Sulilexikon ​– Szólások és közmondások 1 csillagozás

Számadó László – Pintyéné Krucsó Mária (szerk.): Sulilexikon – Szólások és közmondások

Sorozatunk ​legújabb kötete a szólásokkal és közmondásokkal foglalkozik. Ejtsünk néhány szót a szólások és közmondások közti hasonlóságról, illetve különbségről! Mindkettő több szóból álló kifejezés, mégis zárt, kerek egységnek érezzük őket. Beszédbeli szerepét tekintve a szólás és a közmondás úgy viszonyul egymáshoz, mint a szó és a mondat. Például az a szólás, hogy „lóvá teszi", a tartalmát tekintve annak a szónak felel meg, hogy becsapja. A közmondások azonban mindig mondatértékűek. Például: „A lónak négy lába van, mégis megbotlik." A jelentése: Mindenki hibázhat, tévedhet. Hogyan is használjuk a könyvet? A szólások és közmondások külön részben kaptak helyet. Ezeken belül címszavak, úgynevezett vezérszavak követik egymást ábécérendben. A vezérszavak félkövér betűvel vannak szedve. Vezérszónak a kifejezés első állandó főnévi elemét szokás tekinteni. Ha például a nyúl szóval keresünk szólást vagy közmondást, a nyúl címszó alatt találjuk őket, szintén ábécérendben. A könyvnek tehát… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 2004

>!
Aquila, Debrecen, 2004
234 oldal · ISBN: 9636792712

Hasonló könyvek címkék alapján

Gerencsér Ferenc (szerk.): Magyar közmondások, szólások diákoknak
Agócs Károly: Hablando en plata / Magyarán szólva
Mózes István Miklós (szerk.): Magyar szólások és közmondások
Dobroslawa Świerczyńska – Andrzej Świerczyński: Szólásmondások többnyelvű szótára
Imre Zsuzsanna – Péter Kinga (szerk.): Nincs itthon a macska…
Menyhárt Ágnes (szerk.): Kihűlt tea a későn jövőknek
Ujváry Zoltán: Szólások és közmondások nagy könyve
O. Nagy Gábor: Magyar szólások és közmondások
Schmidt Cecília: Egyik kutya, másik eb
Pokorádi Zoltánné (szerk.): Tudod-e? – Szólások és közmondások