!

A ​magas fűben / Teljes gázzal 83 csillagozás

Stephen King – Joe Hill: A magas fűben / Teljes gázzal
Book24 · 1.290 Ft –16% 1.084 Ft
Könyvtár

Stephen King és fia, Joe Hill két közös elbeszélését olvashatjuk ebben a kis kötetben.

A Teljes gázzal 2009-ben jelent meg először angolul, A magas fűben pedig 2012-ben. Előbbit Richard Matheson 1971-es novellája, a Párbaj ihlette, amely egy motorosról és az országúton őt üldöző eszelős kamionosról szól, és akkor vált legendássá, amikor a fiatal Steven Spielberg megfilmesítette. A Teljes gázzal valódi főhajtás a Párbaj írója előtt. A történet a rajtvonaltól kezdve teljes gázzal száguld. Nem így kötetünk másik írása, A magas fűben, amely körbe-körbe ődöng, révület, eltévelyedés, lázálom és ráolvasásszerű rigmusok köreit teljesíti, de ez az irányvesztettség, ha lehet, még dermesztőbb.

Joe Hill és Stephen King mind ez idáig nem adott ki több közös történetet. Mit is mondhatnánk: várjuk a továbbiakat!

Eredeti cím: In the Tall Grass / Throttle

Eredeti megjelenés éve: 2012

>!
Európa, Budapest, 2016
128 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634055068 · Fordította: Hegyi Pál, Totth Benedek

Enciklopédia 1


Hirdetés

Kedvencelte 2

Most olvassa 9

Várólistára tette 42

Kívánságlistára tette 49


Kiemelt értékelések

>!
Madama_Butterfly P
Stephen King – Joe Hill: A magas fűben / Teljes gázzal

Más stílus, más téma, más hangvétel – de mégis két egyedi és zseniális novella. Az első történet maximálisan hozta az elvárást (King-féle betegesen horrorisztikus agymenés), és én a másodikban sem csalódtam (valóságszagú és egyben picit zakkant sztori). A váltás ugyan fura volt egyikről a másikra – lehet, hogy jobb lett volna több időt hagyni a kettő között, bár ezzel az egyedi megítéléséből és értékéből a szememben egyik sem veszít.

Bejött ez az apa – fia párosítás, még akkor is ha a kukoricást ezentúl messze elkerülöm, és kamionokhoz sem megyek túl közel. :)

5 hozzászólás
>!
Kkatja P
Stephen King – Joe Hill: A magas fűben / Teljes gázzal

Hát nem ájultam el sem a gyönyörtől, sem a rettegéstől az olvasásuk közben.
Jó-jó, elmegy kategóriás novellák ezek, amiből sokkal többet ki lehetett volna hozni minden téren, valahogy az oldalszám megvolt, de a hangulat most kicsit alább maradt a szokásosnál.
A magas fűben némileg A kukorica gyermekei utánérzés volt, a Teljes gázzal meg egy véres kis vendetta története némi pénzmagért, ami még mindig nem értem, miért ér többet, mint az emberi élet… (Totth Benedek remek és hozzá illő fordításában)
Na mindegy, rajongóként el kellett olvasni, bár egyre kevésbé érzem magam rajongónak. :))
De ha már kijött az új Hodges történet, kap még egy esélyt, remélem visszább tornázza a lelkesedésem.

>!
Európa, Budapest, 2016
128 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634055068 · Fordította: Hegyi Pál, Totth Benedek
>!
sophie P
Stephen King – Joe Hill: A magas fűben / Teljes gázzal

Tetszik nekem ez az Európa Zsebkönyv új design. Kicsi, pofás, könnyű, kézreálló.
Ezúttal két rövidke novella került bele, olvasom, hogy a műfaj és Stephen King rajongói nem lelkesednek annyira, de így, kicsit távolabbról nézve abszolút rendben van mindkettő. A Teljes gázzal különösen jól sikerült, már úgy értem feszültség és egy kész családregény egyben. A magas fűben egy végtelen fűtengerben fakadt rémálom, magamra vessek, ha ilyesmit olvasok.
Mondja a fiú egy interjúban, hogy ezek tényleg négykezes darabok.

