500 ​zen és klasszikus haiku 6 csillagozás

Szántai Zsolt (szerk.): 500 zen és klasszikus haiku

Basó Macuó tizenhetedik századi japán haikuköltő szerint a haiku attól valódi, hogy visszhangot kelt az olvasóban: továbbrezeg benne, amikor „kicsomagolja” a pillanatba sűrített látványt. A legjobb alkotások átlépik az időt, és akár több száz év és több földrésznyi távolság ellenére is beszédesek. E kötet 500 ilyen művet tartalmaz.

Eredeti megjelenés éve: 2005

>!
Trajan, Budapest, 2005
160 oldal · ISBN: 963866245X · Fordította: Szántai Zsolt · Illusztrálta: Németh Csongor, Németh Mátyás

Enciklopédia 1

Helyszínek népszerűség szerint

Japán


Várólistára tette 9

Kívánságlistára tette 8

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

>!
shadowhunter1975 P
Szántai Zsolt (szerk.): 500 zen és klasszikus haiku

Még mindig szerelmes vagyok a műfajba, ma egy evőpálcikának olvastam fel a haikukat egy japán étteremben. Szerencsére mindenki flúgosnak tűnt, úgyhogy elvegyültem. Nagyon tetszett. Szántai Zsoltot egyébként is csípem a M.A.G.U.S. szerepjátszás óta, ami meghatározta zsenge ifjúságomat. Olyan hangulatba jöttem a kötettől, hogy rögtön elcipeltem az uramat katsu-dont enni. Végig volt egy olyan érzésem hogy én már olvastam ezeket, de a jóból sohasem elég.
Hozzám a kötetben második szerző, Buson Josa haikui állnak a legközelebb.

9 hozzászólás
>!
pannik P
Szántai Zsolt (szerk.): 500 zen és klasszikus haiku

Érdemes kézbe venni ezt a válogatást Szántai Zsolt fordításában, mert gyöngyszemeket találunk benne. Némelyik haiku teljesen lenyűgöz, a maguk tömörségével kerek, tartalmas üzeneteket kapunk. Üzeneteket, képeket, érzeteket hordoznak.
Szeretem olvasgatni a haikukat, felráznak, felüdítenek, megmozgatják a gondolataimat; nem mondom, hogy mindegyik egy remekmű, de nagyon sok van közöttük, melyeknek zsenialitása tagadhatatlan.

>!
egy_ember
Szántai Zsolt (szerk.): 500 zen és klasszikus haiku

Én ehhez reménytelenül nyugati vagyok.
Van olyan, ami szíven tudott ütni 17 szótagban is, némelyik remek első sor lenne (ezeket lásd az idézeteknél), de a legtöbbel nem tudok mit kezdeni.
"A régi kertben
az asszony vizet loccsant
ezüst holdfénybe."
Aha. És?
Úgy tűnik, még nem vagyok eléggé zen. Megyek is gyakorolni!
Ommmmmmm.

41 hozzászólás
>!
Jeffi P
Szántai Zsolt (szerk.): 500 zen és klasszikus haiku

Igen, egybe azért nem olyan jó lehúzni egy haiku gyűjteményt, de hát én már csak ilyen vagyok :P
Olvasva a haikukat, azon gondolkodtam, hogy vajon a fordító mennyit változtatott rajta, mennyire nehéz lehet egy ennyire tömör és rövid költeményt úgy fordítani, hogy átadja azt amit az író át akart adni. Szerintem nem mindig sikerült.


Népszerű idézetek

>!
egy_ember

Csodás pacsirta
utálja a rizstortát.
Lám, most leszarta.
(Basó Macuó)

12. oldal

3 hozzászólás
>!
egy_ember

Szúrós hidegség –
talpam alól kiveszem
holt nőm fésűjét.
(Buson Josa)

41. oldal

1 hozzászólás
>!
egy_ember

Házam oly szegény,
hogy a kis legyeimben
sincs meg a remény.

Házunk oly szegény,
egyetlen kincsünk van csak,
gyermek-nevetés.
(Issa)

86. oldal

>!
egy_ember

Nem ízlik már rég,
de mint más teát, iszom
a világ levét.
(Siki Maszaoka)

112. oldal

>!
Danó

Hajlani muszáj!
E világon az ember:
bambusz hó alatt.

(Csijo-Ni)

120. oldal

>!
Jeffi P

Most mélyből égbe
földről légbe szökkenek..
Sárkány ősze ez.

127. oldal (Ginka)

>!
egy_ember

Ma hangyát öltem
s megijedtem: fiaim
figyeltek közben.
(Kato)

141. oldal

>!
egy_ember

Fogam érzékeny –
homok zöldséglevélen.
Múlnak az évek.
(Basó Macuó)

14. oldal

2 hozzászólás

Hasonló könyvek címkék alapján

Jisei
David Schiller (szerk.): Zen bölcsességek
J. van Tooren: Haiku – Az ifjú Hold
Eugene Herrigel: Zen – Az íjászat művészete – Kyudo
Szuzuki Daiszecu Teitaró: Bevezetés a zen buddhizmusba
Szigeti György (szerk.): Buddha tudat – Zen buddhista tanítások
Hetényi Ernő: A buddhizmus zen-aspektusa japán szövegek tükrében
Diana St Ruth – Richard St Ruth: A zen buddhizmus
Tokaji Zsolt (szerk.): Zen bölcsességek, történetek
Kódó Szavaki: Sódóka