Family ​Guy – Stewie kézikönyve a világuralomhoz 28 csillagozás

Steven Callaghan: Family Guy – Stewie kézikönyve a világuralomhoz

Stewie Griffin, az egyéves mániákus csecsemőzseni tisztán látja, mi a baj a világgal. Piszkosul elszánt, máris szervezi a puccsot, mely az abszolút világhatalomhoz segíti. Az első zsarnok az eltakarítandók listáján az édesanyja, Lois, a „nőuralom” vezére, aki elviselhetetlenné teszi Stewie ifjonti életét. Szerepelnek persze mások is azon a listán… A fenébe, ha már önállóan tudná használni kezét-lábát, nem szorulna pelenkázásra, és nem kellene cumisüvegből táplálkoznia, rég átvette volna az uralmat a harmadik világ nagyobbik fele fölött. De már totyisként is jól tudja: a totális uralomhoz előbb meg kell érteni azt a világot. Tehát értékes gondolatait könyvbe foglalta: elmélkedik munkáról, politikáról, vallásról, családról, szerelemről, gyerekkorról, nevelésről, oktatásról és sok egyébről. Erről álmodnak az anarchisták!

Stewie fanyar kézikönyve a világuralomhoz maga a tehetséges ifjú Stewie a legjavából.

Eredeti cím: Family Guy: Stewie's Guide to World Domination

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Comedy Central könyvek Ulpius-ház

>!
Ulpius-ház, Budapest, 2011
102 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789632544830 · Fordította: Varga Benjámin

Enciklopédia 15


Kedvencelte 2

Most olvassa 1

Várólistára tette 16

Kívánságlistára tette 29


Kiemelt értékelések

Nikolett0907 P>!
Steven Callaghan: Family Guy – Stewie kézikönyve a világuralomhoz

„(… – ) Vagy, ha még mindig a könyvesboltban lapozgatod ezt a nagyszerű művet, szedd már végre össze magad, az isten szerelmére! Elő a hitelkártyával, irány a pénztár! Nekem is meg kell valamiből vennem a pelenkát. Na végre!
Olvasd boldogan, aztán felőlem mehetsz a pokolba.”

Ezt a kötetet egyszerűen nem lehet nem imádni, ugyanakkor nem sok köze van a sorozathoz.

A kis „kedves” bölcsessége határtalan, de egyben ott van az a jól megszokott éleslátás és cinizmus.
És tetszik vagy sem, sok igazság megbúvik a lapokban.
Külön öröm volt a számomra, hogy sokszor jókat nevettem, nagyon beteg tud lenni.

Stewie nem minden anya álma, de remélem egyszer világuralomra tör.
Én nagyon élvezném!

Krenai>!
Steven Callaghan: Family Guy – Stewie kézikönyve a világuralomhoz

Mindenképpen el kell kissé vonatkoztatni a sorozatban megismert Stewie-tól, mert csak nyomokban hasonlít rá :( Viszont ettől eltekintve vicces könyv volt, néhány el nem talált poénnal és néhány nagyon jól eltalált gondolattal. És ami elég nagy hátrány az, hogy elég rövid. Simán olvastam volna még ugyanennyit. :D
A kiadás igazán minőségi, látszik, hogy odafigyeléssel állították össze, de ki nem adtam volna ezért a könyvért 3500ft-ot, de azt a 300ft-ot, amit fizettem érte, azt igazán megérte. :)

Csillagvirágszál>!
Steven Callaghan: Family Guy – Stewie kézikönyve a világuralomhoz

Szeretem az FG-t. LEhet én vagyok a könyveket ovlasó társadalom szégyene e miatt, de szeretem. Ennek ellenére a könyv, koránt sem adja vissza azt a Stewit mint akit a sorozatban ismerhettünk meg. Oké a rendben, hozza a stílust, hogy „a családom hülye, de én egy zseni vagyok”-ot, de akkor is. Sokszor észleltem félre fordítást! (??), Meget soha sem hívjuk Megannak. Soha! Hogy lehet a könyvben így hívni? És meg nem baseball sapkát hord, hanem SAPKÁT! Viszont ahogy egy csöppet sikerült elvonatkoztatnom a sorozattól, egész élvezhető volt. De azt mondom, jó, hogy könyvtári. Igen… sajnos! Sajnálom, hogy ezt mondom, de örülök, hogy nem adtam ki ezért a könyvért 3500 forintot. Koránt sincs meg az ár-érték arány. Oké szép színes, minőségi a lap, de a borító az megint csak mondhatni, hogy lehellet vékony.

