A ​23 és 3/4 éves Adrian Mole küzdelmei (Adrian Mole 4.) 155 csillagozás

Sue Townsend: A 23 és 3/4 éves Adrian Mole küzdelmei Sue Townsend: A 23 és 3/4 éves Adrian Mole küzdelmei

Adrian Mole átlépte a felnőttkor küszöbét és küszködik. Albérletek között vándorol, gőtékkel foglalkozik, ügynököl, étteremben mosogat és persze szorgalmasan írja regényét, az Ímhol hazámnak sík hegyeit. Megismerkedik egy szektával, pszichológushoz jár, aztán jön a szenvedélyes szerelem… És persze mindezt a rá jellemző fanyar humorral adja elő legújabb naplójában. Március 16. szombat. Átmentem Pandorához a leveleimért. Semmi különös: jégeralsó-reklám, Reader's Digest előfizetési verseny (a díj egy aranyrúd) meg egy prospektus leszállított áru műbársony függönyök széles választékával. Jövő hónapban leszek huszonnégy, és be kell vallanom kedves naplóm, hogy azt reméltem, mire elérem ezt az életkort, érdekes és lenyűgöző emberek hadával állok majd levelezésben. Ehelyett a világ szemmel láthatólag olyasvalakinek tart engem, aki felkelés után magára húzza a jégeralsót, fölvonja a műbársony függönyt, és rögtön nekiül a Reader's Digest legújabb számának.

Eredeti megjelenés éve: 1993

>!
GABO, Budapest, 2009
224 oldal · ISBN: 9789636892388 · Fordította: Békés Pál
>!
GABO, Budapest, 2002
224 oldal · puhatáblás · ISBN: 9638009136 · Fordította: Békés Pál
>!
GABO, Budapest, 1998
224 oldal · puhatáblás · ISBN: 9638009136 · Fordította: Békés Pál

Kedvencelte 11

Most olvassa 5

Várólistára tette 24

Kívánságlistára tette 14


Kiemelt értékelések

>!
clarisssa MP
Sue Townsend: A 23 és 3/4 éves Adrian Mole küzdelmei

Az Adrian Mole-könyvek nálam mindig utazáshoz, várakozáshoz válnak be a legjobban, mert a viszonylag rövid naplóbejegyzések nemcsak könnyedek, hanem bármikor megszakíthatóan és újrakezdhetőek is. Adrian stílusára pedig már szavaim sincsenek! :) Humora többnyire kikapcsol, viszont ebben a kötetben, úgy a közepe táján, számomra már kezdett nagyon sok lenni… El is gondolkoztam, hogy kell-e ebből nekem még négy rész?! Nagy szerencse, hogy utána valami mintha megváltozott volna… lehet, hogy maga Adrian (is)? Mindenesetre engem beszippantott a könyv, a végét már egy szuszra olvastam el és nagyon kíváncsi lettem a folytatásra is.

>!
GABO, Budapest, 1998
224 oldal · puhatáblás · ISBN: 9638009136 · Fordította: Békés Pál
>!
Blissenobiarella
Sue Townsend: A 23 és 3/4 éves Adrian Mole küzdelmei

Az első „felnőttes” Adrian Mole-könyv, s mint ilyen, nekem azt hiszem ez a kedvencem a sorozatból. Sok emlékezetes dolog történik benne. A szokásos humorán kívül ezzel abban hoz újat ez a kötet, hogy szerintem ezek a bizonyos „emlékezetes” részek nagyon jól vannak megírva. Tényleg nem szeretnék elárulni semmit a cselekményből, de nem vidám dolgokról van szó, és én személy szerint a könyv utolsó 30-40 oldalát (kb.) totál végigbőgöm minden alkalommal, pedig már vagy nyolcszor olvastam.
Azzal, hogy a humor mellé ezt is behozta az írónő, még teljesebb karakterré teszi Adriant, élőbb lesz, valódibb – és ezért ez a kötet a legkedvesebb számomra.
A vicces részek még mindig nagyon viccesek, a komoly részek meg nagyon-nagyon jók.


