Saudade 5 csillagozás

Szakács Eszter: Saudade

Szakács ​Eszter újabb verseskötete legalább akkora élményt fog okozni a klasszikus hagyományokból táplálkozó, plasztikus képekben gondolkodó, tiszta költészet kedvelőinek, mint korábbi verseskönyvei. A kötet címe egy portugál kifejezés, mely – miként a költőnő egy internetes nyilatkozatában maga is utal rá – a portugál néplélek legfőbb kifejezője. A valójában lefordíthatatlan, eredetileg 'nosztalgikus vágyakozás' jelentésű szó a fado, a portugál dal alaphangulatát jelöli. Melankolikus vágyódás valami elveszett dolog vagy személy után. Pontosan ez utóbbi adja meg Szakács Eszter kötetének alaptónusát is. A mediterrán táj haikuszerű vagy impresszionisztikus pillanatképekbe sűrített elemei, akárcsak a tenger morajlását idéző szabad versek monológjai, a rendre visszatérő motívumok: a tükör, az álom, az ébredés – az itt-lét és a másutt-lét, illetve nem-lét egyidejűségének feszültségét hordozzák. Az örökre elveszített társ hiányának fájdalmát. Szakács Eszter versei szigorúan tárgyszerűek,… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 2006

>!
Jelenkor, Pécs, 2006
72 oldal · ISBN: 9636763941

Kívánságlistára tette 3


Kiemelt értékelések

Brigi007>!
Szakács Eszter: Saudade

„A saudade a portugál nyelv egy szava, sokak szerint az egyik legszebb szó, amit nem lehet lefordítani – hiányérzetet és vágyódást jelent valaki után, akit szerettünk, de elvesztettünk.”

Szakács Eszter kapott egy esélyt ma tőlem. És élt vele.
Ebben a kötetben benne van minden, amit a fent leírt érzésről csak el tudok képzelni. Sokkal többet adott, mint amit valaha gondoltam volna.
Köszönöm.


Népszerű idézetek

Brigi007>!

Évforduló

Jó itt. Törülközőt nem adtak és
a fürdő csempéje néhol hiányos,
de az erkély épp arra az öbölre néz,
amelyben elsüllyedt egy régi város.

A léggömböt a korlátra kötöttem:
ikertestvére a lenyugvó napnak.
A naplót teleírtam hullámokkal.
Talán az utolsó nap lesz a holnap.

Most almát hámoznék neked, ha élnél.
Ha most élnél, s nem egy másik időben.
Remeg a láng, mintha valaki fújná,
az olvadt viasz a kezemre csöppen.

Harangok zúgnak a tenger fölött.
Megint úgy terítettem, mintha ketten…
És két gyertyát gyújtottam, mert veled veszett
az is, aki nélküled nem lehettem.

29. oldal

Brigi007>!

Meddig élhetek

Meddig élhetek még így napra nap,
áttetszően, akár a füst vagy álom?
Tengerre és testre emlékszem,
a szőlőízt a számban kitalálom.

És lombsuhogást hozzá és kiáltást,
sötét kőben futó erezetet.
Bányaomlást, almabort, békanyálat,
bármit is, mindig valami helyett,

ami nemlétében is egyre nő,
eltűnnek benne a tettek, a tárgyak.
Mint egy pantomimban, tapogatom,
s jobb híján hívom csak hiánynak.

34. oldal

Brigi007>!

Talán a tengerre gondolok

Talán a tengerre gondolok.
Ahogy a finom, barna bőrű fövényen pók szalad,
mint harisnyán a szem,
vagy ahogy a tarka kavicsok fel-felvillannak
a visszahúzódó habok alatt.
Mire hazaérek,
a hajam kemény, tüskés sisakká változik a sótól:
hisz megjósolták születésem előtt,
én Poszeidón lánya, harcos leszek.
És nem fogynak el a képek, a szavak nélküli emlékek:
atyám ajándéka ez a hullámzás kint és bent,
ez az ellenállhatatlan sodrás
onnan, ahol sosem jártam, oda, ahol soha nem is fogok.

13. oldal

jadett>!

Vettem egy hátizsákot a felirat miatt: Adventurer,
most meg a saját szavaimra se vagyok kíváncsi,
lustán és minden értelmet nélkülözve bolyonganak bennem.

9. oldal

jadett>!

Emlékmű

Éles peremű lábnyomok a homokban:
mintha az örökkévalóságnak készültek volna.
E hitemben nem ingat meg a gyorsan emelkedő dagály.

16. oldal

jadett>!

Úgy érzem jelen vagyok,
de már csak az emlékek tanúsága szerint.

24. oldal

jadett>!

Arcok

Mikor tükörbe nézek, annyi arc lebeg
benne, s én nem tudom, melyik vagyok.
A húszéves, ki úgy éli életét,
mint önbeteljesítő jóslatot?
Vagy az, aki csak múltat faggat, lezártat?
Vagy amelyik másik időt, másik helyet
épp most akar választani magának?
Mikor tükörbe nézek, annyi arc lebeg,
a bár ezen a sötét, keretbe zárt vizen
valamelyik még néha felragyog
(mielőtt kihunyna, akár a csillagok),
van egy, kit nem láthatok meg sosem…

39. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Radnóti Miklós: Bori notesz
Radnóti Miklós: Radnóti Miklós összes versei és műfordításai
Pilinszky János: Pilinszky János összes versei
Romhányi József: Nagy szamárfül
Fodor Ákos: Addig is
Radnóti Miklós: Radnóti Miklós válogatott versei
Fodor Ákos: Buddha Weimarban
Radnóti Miklós: Eclogák
Radnóti Miklós: Erőltetett menet
Radnóti Miklós: Válogatott versek / Ikrek hava