3 csillag. Harmat gyengének ígérem, jó beszólásokkal ez picit felhúzza a dolgot, meg még az is tetszett, hogy az emberek (olvasók) elé, egyfajta görbetükröt tart. Egyszer olvasós. Nem nagy szám.

2 hozzászólás
Batus>!
Steven Callaghan: Family Guy – Stewie kézikönyve a világuralomhoz

Sajnos nem ér az igazi Stewie nyomába, néhol erőltetett és a fordítás sem mindenhol szerencsés.
Viszont!
Amint túllép a Stewie-t mímelő stílusban előadott „gyökér a családom, de én zseni vagyok” témán, egész jó kis társadalomkritikát kerekít, tele irodalmi, filmes és televíziós utalásokkal. Ez menti meg az egész könyvecskét.

2 hozzászólás
Hymnia>!
Steven Callaghan: Family Guy – Stewie kézikönyve a világuralomhoz

Színes, szórakoztató. Ha valaki a kezébe veszi, nyilván nem komoly irodalmat vár – jómagam fáradt, leépült időszakban olvasgattam, ilyenkor tökéletes. Színes, jó illatú, van néhány aranyos beszólása is, bár tény, hogy néhol erőltetett. Rajongóknak nem ajánlom, rajzolóknak, lázadó kistestvéreknek annál inkább. :)

markiboi>!
Steven Callaghan: Family Guy – Stewie kézikönyve a világuralomhoz

Csatlakozom az elöttem szólokhóz, a Family Guyos Stewie-hoz nem ér fel, viszont tényleg néhol görbetükröt mutat a társadalomra, ami egész korrekt. (Csak úgy mint a sorozatban.) Viszont én inkább magának a rajzfilmkészítőnek, Seth MacFarlane gondolatait láttam volt papírra vetni, mintsem Stewie gondolatait. Bár ha belegondolunk, akkor Stewie is Seth kreálmánya, szóval my argument is invalid.
Ui.: Hiányoltam a „szavamra!” frázist :/

schummyka>!
Steven Callaghan: Family Guy – Stewie kézikönyve a világuralomhoz

Örülök, hogy baráti körben volt ilyen könyv és nem kellett súlyos összeget kifizetni érte. A többi olvasóhoz hasonlóan nekem is van egy kis hiányérzetem, ill. én se egészen ezt vártam..1-2 helyen nagyon látszik h félrefordításról van szó vagy próbálták az amerikai dolgot magyarosítani. Formailag rendben van a könyv – épp jó méretű, a színes képek nagyon igényesek (több teljes oldalas rajz található benne), de többször találkoztam égető helyesírási hibákkal, ami egy ilyen ~100 oldalas terjedelem mellett kb. „megbocsáthatatlan”…de tényleg… nem volt idő a sokszorosítás előtt rászánni azt az a kb. 2 órát az elolvasásra? Szóval azon ritka pillanatok egyike van, amikor a (mese)film a jobb, mint a könyv. Persze azért ajándékba elfogadnám, jól mutatna a polcon és mégis csak Stewie a kedvenc FG karakterem:)

5 hozzászólás

Népszerű idézetek

Csillagvirágszál>!

A mai fiatalok mocskos szájú, szexőrült huligánok, kivétel nélkül mindegyiket jól seggbe kéne rúgni, vagy egy kis kényszermunkára küldeni.

23. oldal

Kapcsolódó szócikkek: fiatalság
Nikolett0907 P>!

(… – ) Vagy, ha még mindig a könyvesboltban lapozgatod ezt a nagyszerű művet, szedd már végre össze magad, az isten szerelmére! Elő a hitelkártyával, irány a pénztár! Nekem is meg kell valamiből vennem a pelenkát. Na végre!
Olvasd boldogan, aztán felőlem mehetsz a pokolba.

1. oldal

Kapcsolódó szócikkek: hitelkártya
schummyka>!

Nem vagyok benne biztos, hogy a nyugati civilizáció hanyatlásának kezdetét hajszálpontosan el tudnám helyezni az időben, de lefogadom, hogy a tévé már ott volt az eseményen.