Ui: A párbaj c. film kötelező darab. Spielberg vizsgafilmje, és zseniális. (annyira kevés benne a szöveg, hogy bármilyen nyelven meg lehet nézni)

>!
gazibla
Stephen King – Joe Hill: A magas fűben / Teljes gázzal

A teljes gázzal novella sokkal jobban sikerült, mint A magas fűben című, de összességében egy jó kötet. :) Megérte elolvasni. :)

>!
Lénaanyukája
Stephen King – Joe Hill: A magas fűben / Teljes gázzal

Sajnos nem nyűgöztek le engem, kedves uraim.
A Magas fűben egész jó lett volna, ha lett volna egy kis értelme, de így csak egy hentelős Kukorica gyermekei koppintásra sikeredett, ha azt mondják, hogy ez egy fanfiction, simán elhiszem. :(
A Teljes gázzal valóban a Párbaj előtti tisztelgés, Richard Matheson biztos boldog lenne, ha elolvashatta volna. Csak az a baj, hogy nekem az sem a szívem csücske, Matheson-nak annyi jobb írása van.
Összességében ez a két novella olyan, mintha egy korai King-novelláskötetből kimaradt művek lennének, mert „ezt inkább hagyjuk ki, A mumus meg az Otthoni szülés sokkal jobb” felkiáltással annak idején nem válogatta be őket a szerkesztő a könyvbe.
Hát ez van sajnos. Én még mindig bízom benne, hogy visszakapom azt a Kinget, akinek a novelláitól nem tudtam aludni, de ha nem áll vissza az anyagra, erre nem sok esélyt látok.

3 hozzászólás
>!
Nikymeria P
Stephen King – Joe Hill: A magas fűben / Teljes gázzal

Nagyon vártam, hogy olvashassam, nagyon szeretem apát és fiát. Ez a két kis történet sem okozott csalódást. Betegek, romlottak. :D
Hamarosan veszek elő egy King kötetet. Már hiányzik.

>!
Európa, Budapest, 2016
128 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634055068 · Fordította: Hegyi Pál, Totth Benedek
3 hozzászólás
>!
Grapefruitossy P
Stephen King – Joe Hill: A magas fűben / Teljes gázzal

Először négy és fél csillagra tartottam, aztán átírtam ötre. Nem tudok belekötni, azt kaptam, amit vártam a szerzőktől. Remekül szórakoztam, szerintem hibátlan. Ráadásul maga a kötet is igazán szemre-, kézbe- és fülbevaló.

>!
Jaina P
Stephen King – Joe Hill: A magas fűben / Teljes gázzal

Nem vagyok maradéktalanul elégedett ezzel a kötettel, sőt. A négy csillagot is a Mester iránti tiszteletem miatt érdemelte meg, mert ha ezt nem King és a fia követi el, szívtelenül lehúzom. A Magas fűben című novella szinte értékelhetetlenül rossz volt, mint állandó olvasó kikérem magamnak ezt a színvonalat (színvonaltalanságot?). Viszont a Teljes gázzal egy igazi belevaló kis történet lett, nagyon tetszett, szinte hallottam a motorok morajlását olvasás közben.
A történettől eltekintve: a könyv minősége nagyon rossz. Oké, hogy egy alig ezer forintos kis füzetkéről beszélünk, de már az első olvasás közben is majdnem szétesett a kezemben és több ferdén nyomtatott oldalt is találtam benne.

>!
Európa, Budapest, 2016
128 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634055068 · Fordította: Hegyi Pál, Totth Benedek
1 hozzászólás
>!
kkata76 P
Stephen King – Joe Hill: A magas fűben / Teljes gázzal

