogy bármikor újra és újra belelapoznék. Az összetett, egynemű szöveg miatt nem lehet belőle morzsákat csipegetni. Van egy-két közös pont, ill. nő a két kötetnél. Örültem, hogy ebben Polcz Alaine története is megtalálható, mert Őt a másikból hiányolom. Zavart, hogy a címnél nincs ott, miben első az adott nő. Csak utalás olvasható több történetnél nyakatekerten, s a „meséből” kell kihámozni mindezt.
A neves nők élettörténetét különböző szerzők mesélik el. Ez nem is volt baj, mert különbséget az írásstílusban nem érzékeltem. Az illusztrációknál viszont jobban örültem volna egy közös nevezőnek. Bizony akadt, akinek a munkája annyira nem tetszett, s volt, akiét pedig megcsodáltam. A szerzőkről írt rövid bemutatkozásnak külön örültem a könyv végén. De hol maradtak az illusztrátorok? A munka, és az érdem közös!
A borító elég kirívó, nekem nem tetszik, de ha a lázadást akarja szimbolizálni, akkor viszont elfogadom. Ellenben tapintani nagyon jó a fedlap bársonyosságát! A rögzített szalagos könyvjelző pedig tetszetős.
Ezután a kötet után kíváncsian veszem kezembe az amerikai kiadványt, mert természetesen azt is kikölcsönöztem.

>!
Trixi
Szlukovényi Katalin (szerk.): Magyar mesék lázadó lányoknak

Nem csak a férfiaké a világ :D
A világ tele van – volt – lesz figyelemre méltó hölgyekkel.
Ez a kötet bemutat pár ilyen hölgyet. Némelyikről egyáltalán nem hallottam, némelyikről persze igen. Még az ismertekről se tudtam mindent, és bizony néha ledöbbentem, hogy miket tettek. Le a kalappal előttük!
Az egyetlen amit negatívumként meg kell említenem, az a néha, igen gyatra megfogalmazás. :(

>!
ddani P
Szlukovényi Katalin (szerk.): Magyar mesék lázadó lányoknak

Hat kortárs magyar író (természetesen nők) és tizenkét illusztrátor (-nő!) együttműködéséből született a nagy sikerű Esti mesék lázadó lányoknak folytatása, a Magyar mesék lázadó lányoknak című kötet.
Értékelésem a Revizor.hu oldalon :::
http://www.revizoronline.com/hu/cikk/7391/magyar-mesek-…

>!
Maribeth
Szlukovényi Katalin (szerk.): Magyar mesék lázadó lányoknak

A borító miatt vontam le fél csillagot plusz egy-két illusztráció miatt még egy felet.
Amúgy amennyire nem akartam elolvasni, annyira nehéz volt abbahagyni.
Az elején csak szánalmas utánzatnak tűnt az eredeti lázadó mesék mellett. De végül ugyanolyan inspiráló és felemelő élmény lett.
Jó volt olvasni és belegondolni, hogy szinte mindegyikük egy olyan korban született, amikor a nőket nem tartották sokra, pláne nem itthon. És mégis, ha kellett, akár mindent hátrahagytak, hogy azt tehessék, ami érdekli őket és ami a szenvedélyük lett.
Egyedül talán Péterffy Bori az aki bár, igen sikeres és talpraesett, mégsem illik ide.
De összeségében szerintem nagyon jó könyvet sikerült összehozni. Ami az eredeti lázadó mesékben rossz volt, az a rövid leírás, itt sokkal jobban megoldották. Kétszer annyi tartalom jutott mindenkire és ez jól is jött. Bár ezt is gyerekeknek írták, így a nyelvezet vagy a magyarázatok miatt néha kicsit kizökkentem, de örülök, hogy megszületett ez a könyv.
Remélem sokan elolvassák majd a gyerekeiknek és nemcsak lányoknak.

>!
Vörös_Brigitta
Szlukovényi Katalin (szerk.): Magyar mesék lázadó lányoknak

Némelyik illusztráció nem tetszett, csakis ezért vontam le fél csillagot.
Nagyon élvezetes volt olvasni ezt is, az 50 elszánt magyar nő után. Itt kicsit mesésebbek a történetek.


Népszerű idézetek

>!
theodora 

Abban az időben a tudomány még a férfiak kiváltsága volt, a tanulni vágyó nőket bizony nem nézte jó szemmel a világ. A lányoktól azt várták el, hogy szépen kézimunkázzanak, ügyesen főzzenek, és képesek legyenek háztartást vezetni. Na meg hogy gyerekeket szüljenek, hiszen ezt tekintették a női kiteljesedés netovábbjának. Nincs is ezzel baj, de az okosabb lányok ennél sokkal többet szerettek volna: látni, megérteni a világot, dolgozni, létrehozni, felfedezni valamit, alkotni!

51. oldal

Kapcsolódó szócikkek: feminizmus
>!
theodora 

Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy királylány.

(első mondat)

>!
apple_pie 

Hagyatékát abban a nagy New York-i könyvtárban őrzik, amelynek az olvasójegyét mindig a táskájában hordta, hogy bármikor beülhessen kedves könyvei közé.
     Hátha egyszer ti is megnézhetitek, milyen titkokat rejteget Rózsa hátrahagyott hatszáz doboznyi irata. Képzeljétek: eddig még nem olvasta végig az összeset senki!

Bédy-Schwimmer Rózsa; 40. oldal

4 hozzászólás
>!
Aprile 

Miért hágom át azon, honomban még divatozó előítéletet: hogy szerénység nememnek tiltja szépségén kívül minden más tulajdonnal a sorból kiválni, igazán nem tudom, annál inkább, mert azt igenis tudom, hogy előítélettel megküzdeni győzelemhez szokott erő kell.

Wesselényi Polixéna, 23. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Elena Favilli – Francesca Cavallo: Esti mesék lázadó lányoknak
Fodor Marcsi – Neset Adrienn: 50 elszánt magyar nő
Brigitte Labbé – Michel Puech: Fiúk és lányok
Philippa Wingate – Richard Dungworth: Híres asszonyok
Csukás István: Itt a kezem nem disznóláb!
Lőrincz L. László: Nagyszakállú Kecskeapó
Berg Judit: Tökmagok a korallzátonyon
Szécsi Noémi: Tetűmese
Kamarás István: Titkos kutatónapló
Vargha Balázs: Játsszunk a szóval!