Ernest Hemingway, az író, a művész már életében a modern világirodalom klasszikusai közé emelkedett; Ernest Hemingway, az ember pedig népszerűségben, mítoszteremtő erőben a Búcsú a fegyverektől, az Akiért a harang szól, Az öreg halász és a tenger, valamint a feledhetetlen novellák hőseivel vetekedett. A legendák, melyek alakja köré fonódtak, egy látványosan-tragikus szerepjátszás, közéleti produkció eredményei. Ám sokszor éppen ezek takarták el az igazi Hemingwayt: a külsőségek védőpáncélja mögé rejtőző érzékeny, nagy írót, akinek regényei az emberi helytállás legszebb ódái közé tartoznak, s aki a halál árnyékában élő ember földi programját akarta megfogalmazni. Ebben a kötetben Sükösd Mihály fogja vallatóra az Életet és a Művészetet, az Embert és a Művészt. Hemingway vall e lapokon magáról: az ő bonyolult világába vezeti be az olvasókat ez a könyv, mely gazdag fényképanyagot is tartalmaz.
Hemingway világa 11 csillagozás
Róla szól: Ernest Hemingway
A következő kiadói sorozatban jelent meg: Írók Világa Európa
Enciklopédia 14
Szereplők népszerűség szerint
Gertrude Stein · Ernest Hemingway
Most olvassa 1
Várólistára tette 9
Kívánságlistára tette 3

Kiemelt értékelések
Népszerű idézetek




Gertrude Stein nem féltékeny francia művészbarátaira, összehozza őket honfitársaival. Hemingway az ő szalonjában ismeri meg Picassót, Matisse-t, Braque-ot, Cocteau-t. Itt barátkozik össze F. Scott Fitzgeralddal, a húszas évek „jazz-korszakának” látványos írójával, Dos Passosszal, a keresztmetszet-regények majdani szerzőjével, Ezra Pounddal, a később fasisztává lett ezoterikus költővel és másokkal.
35. oldal, Műhely és készülés (Európa, 1969)




„Nem a halál a paradicsom kapuja, hanem ami előtte volt. Csak akkor rossz a halál, ha előtte elmulaszt valamit az ember. Ha soká tart, és annyira fáj, hogy az ember elveszti a méltóságát.”
Hemingway nem akarta megadni magát; legyőzte a halált utoljára is. Ő teremtette meg, önmagának; a maga halálát halta.
177. oldal, Érted szól a harang (Európa, 1969)




Mottója mintha a Gazdagok és szegények tanulságára visszhangzana: Senki sem külön sziget; minden ember egy rész a kontinensből, a szárazföld egy darabja; ha egy göröngyöt mos el a tenger, Európa lesz kevesebb, éppúgy, mintha egy hegyfokot mosna el, vagy barátaid házát, vagy a te birtokod; minden halállal én leszek kevesebb, mert egy vagyok az emberiséggel; ezért hát sose kérdezd, kiért szól a harang: érted szól.
Ez a szép idézet John Donne-tól, a XVII. századi angol „metafizikus” költőtől összegezi Hemingway fordulatát. Harry Morgan felismerése új ismeretekkel bővült. De már nem a Gazdagok és szegények szervetlen világába ágyazva. Az Akiért a harang szól Hemingway önérvényű világát tágítja ki és mélyíti el.
137. oldal




Robert Jordan magányos értelmiségi. Tudatosan baloldalisága és cselekvést követő erkölcse avatja annak a társadalmi eszmének és mozgalomnak részesévé, amelyet egészében vállal ugyan, de amelynek sok részlete neki idegen. Kommunista vagy? – kérdezi Maria, a Hemingway-hős szerelmének mostani inkarnációja. Nem antifasiszta vagyok. Ez az őszinte és jellegzetes válasz a regény, s a regényen túl az életmű egyik tartópillére.
138. oldal




Hemingway világában mindig a tagadás uralkodott; a félreérhetetlen megtagadása és elutasítása valaminek. Az Akiért a harang szól tagadása negatívumában is a kor kínálta lehetőségek egyik legbecsületesebbike. Persze, ami erkölcsi tartásnak kikezdhetetlenül tiszta, belső tartalomként nem mindig elégséges. Thomas Mann írta a „Mario és a varázsló”-ban, hogy „a nem akarásból alkalmasint nem lehet lelkileg megélni; valamit nem megtenni akarni, idővel nem maradhat az élet tartalma”.
138. oldal
→ |
---|




A hős – ezúttal Robert Jordannak hívják – a spanyol polgárháború világába vetve teljesíti a számára előírtakat. A bátorság és helytállás erkölcsi kódexe változatlan, de a világon uralkodó harc és háború már nem áttekinthetetlen zűrzavar, arctalan fenyegetés. Más a világ, és mást válaszol a Hemingway hős. Már nem menekül.
137. oldal




Főként azok a – polgári, értelmiségi eredetű – fiatalemberek, akik, mint Hemingway, pár évvel idősebbek a századnál, önkéntesként részt vettek a világháborúban, és aztán nem találták a helyüket odahaza. A háború számukra hamar véget ért, legtöbbjük néhány hónapot vagy annyit sem töltött frontvonalban, de a pár hónapos élmény elég volt egy életre. A háborúról nemcsak az derült ki, hogy borzalmas, az is, hogy értelmetlen, céltalan; a szemben állók egyike sem harcol igazságos ügyért.
28. oldal, Műhely és készülés (Európa, 1969)
Említett könyvek
Hasonló könyvek címkék alapján
- Benedek András: Eugene O'Neill ·
Összehasonlítás - Shane Salerno – David Shields: Salinger ·
Összehasonlítás - Karcsai Kulcsár István: John Cassavetes ·
Összehasonlítás - Janet Lowe: Bill Gates mondja ·
Összehasonlítás - Berkes Ildikó: Marlon Brando ·
Összehasonlítás - Charles J. Shields: Így megy ez 85% ·
Összehasonlítás - Christa Maerker: Marilyn Monroe – Arthur Miller ·
Összehasonlítás - François Truffaut: Hitchcock 96% ·
Összehasonlítás - Hahner Péter: Az Egyesült Államok elnökei 95% ·
Összehasonlítás - J. Nozipo Maraire: Zenzele 93% ·
Összehasonlítás