Mindkét novella nagyon tetszett, borzongtam, izgultam, gúvadt szemekkel faltam a sorokat…
Mindkét írás után kellett egy nagy levegő, mert elfelejtettem lélegezni közben.
Mindkét novellát együtt írta apa és fia, bár eredetileg nem együtt jelentek meg; az első novella 2012-ben látott napvilágot In The Tall Grass címen, a második pedig ( a Throttle) 2009-ben. A szerzőkön kívül nem köti össze túl sok minden a két írást. Bár mindkettő a horror műfajához tartozik, ennél több közös nincs is bennük – mármint tartalmilag.
Az első szöveg – A magas fűben – emlékeztetett A kukorica gyermekei című novellára, amely King Éjszakai műszak című kötetében jelent meg (1978), és filmfeldolgozása (1984) valamint annak folytatásai révén máig ismert és népszerű. A templom, a kihalt vidéki út, amerre szó szerint madár se jár (csak néha egy-egy nem túl okos varjú téved arra – vesztére), a fiatal pár, akik megállnak, hogy segítsenek valakin. Vesztükre. Itt is szerepe van valamiféle vallásos kultusznak, talán még valami „paranormális szarság” (31. oldal) is szerepet játszik a történetben… Minden hasonlóság ellenére azért más kerekedik ki belőle, nem kevésbé sokkoló fejleményekkel és végkifejlettel, ahogyan azt King történeteinél megszokhattuk.
A novellát olvasva eszembe jutott, miért is szeretem annyira Stephen King (és most már Joe Hill) regényeit és novelláit. A sokkoló, elborzasztó, borzongató, félelmetes, gyomorforgató stb. tartalom mellett az atmoszférateremtés az, amit profi szinten űznek: Stephen King minden írásában van valami „kinges”.
És természetesen a zene, na meg a különböző irodalmi és filmes utalások a leírásokkal együtt, szintén a hangulatteremtést szolgálják. Itt is előszeretettel alkalmazza a sejttetés eszközét a szerző; tudjuk, hogy valami lesz, talán azt is tudjuk, hogy mi, csak azt, nem, hogy hogyan és mikor következik be. Ez adja azt a feloldhatatlan feszültséget, ami arra készteti az olvasót, hogy le ne tegye a könyvet, amíg be nem fejeződik a történet.
Ez igaz a második novellára is. Ha tippelnem kellene, azt mondanám, hogy az első inkább King, a második inkább Joe Hill, de inkább nem találgatok, mindkettő nagyon jó. A második történet a mottó szerint tisztelgés egy nagy előd: Richard Matheson előtt, akinek Párbaj című novellája ihlette a Teljes gázzal című írást.
Mattheson története tudomásom szerint nincs még lefordítva magyarra, de angolul többször kiadták, pl. 1971-ben egy kötetben több más novella társaságában. Matheson novellája (akinek a nevét leginkább talán a Legenda vagyok tartotta fenn) feszesebb szerkezetű, mint a Teljes gázzal, onnan hiányzik a bevezető rész, ami emebben megvan, és ott a szöveg teljes egészében az egyik szereplőre koncentrál. A másikról szinte semmit sem tudunk. Ehhez képest a Teljes gázzal kicsit lazább szerkezetű a bevezető miatt, és mert nem csak két- illetve inkább egyszereplős „monodráma”, hanem sokszereplős tragédia, melyben egy ember (kamion) áll szemben egy egész bandával.
A történet váza hasonló, olyannyira, hogy a King-Hill szerzőpáros egész mondatokat vesz át Mathesontól szinte szóról szóra, de a cselekmény, melyet erre a vázra felfűznek, merőben eltér.
Az egyik legnagyobb különbség, hogy megismerjük a kamionos motivációját, ami Mathesonnál teljesen hiányzott – ettől volt annyira félelmetes és brutális. Itt mindkét részről van motiváció, akár tudunk vele azonosulni, akár nem. Egy másik lényeges különbség, hogy itt a befejezés sincs lekerekítve, mint ahogy a történet kezdete sem egyértelmű.
http://konyves.blog.hu/2017/01/31/teljes_gazzal_a_magas_fuben

>!
msglass P
Stephen King – Joe Hill: A magas fűben / Teljes gázzal

Mindig is az Európa volt a kedvenc kiadóm, az új Európa zsebkönyvek kiadások egyszerűen lélegzetelállítóak. Ezt a kötetet nagyon szeretném a magánkönyvtáramban tudni, de ha már éppen ott volt a könyvtárban az újdonságok között, nem hagyhattam ott – és milyen jól tettem! Nem olvastam még sem a méltán híres papától, sem a tehetséges gyermektől, bár utóbbinak már két könyve is a polcon várakozik. Alapvetően egy kicsit tartottam a horror műfajától, bár mint kiderült, olvasni sokkal jobban bírom, mint nézni. Na nem mintha ne lett volna félelmetes mindkettő, de annyira jók voltak, hogy eszembe sem jutott letenni.

A magas fűben talán egy hajszálnyival jobban tetszett nekem: pörgős, titokzatos, bizarr, émelyítő, az egész sztori pengeélen táncol – egy egyszerű gyilkos vagy valami természetfeletti? Mégis mi lehet a háttérben? Aki szembe jön az barát vagy ellenség? Az a baj, hogy spoilerek nélkül nehéz lenne bármit is írni, nekem nagyon bejött, maximálisan meghozta a kedvem Stephen Kinghez! Aztán simán lehet, hogy egy keményvonalasabb könyvétől totál beparázok majd…

A Teljes gázzal kapcsolatban talán szerencsés helyzetben voltam, mert nem olvastam az ihlető, Matheson-féle novellát és a híres-neves Spielberg filmet sem láttam, vagy nem annyira emlékszem rá, így nekem ez is nagyon tetszett! Egy kicsivel földhözragadtabb volt, mint a papáé, de így volt jó. A jellemábrázolások nagyon karcosra sikerültek, a rövidség ellenére is sikerült mélyre menni – nekem átjött. Alig várom, hogy sorra vegyem a regényeit!