Ennél a kötetnél kezdődik el egy másik jelenség is, ami viszont kevésbé dicséretes, és nem igazán tudom mire vélni. Fordítóként mindegyik résznél Békés Pál van feltüntetve(aki fordított nekünk egy Lolitát, banyek!), de elég szembetűnő dolog ez szerintem, és előtte nem csinálta. (sőt, az első kötetnél még azt jegyeztem meg, hogy abban Valentine-nap szerepelt) Azokra a fordításokra gondolok, ami valószínűleg nem is azok, csak hülye szójátékok, illetve arra, hogy olyan dolgokat is lefordít, amiket baromira nem kéne. Olykor fordít, máskor ferdít érzésem szerint. Ez már a ’90-es évek, itt nem foghatjuk rá, hogy nálunk még nem ismerték ezeket a dolgokat.
Néhány példa, melyeket idézetként is kigyűjtöttem:
– Településnevek: Boomfordy, Bounco, Remesh on the Moucha
– Csak-megmosom-és-már-megyek-is (nyilvánvalóan a Wash and Go-ról van szó)
– Bohém rapszódia

Otthon jól kibeszéltük, hogy
a, vagy nem ugyanaz fordította
b, vagy nem ugyanaz írta
c, egy néger volt a tettes.

Nem tudom. De idegesítőek ezek a dolgok, és sajnos emlékszem, hogy a következő kötetekben még rosszabb lesz. Egyre nagyobb késztetést érzek, hogy angolul is elolvassam a sorozatot.

>!
Timberwolfes
Sue Townsend: A 23 és 3/4 éves Adrian Mole küzdelmei

Adrian felnőtt végérvényesen. De szenvedni ugyanúgy tud, bélyegre még mindig nincs pénze, nem hogy saját lakásra. A családja továbbra is egy merő káosz, amiből (saját maga szerint) csak ő emelkedik ki.
Ami gyerekként és tiniként vicces volt és bájos az felnőttként már szánalmas. A problémák és megoldásuk maga a szenvedés tetőfoka.
Ez most annyira nem jött be.

>!
Boglinc P
Sue Townsend: A 23 és 3/4 éves Adrian Mole küzdelmei

Ez a srác az életben tuti az agyamra mászna… :D
Tiniként még azt mondtam, hogy butácska, magát kereső kis szerencsétlen… Felnőttként viszont egy szánalmas hülye.
Igazából róla mindig az az egy mondat jut eszembe, hogy „Velem mindig történik valami”… és tényleg! Nincs szerintem még egy ilyen szerencsétlen és ostoba karakter, mint ő, de azért szerethető. Vagy talán csak megsajnáltam? :D

>!
KillerCat
Sue Townsend: A 23 és 3/4 éves Adrian Mole küzdelmei

A szokásos Adrian Mole. Semmi különleges,de pont ettől tökéletes.

>!
PandaSára P
Sue Townsend: A 23 és 3/4 éves Adrian Mole küzdelmei

Hát eddig ez a rész tetszett a legkevésbé, mert valahogy elvesztette azt a humoros, magával sodró, ártatlan báját a könyv, ami főleg az első részre volt nagyon jellemző.
Ez a könyv, depressziós, kétballábas és kétbalkezes, szerencsétlenül pipogya Adrian mutat be nekünk, akire lehet azt mondani, hogy ugyanaz a fickó, aki 10 évvel ezelőtt volt, de most már idegesítővé kezd válni a karakter. A jellemnek fejlődnie kéne, nem egy helyben toporognia. Ettől függetlenül el fogom olvasni a többi részt is, hátha emelkedik a színvonal.

>!
BeliczaiMKata
Sue Townsend: A 23 és 3/4 éves Adrian Mole küzdelmei

Adrian próbál élni, megélni a maga módján, de csak időszakosan boldog, elégedett soha. Nagy álma, hogy író legyen, s bár nem egy ősehetség, önbizalma van, és kitartó, néha ez is elég a kezdethez. A lényeg, hogy ne adjuk fel az álmainkat, előbb vagy utóbb sikerül elérnünk, ha elég kitartóak vagyunk.
A szerelemben továbbra sem szerencsés, de talán elindult az önismeret útján, és idővel változnak a dolgok.