62. oldal, 8. fejezet - Tv, szórakozás, popkultúra, avagy a csodaláda kevéske erénye (Ulpius-ház, 2011)

Kapcsolódó szócikkek: civilizáció · televízió
Hymnia>!

Tény, ami tény, a kutyát teljesen józannak összesen talán egy tucatszor láthattam. De nem tudom őszinte szívvel elítélni őt, hisz magam is egy „üvegházban” élek, teljes függőségben a butykosomtól. (Minél inkább igyekszem szabadulni tőle, annál hangosabban énekli ellenállhatatlan sziréndalát az az átkozott cumi.)

Krenai>!

Reality TV

És, megint csak jaj, a sok csalás! A lány hazudik a fiúnak a családi állapotáról, a fiú viszonthazudik a lánynak a vagyonáról, és mi mind azt hazudjuk magunknak, hogy ez az egész nonszensz nem rohasztja el a társadalmat összetartó erkölcsi rostokat.

schummyka>!

Újabb emberi lényt hozni erre a bolygóra nem kis vállalkozás. El kell fogadnod, hogy az életed örökre megváltozik. Ebben a szellemben prezentálnám új szülőként jövendő életed egy napjának forgatókönyvét
[…]
6:05 Bekakálok. Nem azért, mert kell, hanem hogy talpon tartsam őnagyságát. Hadd tudja, ki a főnök.

7:10 Beterítem a szobát a reggelimmel. Ezen a héten távolsági rekordot szeretnék dönteni.

34. oldal, 4. fejezet - Szülőség (és itt nem a sarokba térdepelésre gondolok) (Ulpius-ház, 2011)

Kapcsolódó szócikkek: gyermekvállalás · szülő
schummyka>!

Mosolytörlő. A masina a szó szoros értelmében képes lesz majd letörölni a mosolyt bárki képéről. Azt nekem senki ne mondja, hogy nem akar egy ilyet!

81. oldal, 9. fejezet - Találmányok (a már működők és a fejlesztési fázisban megrekedtek) (Ulpius-ház, 2011)

schummyka>!

Mit tanultam az irodalomból?

Amint Poe oly lényegre törőn megfogalmazta, a szép nő halála kétségkívül a leginkább poétikus témák egyike e világon. Legyen szó a kicsi Nellről Dickens Ódon ritkaságok boltja című művéről, vagy a kicsi Eváról a Tamás bátya kunyhójából, vagy akár Poe tulajdon A hollójáról, ezt újra meg újra be kell látnunk. Hadd szolgáljon ez hathatós figyelmeztetésként a számodra, Lois.

84. oldal, 10. fejezet - Összegyűjtött esszék és cikkek, avagy a kényszerű családi KFC-túrák során szalvétára firkált feljegyzéseim (Ulpius-ház, 2011)

Kapcsolódó szócikkek: Charles Dickens · Edgar Allan Poe
Piper>!

És, ami azt illeti, Rupert szerint talán nem teljesen sportszerű részemről, amit korábban Ozzy Osbourne-ról és Jimmy Fallonról mondtam volt. Igen sürgetett, hogy mindkettejüktől kérjek bocsánatot azért, amit mondtam róluk. Tehát. Hm. Szóval: sajnálom. Kint van. Boldog vagy, Rupert? Boldogsággal látod, hogy így megaláztál mindenki előtt? Tudod, mindig kiüt rajtad a neurózis és a birtoklásvágy, valahányszor csak összefutunk a piacon az extedimackómmal. Csak azt akarom mondani, hogy sokkal tisztességesebb volna a részedről, ha… No, Rupertnek és nekem magántermészetű megbeszélnivalónk volna, amint látszik, tehát kérlek, nélkülem folytassátok a fejezet olvasását. Köszönöm.

79. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Stephanie Garber: A soha többé balladája
Rick Riordan: Az utolsó olimposzi
On Sai: A gyógyítók
Bill Watterson: Véres mancsú dzsungelmacskaszörny
Romhányi József: Szamárfül
Leiner Laura: Egyszer
Böszörményi Gyula: Lúzer Rádió, Budapest! VI.
Janikovszky Éva: Kire ütött ez a gyerek?
Szakács Eszter: A nulladik zsebuniverzum
Fróna Zsófia: Démonok közt