Szép képek és pár érdekesség: http://frannysbooks.tumblr.com/post/156280229130/stephe…


Népszerű idézetek

>!
Kkatja P

Csak mert az apád vagyok, ne vegyél rá mérget, hogy kedvellek.

91. oldal Teljes gázzal

>!
sophie P

Whisky csorgott le a kopott tartály oldaláról, üvegszilánkok csillogtak az aszfalton. Vince felnézett a benzinszállítóra, és megrándult az arca. Egy pillanatra ugyanis mintha az lett volna felírva, hogy MÉSZÁRLÁS. De nem. A felirat valójában LAUGHLIN MÉSZÁROS. Nagyjából húsz szóban össze lehet foglalni, amit Vince Freudról tudott – szépen nyírt ősz szakáll, szivar, meg hogy a gyerekek meg akarják dugni a szüleiket –, de nem kell pszichológusnak lenni ahhoz, hogy rájöjjön az ember, itt valakinek nagyon rossz a lelkiismerete.

80. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Sigmund Freud
>!
Batus

– Nem láttátok az apukámat?
Újabb szereplő, hát ez remek – gondolta magában Cal. – Biztos William Shatner is itt van valahol. Meg Mike Huckabee…, Kim Kardashian…, az a csávó, aki Opie-t játssza a Kemény motorosok- ban, aztán már csak a Walking Dead teljes szereplőgárdája hiányzik.
Behunyta a szemét, szédülni kezdett, mintha imbolygó létra tetején állna. Már bánta, hogy idecitálta a Walking Dead-et. Meg kellett volna állnia William Shatnernél meg Mike Huckabee-nél.

26. oldal

>!
Barneysoad

Amikor megérkezem a mennyországba, be fognak engedni, mert már megjártam a poklot.

94. oldal

>!
Batus

Eszébe jutott egy arizonai zsaru, aki egyszer megállította őket, és ezt mondta: „Odanézzenek, mit okádott ki magából az országút.” És tényleg ezek voltak: az országút okádékai.

109. oldal

>!
sulfurk

Nagyjából húsz szóban össze lehetett foglalni, amit Vince Freudról tudott – szépen nyírt ősz szakáll, szivar, meg hogy a gyerekek meg akarják dugni a szüleiket –, de nem kell pszichológusnak lenni ahhoz, hogy rájöjjön az ember, itt valakinek nagyon rossz a lelkiismerete.

80. oldal

>!
cintiatekla

A fiú némi csöndre vágyott a rádió ricsaja után, szóval kijelenthetjük, hogy az egész az ő hibája volt.

(első mondat)

>!
sulfurk

Fenséges volt az alkony. Az ég szikár kékje mély, szinte fekete, nyugaton a templom a horizonton parázsló pokoli tűz ellenfényében tündöklött.

42. oldal

>!
sulfurk

Mindig is ők voltak a Törzs, bár egyikük sem volt indián, kivéve Peachest, aki félig cserokinak vallotta magát, vagy ha úgy tartotta kedve, félig spanyolnak vagy félig inkának. Doc azt mondta, felőle akár félig eszkimó, félig viking is lehet, mert a végeredményen ez nem változtat, Peaches úgyis csak teljesen idióta.

79. oldal

>!
kkata76 P

A mészárlás után nyugatnak indultak, átvágtak a színes sivatagon, száz mérföldet tettek meg egyhuzamban.

71. oldal, Teljes gázzal. Első mondat


Hasonló könyvek címkék alapján

Edgar Allan Poe: Elbeszélések
Chuck Palahniuk: Kísértettek
Clive Barker: Szex, halál és csillagfény
F. Paul Wilson – John Coyne – Dean R. Koontz: Csapdában
Dan Wells: Nem akarlak megölni
Ann Aguirre: Horda
Dan Wells: Fragments – Töredékek
Becca Fitzpatrick: Black Ice – Tükörjég
Blake Crouch: A pokol kapujában
Josh Malerman: Madarak a dobozban