>!
pepita_ofelia
Sue Townsend: A 23 és 3/4 éves Adrian Mole küzdelmei

Amennyire bájos (és néha gusztustalan volt) a kamasz Adrian, annyira taszított a 23 és 3/4 éves. Eleinte nem tudtam, mi zavart, hiszen igazán angol, többször is felnevettem, és na pukk, hogy A.M. még mindig szerencsétlen tökfilkó, naiv, és – lássuk be – ész dolgában hátrányosan befolyásolt. Igaz, ez 13 évesen még olyan aranyos volt, felnőttként már kevésbé. Néha úgy éreztem, a kis Adrianbe több értelem szorult, hová lett, ki tudja. De spoiler annyira borzasztóan rosszindulatú, hogy teljesen kiábrándultam.
Onnantól viszont igazán jó volt olvasni. Szinte fellélegeztem.


Népszerű idézetek

>!
Csi P

Nemi életem kész katasztrófa. A probléma gyökere az, hogy egyáltalán nem élek szexuális életet. Legalábbis mással.

január 3.

>!
island

Rávett, hogy egy üres széknek beszéljek, azt képzelvén, hogy anyám ül benne. Megmondtam a széknek, hogy túl sokat iszik és túl rövid a szoknyája.

Február 15.

>!
Brigi007

Clifton kölcsönadta a Bibliáját, de az utolsó vízesésnél beleejtettem a folyóba, és míg néztem, ahogy elmerül, a csoport többi tagjának ámulatára, és meg kell vallanom, saját nem kis megdöbbenésemre imigyen fakadtam ki: – Óh Uram, óh Uram, miért hagytál el engem?

126. oldal

>!
CW_42

Elhatároztam, hogy részletes naplót vezetek. Leírva talán érdekesebb az életem. Élni ugyanis egyáltalán nem érdekes. Őszintén szólva hihetetlenül unalmas.

7. oldal

>!
Róka P

Mrs. Brown egyébként nagyon csinos. Csak a ruhái lidércesek. Mintha egy elmebeteg lakna a ruhásszekrényében és reggelenként ő adogatná a kezébe, hogy mit vegyen föl.

Április 18.

>!
island

Wad elbocsátotta a kis Carlost, mert marihuánát szívott az étterem hátsó udvarán. Ezt követően megivott egy fél üveg brandyt, három üveg vermutot, különféle italokat lopkodott a vendégek asztaláról, végül megvádolta a jukkapálmát a bárpultnál, hogy viszonya van a feleségével, és kíméletlenül elverte cserepestül. Ha egyszer az alkohol rossz gyomorba kerül, hihetetlen dolgokra képes.

Január 8.

>!
Blissenobiarella

– E pillanatban hogy érzi magát? – kérdezte.
– Az enyhe fejfájástól eltekintve jól – feleltem.
– Mit csinál a kezével? – kérdezte halkan.
– Szorítom az egyikkel a másikat – feleltem.
– Mi van a homlokán?
– Verejték – válaszoltam, és elővettem a zsebkendőmet.
– És a farpofáit összeszorítja, Mr. Mole? – érdeklődött.
– Azt hiszem, igen.
– Akkor most válaszoljon újra az első kérdésemre. E pillanatban hogy érzi magát?
Nagy, barna szeme az enyémbe mélyedt. Nem tudtam levenni róla a pillantásom.
– Rohadtul érzem magam. És a fejfájást is csak hazudtam.

1991. Január 30. Szerda

>!
Blissenobiarella

Hála az úrnak, hogy itt a hétvége. Vagy ahogy európai kollégáink mondják: das Víkend.

1991. Február 1. Péntek

>!
Aprile

– Igazán nem kell Einsteinnek lenni ahhoz, hogy az ember fölfedezze, mi folyik itt, igaz, fiam?
Köszönöm, nagymama, Miss Marple hozzád képest analfabéta mosónő.

187. oldal

>!
Róka P

…életem csupán film, én pedig csupán néző vagyok.

Január 4.


A sorozat következő kötete

Adrian Mole sorozat · Összehasonlítás

Enciklopédia 1


Hasonló könyvek címkék alapján

Erlend Loe: Naiv.Szuper.
Cora Carmack: Szakítópróba
Szvetelszky Zsuzsanna: A kapunyitási pániktól a nagymama-elméletig
Mátyás István: Nyakunkon az élet
Gerald Durrell: Istenek kertje
Gerald Durrell: Életem értelme
Gerald Durrell: A piknik és egyéb kalamajkák
Gerald Durrell: A bafuti kopók
Gerald Durrell: Állatkert a kastély körül
Gerald Durrell: Vadállatok bolondja